Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feit dat israël onze bilaterale " (Nederlands → Frans) :

De Raad en de Commissie ontvingen een non-paper dat ingaat op het enkele feit dat Israël onze bilaterale relatie wil vergroten, de EU en Israël een jaarlijkse ontmoeting en een geregelde samenwerking op een hoog niveau hebben.

Le Conseil et la Commission ont reçu un document informel illustrant simplement la volonté d'Israël de renforcer nos relations bilatérales, de tenir une réunion annuelle entre l'UE et Israël et d'assurer une coopération régulière de haut niveau.


Tot slot houd ik eraan de overheden in deze regio, zowel via ontmoetingen met mijn collega’s ministers van Buitenlandse Zaken, als via bilaterale demarches vanwege onze Ambassades te wijzen op hun verplichtingen inzake de wederuitvoer van wapens van Belgische makelij en het feit dat België niet wil dat deze wapens in Syrië terecht komen.

Enfin, je tiens à souligner aux gouvernements de la région, par des rencontres avec mes homologues, comme par des démarches bilatérales par nos ambassades, leurs obligations relatives à la réexportation d'armes belges et le fait que la Belgique ne veut pas que ces armes se retrouvent en Syrie.


Op 8 december 2008 heeft de Raad van de Europese Unie de tekst 17041/08 "Conclusies van de Raad over de versterking van de bilaterale betrekkingen van de Europese Unie met haar mediterrane partners" aangenomen, waardoor de betrekkingen tussen de EU en Israël worden aangehaald, ondanks het feit dat Israël de Gazastrook reeds maan ...[+++]

Le Conseil de l'Union européenne du 8 décembre 2008 a adopté dans ses conclusions un texte (17041/08) intitulé "Renforcement des relations bilatérales de l'Union européenne avec ses partenaires méditerranéens", qui prévoit le rehaussement du niveau et de l'intensité de sa relation bilatérale avec Israël, en dépit du fait que ce pays a imposé un blocus de plusieurs mois sur la bande de Gaza, ...[+++]


Artikel 2 van de Associatieovereenkomst EU-Israël zal zowel de Europese Unie als Israël eraan blijven herinneren dat eerbiediging van mensenrechten en democratische beginselen de basis zijn van onze bilaterale betrekkingen.

L’article 2 de l’accord d’association UE-Israël continuera de rappeler aux deux protagonistes que le respect des droits de l’homme et des principes démocratiques constitue le fondement de leurs relations bilatérales.


Een andere reden waarom deze uitbreiding van de betrekkingen nu niet zou moeten plaatsvinden, vooral voor ons als leden van het Europees Parlement, is het feit dat Israël onlangs opnieuw heeft getoond zelfs onze mensenrechten niet te eerbiedigen.

De plus, le fait qu'Israël ait récemment démontré une fois encore qu'il ne respecte pas même nos droits fondamentaux est une autre raison de ne pas renforcer les relations, notamment pour nous députés européens.


De overeenkomst zal op haar beurt een nieuw elan geven aan onze samenwerkingHet feit dat een Israëlische verbindingsofficier werd aangewezen om het commando te voeren over de NAVO in Napels is bovendien een bijkomende aanwijzing van onze vitale samenwerking, net zoals (...) de deelname van Israël aan twee belangrijke oefeningen in Roemenië en Oekraïne. Er wordt een nieuw hoofdstuk aangevat in de samenwerking tu ...[+++]

Un accord qui devrait à son tour donner un nouvel élan à notre coopérationLe fait qu'un officier de liaison israélien ait été assigné au commandement de l'OTAN à Naples est en outre une autre indication de la vitalité de notre coopération, tout comme (...) la participation d'Israël à deux importants exercices en Roumanie et en Ukraine .Un nouveau chapitre dans la coopération entre l'Israël et l'OTAN s'est ouver ...[+++]


De overeenkomst zal op haar beurt een nieuw elan geven aan onze samenwerkingHet feit dat een Israëlische verbindingsofficier werd aangewezen om het commando te voeren over de NAVO in Napels is bovendien een bijkomende aanwijzing van onze vitale samenwerking, net zoals (...) de deelname van Israël aan twee belangrijke oefeningen in Roemenië en Oekraïne. Er wordt een nieuw hoofdstuk aangevat in de samenwerking tu ...[+++]

Un accord qui devrait à son tour donner un nouvel élan à notre coopérationLe fait qu'un officier de liaison israélien ait été assigné au commandement de l'OTAN à Naples est en outre une autre indication de la vitalité de notre coopération, tout comme (...) la participation d'Israël à deux importants exercices en Roumanie et en Ukraine .Un nouveau chapitre dans la coopération entre l'Israël et l'OTAN s'est ouver ...[+++]


Wat betreft de bilaterale betrekkingen tussen de Europese Unie en Israël is het onze oprechte wens om onze stevige, evenwichtige relatie te versterken, die tot uiting komt in de associatieovereenkomst en het actieplan in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid.

En ce qui concerne les relations bilatérales de l’Union européenne avec Israël, notre vœu le plus sincère est de renforcer une relation à la fois solide et équilibrée entre nous, qui se reflète dans notre accord d’association et dans notre plan d’action au titre de la politique européenne de voisinage.


Krachtens voornoemd artikel wordt het bepaalde inzake uitlevering in de bilaterale verdragen tussen België en Bulgarije, Denemarken, Estland, Finland, Groot-Brittannië, Griekenland, Hongarije, Israël, Kroatië, Letland, Liechtenstein, Litouwen, Noorwegen, Oostenrijk, Polen, Slovakije, Slovenië, de Tsjechische Republiek, Turkije, Zweden en Zwitserland en Roemenië opgeheven. Ook de desbetreffende bepalingen uit het Verdrag van 29 oktober 1901 tussen België en het Verenigd Koninkrijk vervallen voor zover dit Verdrag ook ...[+++]

En application de cette disposition, les dispositions relatives à l'extradition des traités bilatéraux liant la Belgique à l'Autriche, la Bulgarie, la Croatie, le Danemark, l'Estonie, la Finlande, la Grande-Bretagne, la Grèce, la Hongrie, Israël, la Lettonie, le Liechtenstein, la Lituanie, la Norvège, la Pologne, la Slovaquie, la Slovénie, la Suède, la Suisse, la République Tchèque, la Turquie et la Roumanie sont abrogées, ainsi que celles du traité du 29 octobre 1901 entre la Belgique et le Royaume-Uni, ...[+++]


Ik betreur het dat onze bilaterale betrekkingen met Israël onder deze rechtszaak te lijden hebben.

Je déplore que nos relations bilatérales avec Israël pâtissent de cette affaire judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat israël onze bilaterale' ->

Date index: 2022-11-16
w