Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feit dat er daarnaast een aantal vrijstellingen bestaan » (Néerlandais → Français) :

Er is nooit sprake van geweest van dat uitgangspunt af te stappen. Maar ik wens toch ook op te merken dat het feit dat enkel met belastbare inkomsten wordt rekening gehouden, en niet met de veel ruimere notie « bestaansmiddelen », enerzijds, en het feit dat er daarnaast een aantal vrijstellingen bestaan, anderzijds, op zich toch ook al een verzachting van de consequenties van uitgangspunt betekent.

Cependant je souhaite également signaler que le fait qu'il soit tenu compte uniquement des revenus imposables et non de la notion beaucoup plus large de « moyens d'existence » d'une part et le fait qu'il existe à côté de cela un certain nombre d'exonérations d'autre part, constitue tout de même en soi une atténuation des conséquences du principe.


Het Centrum is zich natuurlijk wel bewust van het feit dat er voor een aantal discriminatiegronden reeds organisaties bestaan met een bepaalde expertise en functie.

Le Centre est naturellement conscient du fait qu'il existe déjà, pour toute une série de motifs de discriminations, des organisations ayant une certaine expertise et une fonction déterminée.


Het bedrag dat tussen beide ouders wordt verdeeld, is echter het bedrag dat overeenstemt met de belastingvrije som voor het aantal gemeenschappelijke kinderen van de uit de echt gescheiden ouders, zonder rekening te houden met het feit dat de nieuwe gezinnen van elk van die ouders in voorkomend geval uit andere kinderen bestaan.

Toutefois, le montant qui est partagé entre les deux parents est celui qui correspond à la quotité exemptée pour le nombre d'enfants communs des parents divorcés, sans avoir égard au fait que les nouveaux ménages de chacun de ces parents comprennent, le cas échéant, d'autres enfants.


Turkije is tot nader orde nog steeds kandidaat om toe te treden tot de EU. 1. Overweegt de federale regering bij de Turkse autoriteiten te protesteren tegen het feit van het bestaan van het hoge aantal kindbruiden?

La Turquie demeure, jusqu'à nouvel ordre, candidate à l'adhésion à l'Union européenne. 1. Le gouvernement fédéral envisage-t-il d'adresser une protestation officielle au gouvernement turc pour dénoncer le nombre élevé d'enfants mariées?


In de praktijk gaat het om de vragen die betrekking hebben op de arbeidswetgeving die van belang is tijdens de detachering. Daarnaast kunnen een aantal vragen worden gesteld die betrekking hebben op het bestaan en de activiteiten van de detacherende onderneming of de positie van de zelfs ...[+++]

En pratique, il s'agit aussi bien de questions relatives à législation du travail qui est importante lors d'un détachement et à côté peuvent être posées des questions relatives à l'existence et aux activités des entreprises détachantes ou à la position de l'indépendant qui est lui-même détaché.


- Daarnaast moet er ook uitgegaan worden van het feit dat een aantal personen van wie de asielaanvraag zal worden afgewezen, een beroep zullen doen op dringende medische hulp.

- Par ailleurs, il s'agit également de partir du fait qu'un certain nombre de personnes dont la demande d'asile sera rejetée fera appel à l'aide médicale urgente.


Bovendien bestaan er, zelfs zonder rekening te houden met deze specifieke kenmerken van ons kiesstelsel, geen overmatig aantal partijen zoals in Duitsland of Nederland waar het aantal in het Parlement vertegenwoordigde partijen aanzienlijk hoger ligt ondanks het feit dat het eentalige landen zijn.

De plus, même sans tenir compte de ces spécificités de notre système électoral, leur nombre n'est pas excessif comme en Allemagne ou aux Pays-Bas, où le nombre des partis représentés au Parlement est sensiblement plus élevé, bien qu'il s'agisse d'États unilingues.


Er is nooit sprake van geweest van dat uitgangspunt af te stappen. Maar ik wens toch ook op te merken dat het feit dat enkel met belastbare inkomsten wordt rekening gehouden, en niet met de veel ruimere notie « bestaansmiddelen », enerzijds, en het feit dat er daarnaast een aantal vrijstellingen bestaan, anderzijds, op zich toch ook al een verzachting van de consequenties van uitgangspunt betekent.

Cependant je souhaite également signaler que le fait qu'il soit tenu compte uniquement des revenus imposables et non de la notion beaucoup plus large de « moyens d'existence » d'une part et le fait qu'il existe à côté de cela un certain nombre d'exonérations d'autre part, constitue tout de même en soi une atténuation des conséquences du principe.


Het aantal lokale functies (6600) is " opgedreven" door het feit dat er een groot aantal identieke functies bestaan die een verschillend nummer hebben.

Ce nombre de 6 600 fonctions locales est " gonflé" du fait du grand nombre de fonctions identiques uqi portent des numéros différents.


Een rechtscollege heeft een aantal wetsbepalingen op hun grondwettelijkheid getoetst en op 26 mei 2003 een aantal bepalingen van het Kieswetboek vernietigd, meer bepaald die welke een ongelijke behandeling tot stand brengen doordat er provinciale kieskringen werden ingevoerd en daarnaast de kieskringen van Brussel-Halle-Vilvoorde en Leuven blijven bestaan ...[+++]

Une juridiction a évalué la constitutionnalité de certaines dispositions légales et, le 26 mai 2003, elle a annulé les dispositions du Code électoral qui engendrent un traitement discriminatoire dû au maintien des arrondissements électoraux de Bruxelles-Hal-Vilvorde et de Louvain alors que des arrondissements électoraux provinciaux étaient créés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat er daarnaast een aantal vrijstellingen bestaan' ->

Date index: 2023-03-07
w