Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet op de begroting opgevoerde uitgaven
Opgevoerd toerental
Opgevoerde snelheid

Vertaling van "worden opgevoerd omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


opgevoerd toerental | opgevoerde snelheid

vitesse accélérée


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


niet op de begroting opgevoerde uitgaven

dépense hors budget


zichzelf vertrouwd maken met het werk dat opnieuw opgevoerd wordt

se familiariser avec l'œuvre objet d'une reprise


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. overwegende dat het conflict de levens van miljoenen heeft verwoest, met name van kinderen; overwegende dat de levering van levensmiddelen ogenblikkelijk moet worden opgevoerd, omdat 50 000 kinderen van jonger dan vijf jaar dreigen te sterven door ondervoeding; overwegende dat meer dan 9 000 kinderen door gewapende troepen zijn geronseld en dat ongeveer 11 000 kinderen te maken hebben gehad met aanvallen op en bezetting van scholen door gewapende troepen;

F. considérant que le conflit a détruit des millions de vies et a eu des répercussions particulièrement graves sur les enfants; considérant que, si les services de nutrition ne sont pas immédiatement améliorés, 50 000 enfants de moins de cinq ans risquent de mourir; considérant que plus de 9 000 enfants ont été recrutés par les forces armées et qu'environ 11 000 ont été affectés par les attaques sur les écoles et leur occupation par les groupes armés;


72. overwegende dat de controle over de omloop van lichte wapens niet langer mag worden beschouwd als een probleem dat onder ontwapening of veiligheid valt; dat lichte wapens de belangrijkste instrumenten voor het uitoefenen van geweld zijn geworden in conflictsituaties; dat hun endemische beschikbaarheid tot gevolg heeft dat spanningen worden opgevoerd, dat het leed van burgerslachtoffers wordt vergroot en dat het vreedzaam oplossen van conflicten wordt bemoeilijkt; dat in vredestijd en vooral na conflicten, wanneer de overheid ov ...[+++]

72. considérant que le contrôle de la circulation des armes légères ne peut plus être considéré comme étant avant tout une question relevant du désarmement ou de la sécurité; que les armes légères sont devenues les principaux instruments de la violence dans des situations de conflit; que leur disponibilité endémique a pour effet d'aviver les tensions, d'accroître les souffrances des victimes civiles et de faire obstacle à la résolution pacifique des conflits; qu'en temps de paix, et surtout à la suite de conflits, alors que les autorités manquent de ressources, la disponibilité généralisée des armes légères contribue à maintenir un climat dans lequel la violence est tolérée; qu'en faisant obstacle à l'instauration d'une paix et d'une sé ...[+++]


71. Overwegende dat de controle over de omloop van lichte wapens niet langer mag worden beschouwd als een probleem dat onder ontwapening of veiligheid valt; dat lichte wapens de belangrijkste instrumenten voor het uitoefenen van geweld zijn geworden in conflictsituaties; dat hun endemische beschikbaarheid tot gevolg heeft dat spanningen worden opgevoerd, dat het leed van burgerslachtoffers wordt vergroot en dat het vreedzaam oplossen van conflicten wordt bemoeilijkt; dat in vredestijd en vooral na conflicten, wanneer de overheid ov ...[+++]

71. Considérant que le contrôle de la circulation des armes légères ne peut plus être considéré comme étant avant tout une question relevant du désarmement ou de la sécurité que les armes légères sont devenues les principaux instruments de la violence dans des situations de conflit; que leur disponibilité endémique a pour effet d'aviver les tensions, d'accroître les souffrances des victimes civiles et de faire obstacle à la résolution pacifique des conflits; qu'en temps de paix, et surtout à la suite de conflits, alors que les autorités manquent de ressources, la disponibilité généralisée des armes légères contribue à maintenir un climat dans lequel la violence est tolérée; qu'en faisant obstacle à l'instauration d'une paix et d'une sécu ...[+++]


Hieraan bestaat er een schrijnend gebrek bij de structuren die de kinderen en hun gezinnen werkelijk helpen en die overigens de enige zijn waarvan de werkingsmiddelen niet aanzienlijk opgevoerd werden, hoewel ­ of omdat ­ dit de enige structuren zijn die in alle vertrouwelijkheid en met naleving van het beroepsgeheim bijstand bieden aan de gezinnen. Verder zal ik niet ingaan op de uiterst schadelijke gevolgen die ondoordachte campagnes ­ zoals « Kaatje Cactusbloem » ­ voor de sensibilisering van kinderen met betrekking tot de gevaren van seksueel misbruik, kunnen hebben op onze kinderen.

Et je ne développerai pas ici les conséquences extrêmement dommageables pour tous nos enfants des campagnes irréfléchies de sensibilisation des enfants aux dangers des abus sexuels, type « Mimi Fleur de cactus » et autres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De herziening moet zeker radicaler zijn; ze is weliswaar ook moeilijker, omdat het ontwerp het aantal gevallen heeft opgevoerd waarin de nationaliteit van één partij of van beide partijen het criterium van algemene bevoegdheid vormt.

La révision doit certainement être plus radicale; il est vrai qu'elle est aussi plus malaisée parce que le projet a multiplié les cas dans lesquels la nationalité d'une ou des deux parties constitue le critère de compétence générale.


Het feit dat de meerderheid van de fouten door de Rekenkamer en de Commissie wordt ontdekt in projecten en betalingen die door de lidstaten worden uitgevoerd, geeft duidelijk aan waar de inspanningen onverwijld moeten worden opgevoerd, omdat bijna 80 procent van de Europese fondsen wordt besteed in het kader van gedeeld beheer.

Le fait que les erreurs signalées par la Cour des comptes et la Commission relèvent principalement des projets et des paiements gérés par les États membres nous indique clairement à quel niveau nous devons redoubler d’efforts, et sans tarder, étant donné que la gestion partagée représente près de 80 % des fonds européens.


35. erkent het antwoord van het agentschap dat het zijn werkzaamheden in de tweede helft van het jaar heeft opgevoerd omdat het in 2006 voor het eerst een vol jaar actief was, met het gevolg dat tal van overschrijvingen in het laatste kwartaal hebben plaatsgevonden; voorts is de post van begrotingsambtenaar in 2006 meer dan vijf maanden onbezet geweest, waardoor het vermogen van het agentschap om de planning te optimaliseren en zo weinig mogelijk overschrijvingen te verrichten voor het jaar werd aangetast; ...[+++]

35. prend acte de la réponse de l'Agence selon laquelle, dans la mesure où 2006 constituait sa première année complète de fonctionnement, elle a intensifié ses activités au cours du second semestre, ce qui a provoqué un grand nombre d'opérations au cours du dernier trimestre; de surcroît, la vacance du poste de responsable du budget pendant plus de cinq mois en 2006 a affecté la capacité de l'Agence à optimiser le planning et à limiter le nombre de virements pour cette année;


F. overwegende dat de regering van de Verenigde Staten de druk op Pakistan heeft opgevoerd omdat het heeft nagelaten het terrorisme stevig aan te pakken,

F. considérant que le gouvernement des États-Unis a accru la pression sur le Pakistan en raison de l'échec de celui-ci à réprimer le terrorisme,


F. overwegende dat de Amerikaanse regering de druk op Pakistan heeft opgevoerd omdat het heeft nagelaten het terrorisme stevig aan te pakken,

F. considérant que le gouvernement des États-Unis a accru la pression sur le Pakistan en raison de l'échec de celui-ci à réprimer le terrorisme,


Er ontstond belangstelling voor dit onderwerp omdat witwassers, naarmate de strijd tegen het witwassen van geld wordt opgevoerd, hun verrichtingen moeilijker opspoorbaar trachten te maken door steeds vaker gebruik te maken van alternatieve kanalen in plaats van financiële instellingen.

Un intérêt est né pour ce sujet parce que les personnes se livrant au blanchiment tentent, au fur et à mesure que progresse le lutte contre cette pratique, de rendre leurs opérations plus difficilement détectables en utilisant de plus en plus souvent des canaux de rechange en lieu en place des institutions financières.




Anderen hebben gezocht naar : opgevoerd toerental     opgevoerde snelheid     worden opgevoerd omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden opgevoerd omdat' ->

Date index: 2021-02-23
w