Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feit dat assisenzaken zeer zwaar " (Nederlands → Frans) :

Deze bepaling gaat nogal licht voorbij aan het feit dat assisenzaken zeer zwaar zijn, lang duren en een grondige kennis van het dossier vergen.

Cet article néglige assez allégrement le fait que les procès d'assises sont très lourds, qu'ils durent longtemps et qu'ils requièrent une connaissance approfondie du dossier.


1. is uitermate bezorgd over deze institutionele en financiële impasse, gelet op het feit dat vertragingen bij de uitvoering van het cohesiebeleid uiteindelijk zullen leiden tot bijkomende lasten voor de Europese burgers, die reeds zeer zwaar worden getroffen door de crisis;

1. exprime sa plus vive inquiétude face à cette impasse institutionnelle et financière, sachant que les retards dans la mise en œuvre de la politique de cohésion feront, en fin de compte, peser une charge supplémentaire sur les citoyens européens, déjà fortement touchés par la crise;


Er weze trouwens aan herinnerd dat de ganse wetgeving en rechtspraak rond gelijke behandeling van mannen en vrouwen (Europees zowel als nationaal) precies is ontwikkeld vanuit het sociaal recht, onder meer ook omwille van het feit dat geslachtsdiscriminatie een zeer zwaar arbeidsmarktverstorend effect heeft.

À cet égard, il nous semble essentiel de mentionner que tant la législation que la jurisprudence relatives à l'égalité de traitement entre hommes et femmes (au niveau européen comme au niveau national) se sont précisément développées à partir du droit social tout particulièrement du fait que la discrimination sexuelle induisait de graves distorsions sur le marché du travail.


Deze laatste categorie, die voor bepaalde patiënten zeer zwaar weegt, is in feite aan geen enkele prijscontrole onderworpen en ook het gebruik wordt niet geregistreerd door Farmanet.

Cette dernière catégorie, qui est extrêmement lourde pour certains patients, n'est en fait soumise à aucun contrôle des prix et l'utilisation n'est pas non plus enregistrée par Farmanet.


Er weze trouwens aan herinnerd dat de ganse wetgeving en rechtspraak rond gelijke behandeling van mannen en vrouwen (Europees zowel als nationaal) precies is ontwikkeld vanuit het sociaal recht, onder meer ook omwille van het feit dat geslachtsdiscriminatie een zeer zwaar arbeidsmarktverstorend effect heeft.

À cet égard, il nous semble essentiel de mentionner que tant la législation que la jurisprudence relatives à l'égalité de traitement entre hommes et femmes (au niveau européen comme au niveau national) se sont précisément développées à partir du droit social tout particulièrement du fait que la discrimination sexuelle induisait de graves distorsions sur le marché du travail.


De heer Mahoux wijst op het feit dat het parcours van de kandidaat-adoptanten vaak zeer zwaar en ingewikkeld is (medische onderzoeken, reiskosten, juridische problemen, .).

M. Mahoux souligne que le parcours des candidats adoptants est souvent semé d'embûches et complexe (examens médicaux, frais de déplacement, problèmes juridiques, .).


12. merkt op dat het feit dat het aantal swaplijnen met andere centrale banken, alsook het gebruik van basisherfinancieringstransacties, van herfinancieringstransacties voor de middellange en lange termijn met volledige toewijzing tegen vaste rentes, en het gebruik van de marginale beleningsfaciliteit en de depositofaciliteit zich gedurende heel 2011 op zeer hoge niveaus handhaafden, erop wijst dat het monetaire transmissiemechanisme en de interbancaire kredietmarkt in de eurozone zwaar ...[+++]

12. observe que les lignes de swap avec d'autres banques centrales ainsi que le recours aux opérations principales de refinancement, les opérations de refinancement à moyen terme et à long terme avec allocations à taux fixe et sans restrictions, le recours à la facilité de prêt marginal et à la facilité de dépôt sont tous restés à des niveaux très élevés tout au long de l'année 2011, ce qui signale une grave perturbation du mécanisme de transmission de la politique monétaire et du marché des prêts interbancaires dans la zone euro;


Ik denk daarbij met name aan het parlement en aan het hooggerechtshof die met een groot gevoel voor verantwoordelijkheid het recht hebben gewaarborgd, ondanks het feit dat zij zeer zwaar onder druk zijn gezet.

Je pense notamment au Parlement et à la Cour suprême qui ont agi dans le respect du droit avec un grand sens des responsabilités, et ce, malgré les très nombreuses pressions qui ont été exercées sur eux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat assisenzaken zeer zwaar' ->

Date index: 2022-04-17
w