Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feestelijkheden van vandaag niet hadden " (Nederlands → Frans) :

Tot op vandaag hebben bovengenoemde lidstaten de richtlijn nog niet in nationaal recht omgezet, hoewel zij dat uiterlijk op 18 september 2016 hadden moeten doen.

À ce jour, les États membres mentionnés ci-dessus n'ont pas transposé cette directive dans leur droit national, alors qu'ils auraient dû le faire avant le 18 septembre 2016.


3. De vorsers hadden niet genoeg gegevens om een schatting te kunnen maken van de kosteneffectiviteit voor de daaropvolgende periode tot vandaag.

3. Le peu de données disponibles n'a pas permis aux chercheurs de conduire une estimation pour la période actuelle.


Als Pool wil ik er in deze zaal met bijzondere trots op wijzen dat zonder de spirituele inspiratie van onze grote landgenoot, Zijne Heiligheid Johannes Paulus II, de feestelijkheden van vandaag niet hadden plaatsgevonden. Hij was de inspiratiebron van de krachtige maatschappelijke organisatie Solidarność die aan de basis lag van de val van het communisme.

En tant que Polonais, je suis particulièrement fier de souligner à l’Assemblée que les célébrations d’aujourd’hui n’auraient pas lieu sans l’inspiration spirituelle de notre grand compatriote, Sa Sainteté Jean-Paul II. Il a inspiré Solidarność, le puissant mouvement social qui a entraîné la chute du communisme.


Het is niet toevallig dat dit Parlement vandaag politiek onmachtig is, ondanks de feestelijkheden rond een nieuw verdrag.

Ce n’est pas l’effet du hasard si ce Parlement est politiquement impuissant aujourd’hui, en dépit de la célébration du nouveau traité.


We hadden graag gezien dat de eerdere Sacharov-laureaten die vandaag niet bij ons zijn, Leyla Zana en Oswaldo José Paya Sardiñas en anderen, vandaag aanwezig hadden kunnen zijn.

Nous nous serions réjouis de la présence des lauréats du prix Sakharov Leyla Zana et Oswaldo José Paya Sardiñas qui, comme d’autres, ne peuvent pas être parmi nous aujourd’hui.


Vandaag zou iedereen willen dat we een Europees referendum op één dag hadden gehouden. Dat was dan misschien inderdaad op een nederlaag uitgelopen, maar dan hadden we tenminste niet met dit belachelijke probleem gezeten, en dan hadden we ons niet hoeven afvragen of we al dan niet moeten doorgaan met de ratificatie: iedereen zou zich op dezelfde dag hebben uitgesproken.

Et aujourd’hui, tout le monde voudrait qu’on ait fait un référendum européen le même jour parce que, il aurait peut-être effectivement abouti à une défaite, mais nous n’aurions pas ce problème ridicule de nous demander s’il faut poursuivre ou non la ratification: tout le monde se serait prononcé le même jour.


Wij hadden het geheel zo geregeld dat het de plechtige feestelijkheden rond de toetreding van de nieuwe lidstaten niet zou doorkruisen, maar uw diensten zijn niet behulpzaam geweest bij het verifiëren van de handtekeningen, die in ieder geval al gisteren beschikbaar waren.

Nous avions tout organisé pour éviter que cela n’interfère avec les célébrations solennelles de l’adhésion des nouveaux États membres, mais vos services n’ont pas été d’un grand secours lors de la vérification des signatures, lesquelles, par ailleurs, ne sont disponibles que depuis hier.


Stel dat er slechts één GSM-operator vandaag zou zijn, hoeveel hadden de consumenten dan niet moeten betalen ?

S'il n'y avait aujourd'hui qu'un seul opérateur GSM, combien les consommateurs de notre pays ne payeraient-ils pas ?


Het debat over de vijfde aanbeveling, dat we vandaag hadden moeten voeren, is niet doorgegaan, maar ooit zullen we het wel moeten voeren.

Si le fameux débat que nous aurions dû avoir aujourd'hui à propos de cette cinquième recommandation n'a pas lieu, nous devrons le mener un jour.


Ten tweede, de Franstaligen hebben nu ook een officieel orgaan waarmee ze zich zeer actief kunnen bemoeien met belangrijke Vlaamse gewestelijke materies, waarover ze tot vandaag niets te zeggen hadden, zoals het beleid inzake ruimtelijke ordening.

Deuxièmement, les francophones disposent à présent d'un organe officiel grâce auquel ils peuvent s'immiscer activement dans d'importantes matières régionales flamandes au sujet desquelles ils n'avaient rien à dire jusqu'à présent, comme l'aménagement du territoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feestelijkheden van vandaag niet hadden' ->

Date index: 2025-09-25
w