Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feit dat omstreeks 80 procent " (Nederlands → Frans) :

Voorts worden de kapitaalmarkten in het merendeel van de nieuwe lidstaten gekenmerkt door een hoge intermediatiegraad van het bankwezen (in Midden-Europa en de Baltische staten zijn banken gewoonlijk goed voor ruim 80 procent van de totale financiële activa) en door het feit dat vele banken er in buitenlandse handen zijn (behalve dan in Cyprus en Slovenië), terwijl er in verscheidene nieuwe lidstaten tevens sprake is van een snelle opkomst van andere financiële intermediairs zoals pensioenfondsen (bijvoorbeeld Polen).

En outre, dans la plupart des nouveaux États membres, les marchés de capitaux se caractérisent par un haut niveau d'intermédiation bancaire (représentant souvent plus de 80% du total des actifs financiers en Europe centrale et dans les États baltes) et la détention de participations importantes par des banques étrangères (sauf à Chypre et en Slovénie); plusieurs d'entre eux assistent aussi à un essor rapide d'autres intermédiaires financiers, tels que les fonds de pension (par exemple, la Pologne).


Het is een feit dat omstreeks 80 procent van de EU-middelen, zoals de geachte afgevaardigden weten, wordt beheerd via gedeeld beheer, dat wil zeggen dat het geld in feite in de lidstaten wordt gebruikt.

Le fait est que près de 80% des fonds communautaires, comme les États membres le savent, sont administrés selon une gestion partagée, ce qui signifie que c’est dans les États membres que l’argent est réellement utilisé.


Het feit dat de meerderheid van de fouten door de Rekenkamer en de Commissie wordt ontdekt in projecten en betalingen die door de lidstaten worden uitgevoerd, geeft duidelijk aan waar de inspanningen onverwijld moeten worden opgevoerd, omdat bijna 80 procent van de Europese fondsen wordt besteed in het kader van gedeeld beheer.

Le fait que les erreurs signalées par la Cour des comptes et la Commission relèvent principalement des projets et des paiements gérés par les États membres nous indique clairement à quel niveau nous devons redoubler d’efforts, et sans tarder, étant donné que la gestion partagée représente près de 80 % des fonds européens.


Dat hangt in hoge mate samen met de omstandigheid dat omstreeks 80 procent van de middelen van de EU wordt teruggestuurd naar de lidstaten en dat die middelen in die lidstaten worden beheerd, zodat de mogelijkheid om een totaaloverzicht te krijgen sterk wisselt vanwege de vele vormen en verschillende kwaliteiten van de nationale administraties.

Cela vient dans une large mesure du fait que près de 80% des ressources de l’UE sont à nouveau transférées aux États membres et y sont gérés, ce qui signifie que les possibilités de brosser un tableau d’ensemble sont très variables, étant donné les nombreuses formes et la qualité inconstante de l’administration au niveau national.


Het klopt inderdaad dat de grote bedrijven in de Europese Unie goed zijn voor meer dan 80 procent van de private uitgaven aan onderzoek en ontwikkeling en dat de innovatieve producten van hun hand zo’n 73 procent van de EU-uitvoer vertegenwoordigen. Dat neemt echter niet weg dat het verslag in feite pleit voor de oprichting van een open en concurrentiële interne markt voor diensten en industrie.

S’il est vrai qu’en Europe, l’industrie est responsable de plus de 80 % des dépenses en RD du secteur privé et que ses produits novateurs représentent 73 % des exportations européennes, ce rapport préconise en fait la création d’un marché intérieur ouvert et compétitif dans les services et l’industrie.


Het tweede punt, dat voor ons erg belangrijk is, betreft het feit dat circa 80 procent à 85 procent van alle gelden door de lidstaten worden uitgegeven.

Le deuxième point, très important à nos yeux, touche au fait que 80% à 85% de l’ensemble des crédits sont dépensés par les États membres.


Voorts worden de kapitaalmarkten in het merendeel van de nieuwe lidstaten gekenmerkt door een hoge intermediatiegraad van het bankwezen (in Midden-Europa en de Baltische staten zijn banken gewoonlijk goed voor ruim 80 procent van de totale financiële activa) en door het feit dat vele banken er in buitenlandse handen zijn (behalve dan in Cyprus en Slovenië), terwijl er in verscheidene nieuwe lidstaten tevens sprake is van een snelle opkomst van andere financiële intermediairs zoals pensioenfondsen (bijvoorbeeld Polen).

En outre, dans la plupart des nouveaux États membres, les marchés de capitaux se caractérisent par un haut niveau d'intermédiation bancaire (représentant souvent plus de 80% du total des actifs financiers en Europe centrale et dans les États baltes) et la détention de participations importantes par des banques étrangères (sauf à Chypre et en Slovénie); plusieurs d'entre eux assistent aussi à un essor rapide d'autres intermédiaires financiers, tels que les fonds de pension (par exemple, la Pologne).


De slachtoffers geloven dat de Raad al hun problemen zal oplossen, terwijl in feite 80 tot 90 procent van de klachten onontvankelijk zijn.

Les victimes croient y trouver une solution à tous leurs problèmes alors qu'en fait, dans 80 à 90% des cas, les plaintes doivent être déclarées irrecevables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat omstreeks 80 procent' ->

Date index: 2023-02-01
w