Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feit dat daklozen geen identiteitskaart » (Néerlandais → Français) :

1. Maakt het feit dat daklozen geen identiteitskaart krijgen, maar slechts een vervangdocument, geen schending van het gelijkheidsbeginsel en/of een inbreuk op de privacy uit?

1. Le fait que les sans-abri ne reçoivent pas de carte d'identité, mais un simple document de substitution, ne représente-t-il pas une violation du principe d'égalité et/ou une atteinte à la vie privée?


23. betreurt het feit dat de programma's, althans voor Griekenland, Ierland en Portugal, een aantal uitvoerig omschreven voorschriften voor de hervorming van het gezondheidszorgstelsel en uitgavenbeperkingen omvatten, die gevolgen hebben gehad voor de kwaliteit en algemene toegankelijkheid van sociale voorzieningen, met name op het gebied van gezondheidszorg en sociale zorg, ondanks het feit dat in artikel 168, lid 7, VWEU is bepaald dat de EU de bevoegdheden van de lidstaten zal eerbiedigen; is bezorgd over het feit dat dit er in sommige gevallen toe heeft geleid dat een aantal mensen geen ...[+++]

23. déplore que, pour la Grèce, l'Irlande et le Portugal à tout le moins, les programmes mis en place aient inclus diverses obligations détaillées en matière de réforme des systèmes de santé et de réduction des dépenses qui ont eu une incidence sur la qualité des services sociaux et leur accessibilité pour tous, notamment les services sociaux et les soins de santé, alors même que l'article 168, paragraphe 7, du traité FUE dispose que l'Union respecte les compétences des États membres en la matière; s'inquiète du fait que, dans certains cas, ces obligations ont créé une situation où de nombreuses personnes se sont vu ...[+++]


23. betreurt het feit dat de programma's, althans voor Griekenland, Ierland en Portugal, een aantal uitvoerig omschreven voorschriften voor de hervorming van het gezondheidszorgstelsel en uitgavenbeperkingen omvatten, die gevolgen hebben gehad voor de kwaliteit en algemene toegankelijkheid van sociale voorzieningen, met name op het gebied van gezondheidszorg en sociale zorg, ondanks het feit dat in artikel 168, lid 7, VWEU is bepaald dat de EU de bevoegdheden van de lidstaten zal eerbiedigen; is bezorgd over het feit dat dit er in sommige gevallen toe heeft geleid dat een aantal mensen geen ...[+++]

23. déplore que, pour la Grèce, l'Irlande et le Portugal à tout le moins, les programmes mis en place aient inclus diverses obligations détaillées en matière de réforme des systèmes de santé et de réduction des dépenses qui ont eu une incidence sur la qualité des services sociaux et leur accessibilité pour tous, notamment les services sociaux et les soins de santé, alors même que l'article 168, paragraphe 7, du traité FUE dispose que l'Union respecte les compétences des États membres en la matière; s'inquiète du fait que, dans certains cas, ces obligations ont créé une situation où de nombreuses personnes se sont vu ...[+++]


De voorbije jaren heeft zich evenwel een maatschappelijk debat ontwikkeld over het type van solidariteit waar de Singaporeaanse maatschappij nood aan heeft : hoe de gezondheidszorg blijven financieren, rekening houdend met de vergrijzing van de bevolking en de toenemende medische kosten, hoe professioneel en familiaal leven verzoenen (de geboortegraad in Singapore was 1,26 in Singapore in 2003 tegenover 1,62 in België en 1,47 in de EU van 15) rekening houdend met het feit dat alle crèches privé en niet gesubsidieerd zi ...[+++]

Toutefois, ces dernières années, un débat de société a été lancé au sujet du type de solidarité dont la société singapourienne a besoin: comment continuer à financer les soins de santé en tenant compte du vieillissement de la population et de l'augmentation des frais médicaux, comment concilier la vie professionnelle et la vie de famille (en 2003, le taux de natalité a été de 1,26 à Singapour, contre 1,62 en Belgique et 1,47 dans l'UE des 15), en tenant compte du fait que toutes les crèches sont privées et non subventionnées et qu'il ...[+++]


De voorbije jaren heeft zich evenwel een maatschappelijk debat ontwikkeld over het type van solidariteit waar de Singaporeaanse maatschappij nood aan heeft : hoe de gezondheidszorg blijven financieren, rekening houdend met de vergrijzing van de bevolking en de toenemende medische kosten, hoe professioneel en familiaal leven verzoenen (de geboortegraad in Singapore was 1,26 in Singapore in 2003 tegenover 1,62 in België en 1,47 in de EU van 15) rekening houdend met het feit dat alle crèches privé en niet gesubsidieerd zi ...[+++]

Toutefois, ces dernières années, un débat de société a été lancé au sujet du type de solidarité dont la société singapourienne a besoin: comment continuer à financer les soins de santé en tenant compte du vieillissement de la population et de l'augmentation des frais médicaux, comment concilier la vie professionnelle et la vie de famille (en 2003, le taux de natalité a été de 1,26 à Singapour, contre 1,62 en Belgique et 1,47 dans l'UE des 15), en tenant compte du fait que toutes les crèches sont privées et non subventionnées et qu'il ...[+++]


Bovendien lijkt het advies van de afdeling wetgeving geen rekening te houden met het feit dat elke partij, uitgezonderd een overheidsinstantie, een woonplaats in België moet kiezen in toepassing van artikel 84, § 2, van het APR, en dat de buitenlandse advocaat die een private persoon verdedigt, in België verplicht een tussenpersoon moet hebben, bij wie hij woonplaatskeuze heeft gedaan en waar zich normaliter een persoon met een in België ui ...[+++]

En outre, l'avis de la section de législation ne semble pas tenir compte de ce que toute partie autre qu'une administration publique doit élire domicile en Belgique en application de l'article 84, § 2, du RGP, et que l'avocat étranger qui défend une personne privée doit nécessairement avoir en Belgique un relais chez qui il est fait élection de domicile et où il doit normalement se trouver l'une ou l'autre personne porteuse d'une carte d'identité délivrée en Belgique.


De stellers van het ontwerp dienen dan ook in het verslag aan de Koning uit te leggen dat de annulering van de identiteitskaart waarvan sprake in het ontworpen artikel 2, tweede lid, 1°, verenigbaar is met het proportionaliteitsbeginsel, gelet inzonderheid op het feit dat, zoals de gemachtigde ambtenaren hebben gesteld, de stellers van het ontwerp eveneens voorzien in strafrechtelijke sancties (2) voor diegenen die geen gevolg geven aan de ...[+++]

Il convient, dès lors, que les auteurs du projet justifient dans le rapport au Roi que l'annulation de la carte d'identité visée à l'article 2, alinéa 2, 1°, en projet, se concilie avec le principe de proportionnalité compte tenu notamment de ce que, comme l'ont exposé les fonctionnaires délégués, les auteurs du projet envisagent également des sanctions pénales (2) à l'égard de ceux qui ne répondraient pas à l'invitation qui leur est faite de venir compléter le document de base en vue de l'obtention d'une nouvelle carte d'identité éle ...[+++]


Indien de sociaal verzekerde bedoeld in de artikelen 7 en 8, uiterlijk op 1 april 1999 geen aangifte doet van het feit dat hij geen sociale identiteitskaart heeft ontvangen wordt de kaart als verloren beschouwd voor de toepassing van artikel 23».

Lorsque l'assuré social visé aux articles 7 et 8, ne déclare pas, au plus tard le 1 avril 1999, qu'il n'a pas reçu de carte d'identité sociale, la carte est considérée comme perdue pour l'application de l'article 23».


« Indien de sociaal verzekerde niet binnen de twee maanden na het verstrijken van de geldigheidsduur van de sociale identiteitskaart aangifte doet van het feit dat hij geen nieuwe kaart heeft ontvangen wordt de kaart als verloren beschouwd voor de toepassing van artikel 23».

« Lorsque, dans les deux mois suivant l'expiration de la durée de validité de la carte d'identité sociale, l'assuré social ne déclare pas qu'il n'a pas reçu de carte nouvelle, la carte est considérée comme perdue pour l'application de l'article 23».


De verzekerde is er bovendien toe gehouden bij zijn verzekeringsinstelling aangifte te doen van het feit dat hij geen of geen nieuwe sociale identiteitskaart heeft ontvangen.

Toutefois, l'assuré est tenu de déclarer à son organisme assureur le fait qu'il n'aurait pas reçu une carte d'identité sociale ou pas de nouvelle carte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat daklozen geen identiteitskaart' ->

Date index: 2021-06-01
w