Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Informatie geven over aardwarmtepompen
Informatie geven over antieke voorwerpen
Informatie geven over geothermische warmtepompen
Informatie geven over windmolens
Informatie geven over windturbines
Informatie verstrekken over aardwarmtepompen
Informatie verstrekken over antieke voorwerpen
Informatie verstrekken over windmolens
Informatie verstrekken over windturbines
Inlichtingen geven over antieke voorwerpen
Inlichtingen verstrekken over antieke voorwerpen

Vertaling van "informatie kon verstrekken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
informatie verstrekken over aardwarmtepompen | informatie verstrekken over geothermische warmtepompen | informatie geven over aardwarmtepompen | informatie geven over geothermische warmtepompen

fournir des informations sur les pompes à chaleur géothermiques


informatie geven over windmolens | informatie verstrekken over windmolens | informatie geven over windturbines | informatie verstrekken over windturbines

fournir des informations sur les éoliennes


inlichtingen geven over antieke voorwerpen | inlichtingen verstrekken over antieke voorwerpen | informatie geven over antieke voorwerpen | informatie verstrekken over antieke voorwerpen

fournir des informations sur les produits d'antiquité


Commissie Informatie door de ondernemingen te verstrekken

Commission Informations à fournir par les entreprises


apparatuur voor verstrekken van informatie over de tijd en het weer

service d'horloge parlante et de prévisions météorologiques par téléphone


Europese gedragscode voor dienstverlening en voor het verstrekken van informatie aan het grote publiek

code de conduite européen pour la fourniture de services et de prestations d'information au grand public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 2 december 2010, tot slot, antwoordde ze dat ze me geen informatie kon verstrekken over het lopende onderzoek.

Enfin, le 2 décembre 2010, elle m'avait répondu ne pouvoir donner aucune information sur l'instruction en cours.


De situatie dient vermeden te worden waarbij de medewerker met het gerecht een belangrijke strafvermindering of zelfs strafuitsluiting verwerft, terwijl hij voor justitie slechts weinig relevante of nuttige informatie kon verstrekken.

Il faut éviter qu'un collaborateur de la justice bénéficie d'une importante réduction de sa peine, voire d'une exemption de peine s'il n'a pu fournir à la justice que des informations peu pertinentes ou peu utiles.


De situatie dient vermeden te worden waarbij de medewerker met het gerecht een belangrijke strafvermindering of zelfs strafuitsluiting verwerft, terwijl hij voor justitie slechts weinig relevante of nuttige informatie kon verstrekken.

Il faut éviter qu'un collaborateur de la justice bénéficie d'une importante réduction de sa peine, voire d'une exemption de peine s'il n'a pu fournir à la justice que des informations peu pertinentes ou peu utiles.


De Staatssecretaris antwoordde dat ze me deze informatie niet kon verstrekken, omdat deze niet beschikbaar was in de database van haar administratie.

La secrétaire d’État m’a répondu qu’elle ne pouvait me fournir ces informations parce qu’elles n’étaient pas disponibles dans la banque de données de son administration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. De controle van de vervoersbewijzen is een belangrijke taak van de treinbegeleider, net als de veiligheid, het verstrekken van informatie, enz. In de opsomming van deze taken kwam de controle doorgaans op de laatste plaats, waardoor de indruk kon ontstaan dat die geen prioriteit vormde.

6. Le contrôle des titres de transport est une tâche importante de l'accompagnateur de train parmi d'autres telles que la sécurité, l'information, etc. Dans l'énumération de ces tâches, le contrôle venait généralement en dernier lieu, pouvant donner lieu à penser qu'il n'était pas prioritaire.


De Commissie kon geen verdere informatie verzamelen over de gronden om van het innen van de vergoeding af te zien, aangezien de producent-exporteur deze informatie niet kon verstrekken.

La Commission n'a pas été en mesure d'obtenir d'autres éléments de preuve concernant la base sur laquelle il a été renoncé à cette taxe, le producteur-exportateur s'étant trouvé dans l'incapacité d'en fournir.


De GOC stelde dat haar verzuim om de in aanhangsel A bij de GOC-vragenlijst gevraagde informatie te verstrekken geen rechtvaardiging kon zijn om beschikbare gegevens te gebruiken, omdat de Commissie de GOC niet verantwoordelijk had mogen maken voor het verstrekken van interne, gevoelige, transactiespecifieke gegevens met betrekking tot banken waarvan vele op generlei wijze het eigendom van de overheid waren.

Les pouvoirs publics chinois ont fait valoir que leur incapacité à se conformer aux exigences de l'annexe A du questionnaire qui leur a été adressé ne pouvait être utilisée valablement pour recourir aux faits disponibles, car la Commission n'aurait pas dû estimer qu'il revenait aux pouvoirs publics chinois de fournir des données internes et sensibles sur les transactions concernant des banques dont beaucoup n'étaient en aucune manière détenues par l'État.


Als de vermeldingen van de akte van rechtsingang onvolledig zijn of indien de griffie bepaalde informatie niet tijdig kon verkrijgen voor de inleidende zitting, nodigt de rechter de meest gerede partij uit de nodige inlichtingen te verstrekken of het dossier van de procedure te vervolledigen.

Si les mentions de l'acte introductif d'instance sont incomplètes, ou si le greffe n'a pas pu recueillir en temps utile certaines informations pour l'audience d'introduction, le juge invite la partie la plus diligente à communiquer les informations requises ou à compléter le dossier de la procédure.


Bij afsluiting van het 168e Boek van het Rekenhof kon de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën nog geen informatie verstrekken over de werkelijke kosten van de notionele intrest in 2010.

À la date de clôture du 168e Cahier de la Cour des comptes, le Service public fédéral (SPF) Finances n’a pas encore pu fournir d’informations relatives au coûts réel des intérêts notionnels en 2010.


Aangezien de aanvrager niet voldoende gegevens kon verstrekken, kwam de EFSA in haar advies evenwel niet tot een conclusie over de veiligheid, maar was zij bereid de aanvraag opnieuw te onderzoeken indien de aanvrager aanvullende informatie zou verstrekken.

Toutefois, comme le requérant n’avait pas été en mesure de fournir des données suffisantes, l’avis de l’EFSA ne comportait pas de conclusion sur la sécurité, mais prévoyait le réexamen de la demande si des informations supplémentaires étaient fournies par le requérant.


w