Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "federaties ik heb een tweede vergadering beloofd " (Nederlands → Frans) :

Ik heb gisteravond deelgenomen aan een vergadering van het College van Geneesheren voor de voortplantingsgeneeskunde en we hebben een analyse gemaakt van de behandelingen in het tweede helft van het jaar 2003, dus in de zes maanden na de inwerkingtreding van de wet op de terugbetalingen.

Je participais hier soir à une réunion du Collège de médecins de médecine de reproduction et nous avons analysé les cas traités durant le deuxième semestre de l'année 2003, c'est-à-dire durant les six mois qui se sont écoulés après l'entrée en vigueur de la loi sur le remboursement.


Ik heb gisteravond deelgenomen aan een vergadering van het College van Geneesheren voor de voortplantingsgeneeskunde en we hebben een analyse gemaakt van de behandelingen in het tweede helft van het jaar 2003, dus in de zes maanden na de inwerkingtreding van de wet op de terugbetalingen.

Je participais hier soir à une réunion du Collège de médecins de médecine de reproduction et nous avons analysé les cas traités durant le deuxième semestre de l'année 2003, c'est-à-dire durant les six mois qui se sont écoulés après l'entrée en vigueur de la loi sur le remboursement.


Aan het einde van 2005 heb ik een vergadering bijgewoond over gelijke kansen voor personen met een handicap, waarmee de tweede fase van het EU-actieplan voor personen met een handicap voor 2006-2007 van start ging.

À la fin de 2005, j’ai assisté à une réunion sur l’égalité des chances pour les personnes handicapées, qui lançait la deuxième phase du plan d’action européen pour les personnes handicapées 2006-2007, dont traite le rapport Lynne.


19. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Commissie, de Raad, de regeringen en parlementen van de lidstaten en de kandidaat-landen, de secretaris-generaal van de VN, de secretaris-generaal van de Organisatie van Veiligheid en Samenwerking in Europa, het Internationaal Comité van het Rode Kruis, de internationale campagne voor een verbod van landmijnen, de "Oproep van Genève", de Paritaire Parlementaire Vergadering van de ACS-EU, de regeringen van de Verenigde Staten van Amerika, de Russische ...[+++]

19. charge son Président de transmettre la présente résolution à la Commission, au Conseil, aux gouvernements et aux parlements des États membres et des pays candidats, au Secrétaire général de l'ONU, au Secrétaire général de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, au Comité international de la Croix-Rouge, à la Campagne internationale pour interdire les mines, à l'Appel de Genève, à l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE, aux gouvernements des États-Unis d'Amérique, de la Fédération de Russie, de la République populaire de Chine, du Pakistan et de l'Inde, ainsi qu'au président désigné de la 9 réunion des États parties à la convention d'O ...[+++]


Ik heb de Commissie beloofd dat ik na de Top in juni aandacht zal schenken aan wat de volgende stappen moeten zijn – zo u wilt, de tweede fase van Plan D.

J’ai promis à la Commission qu’après le sommet de juin, j’étudierais les prochaines étapes, en d’autres termes la seconde phase du Plan D.


Ik verschijn nu voor de tweede keer voor u, en wellicht herinnert u zich wat ik aan het begin van het Oostenrijks voorzitterschap heb beloofd. Ik heb toen namelijk gezegd dat dit geen voorzitterschap mocht worden waarin onze eigen onderwerpen, wensen en verlangens centraal stonden, maar dat we u een teamvoorzitterschap wilden bieden dat goed met u, het democratisch gekozen Europees Parlement, de Commissie en uiteraard ook de lidsta ...[+++]

C’est la deuxième fois que je me présente devant vous et vous vous souvenez peut-être de la promesse faite au début de la présidence autrichienne. Je vous avais assuré que cette présidence ne favoriserait pas ses propres thèmes, aspirations et volontés et que nous souhaitions vous offrir une présidence d’équipe, une présidence qui se caractériserait par une excellente collaboration avec vous, le Parlement européen démocratiquement élu, avec la Commission, mais aussi bien entendu avec les États membres.


Ik sta verder niet lang stil bij de belangrijke prioriteiten die reeds zijn genoemd: terrorisme vraagt om een breed opgezette strategie voor preventie en reactie die niet gebaseerd is op noodsituaties en zeker de grondrechten van de burgers zal eerbiedigen; initiatieven voor de bescherming van persoonsgegevens zullen binnenkort formeel worden ingediend; en in de tweede helft van het jaar komt er een overkoepelend initiatief voor de bescherming van gegevens die onder de derde pijler vallen, zoals ik ten overstaan van het Parlement heb ...[+++]

Je ne m’attarderai pas sur la nature des priorités principales, étant donné qu’elles ont déjà été mentionnées: le terrorisme requiert une vaste stratégie de prévention et de réaction planifiée, qui doit sans aucun doute respecter les droits humains fondamentaux; des initiatives pour la protection des données personnelles seront bientôt présentées officiellement; en outre, au cours du second semestre de cette année, une grande initiative de protection des données sera lancée dans le cadre du troisième pilier, comme je l’ai promis à cette Assemblée.


Vorige week heb ik een eerste vergadering georganiseerd met de koepels en de federaties. Ik heb een tweede vergadering beloofd eind deze maand, na de vergaderingen die op Europees niveau en in de VN zullen plaatsvinden.

La semaine dernière, j'ai organisé une première réunion avec les coupoles et les fédérations, auxquelles j'ai promis une deuxième réunion à la fin de ce mois, après les réunions qui auront lieu à l'échelon européen et à l'ONU où des engagements seront pris.


– Ik begrijp het ongenoegen van de senatoren, maar ik heb beloofd aanwezig te zijn op een vergadering over de ordehandhaving. Ik kan mij daaraan niet onttrekken.

– Je comprends l’insatisfaction des sénateurs, mais j’ai pris l’engagement d’assister ce soir à une réunion sur le maintien de l’ordre et ne puis m’y soustraire.


Zoals ik gisteren op een vergadering met vertegenwoordigers van de elf federaties heb aangegeven, moeten we vaststellen dat de situatie van beroep tot beroep verschilt.

Quelle est la situation aujourd'hui ? Comme je l'ai rappelé, hier, lors d'une réunion de travail, aux représentants des onze fédérations, force est de constater que la situation n'est pas homogène d'une profession à l'autre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federaties ik heb een tweede vergadering beloofd' ->

Date index: 2024-12-14
w