Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feit dat dit principe voor grondafhandeling moeilijk haalbaar " (Nederlands → Frans) :

Een van de problemen om dit in te voeren is het feit dat dit principe voor grondafhandeling moeilijk haalbaar is.

L'un des problèmes de mise en œuvre, ici, est le fait que ce principe est difficile à appliquer au niveau de l'assistance en escale.


In principe is het mogelijk deze valkuil te vermijden door de hoogte van de inschakelingsbonus te laten variëren volgens het profiel van de betrokken werkzoekenden (leeftijd, scholingsniveau, nationaliteit, arbeidshandicap, ...), de practische uitvoering hiervan loopt echter het risico erg complex en dus practisch moeilijk haalbaar te worden.

En principe, il est possible d'éviter cet écueil en faisant varier la hauteur du bonus d'insertion selon le profil des demandeurs d'emploi concernés (âge, niveau de formation, nationalité, handicap de travail, et c.), mais l'exécution pratique risque en l'occurrence de devenir très complexe et difficilement réalisable.


In principe is het mogelijk deze valkuil te vermijden door de hoogte van de inschakelingsbonus te laten variëren volgens het profiel van de betrokken werkzoekenden (leeftijd, scholingsniveau, nationaliteit, arbeidshandicap, ...), de practische uitvoering hiervan loopt echter het risico erg complex en dus practisch moeilijk haalbaar te worden.

En principe, il est possible d'éviter cet écueil en faisant varier la hauteur du bonus d'insertion selon le profil des demandeurs d'emploi concernés (âge, niveau de formation, nationalité, handicap de travail, et c.), mais l'exécution pratique risque en l'occurrence de devenir très complexe et difficilement réalisable.


De minister verklaart in feite geen bezwaar te hebben tegen het principe verwoord in het amendement, doch hij vraagt zich af of de termijn van zes maanden haalbaar is voor al de verschillende betrokken departementen.

Le ministre déclare qu'en fait, il ne s'oppose pas au principe que traduit l'amendement, mais il se demande si le délai de six mois peut être respecté par tous les départements concernés.


De minister verklaart in feite geen bezwaar te hebben tegen het principe verwoord in het amendement, doch hij vraagt zich af of de termijn van zes maanden haalbaar is voor al de verschillende betrokken departementen.

Le ministre déclare qu'en fait, il ne s'oppose pas au principe que traduit l'amendement, mais il se demande si le délai de six mois peut être respecté par tous les départements concernés.


De afgelopen maanden zijn er vragen gerezen over: het ‘reactievermogen’ van het fonds (zonder dat er tegelijkertijd meer aandacht wordt besteed aan het wegnemen van de oorzaken door algemene strategieën voor innovatie en onderwijs in een geglobaliseerde wereld te verbeteren en een betere gerichtheid en een beter gebruik van het Europees Sociaal Fonds); het beperkte aantal gesteunde sectoren (vooral in die tijd), met name de auto- en de textielsector (respectievelijk 13 en 15 aanvragen), waarbij men zich bijvoorbeeld kan afvragen of de ontslagen het gevolg zijn van de ‘globalisering’ of aan het gebrek aan innovatie in de sector; of ...[+++]

Au cours de ces derniers mois, des questions ont été posées sur: la «réactivité» du fonds (sans qu’on ne s’intéresse davantage à l’élimination des causes par l’amélioration des stratégies générales en matière d’innovation et d’enseignement dans un monde globalisé ainsi que par un meilleur ciblage et une meilleure utilisation du FEM dans et par les États membres), le nombre restreint de secteurs aidés (surtout à l’époque), en particulier les industries textile et automobile (respectivement 15 et 13 demandes), à propos desquels on pouvait se poser par exemple, la question de savoir ...[+++]


In feite is dit een soort verplichting die de lidstaten hebben aan de financiële markten, dus ik denk dat het nu zeer moeilijk zal zijn om de lidstaten voor dergelijke projecten te laten instemmen met het principe van euro-obligaties.

Il s’agit en fait d’une sorte d’obligation que les États membres émettent sur les marchés financiers. Je considère donc qu’il sera extrêmement difficile d’obtenir à présent des États membres qu’ils acceptent le principe des «eurobligations» pour ce type de projets.


(62) Ryanair heeft kritiek op het feit dat de Commissie in haar besluit tot inleiding van de procedure heeft geoordeeld dat het moeilijk was het principe van een particuliere investeerder in een markteconomie op BSCA toe te passen wegens het complexe karakter van haar relaties met het Waals Gewest.

(62) Ryanair critique le fait que, dans sa décision d'ouverture de la procédure, la Commission a jugé difficile d'appliquer le principe de l'investisseur privé en économie de marché à BSCA en raison de la complexité de ses relations avec la Région wallonne.


Gezien het feit dat de korte en middellange termijn doelstellingen in de partnerschapovereenkomst (2001), met name de politieke, slechts ten dele haalbaar bleken, is zo’n verplichtend schema kennelijk een moeilijk punt.

Vu le fait que les objectifs à court et à moyen terme de l'accord de partenariat (2001), notamment les objectifs politiques ne semblaient être que partiellement réalisables, un schéma contraignant de cette nature constitue manifestement une pierre d'achoppement.


Om rekening te houden met die mogelijkheid, en tevens met het feit dat strikte toepassing van het principe praktische problemen kan teweegbrengen die moeilijk op te lossen blijken, moet er een nieuw lid 4 ingevoerd worden, in de geest van de conclusies en geformuleerd zoals hier voorgesteld.

Pour en tenir compte et tout en comprenant qu’une prise en compte stricte de ce principe pourrait s’accompagner de problèmes pratiques difficiles à surmonter, il y a lieu de prévoir, dans l’esprit de ce qui a été conclu, un nouveau paragraphe 4 libellé comme ci-dessus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat dit principe voor grondafhandeling moeilijk haalbaar' ->

Date index: 2025-10-22
w