Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federale regering dezelfde blijven » (Néerlandais → Français) :

Een herziening moet echter voldoen aan de volgende voorwaarde : als de budgettaire middelen voor de minister van Binnenlandse Zaken en voor de federale regering dezelfde blijven, wenst de minister geen debat waarin wordt getracht de bestaande budgetten opnieuw te verdelen over de verschillende politiezones.

Une révision est tout de même soumise à une condition: si les moyens budgétaires restent les mêmes pour le ministre de l'Intérieur et pour le gouvernement fédéral, le ministre ne veut pas se lancer dans un débat dont l'objet est de partager à nouveau les budgets existants sur les différentes zones de police.


Een herziening moet echter voldoen aan de volgende voorwaarde : als de budgettaire middelen voor de minister van Binnenlandse Zaken en voor de federale regering dezelfde blijven, wenst de minister geen debat waarin wordt getracht de bestaande budgetten opnieuw te verdelen over de verschillende politiezones.

Une révision est tout de même soumise à une condition: si les moyens budgétaires restent les mêmes pour le ministre de l'Intérieur et pour le gouvernement fédéral, le ministre ne veut pas se lancer dans un débat dont l'objet est de partager à nouveau les budgets existants sur les différentes zones de police.


VII. - Verplichtingen van de Staat Art. 67. De Staat verbindt zich ertoe : 1° de belangrijke maatschappelijke rol van de Nationale Loterij te vrijwaren door op Europees niveau het behoud van de huidige specifieke positie van de staatsloterijen te ondersteunen en een reglementair en wetgevend kader tot stand te brengen waarmee de Nationale Loterij, vanuit haar specifieke positie en rol, soepel kan reageren op de snelle ontwikkelingen binnen de spelsectoren, teneinde de in dit beheerscontract en in het ondernemingsplan vooropgestelde doelstellingen niet te belemmeren; 2° een coherent beleid te voeren op de kansspelenmarkt; 3° de Nation ...[+++]

VII. - Obligations de l'Etat Art. 67. L'Etat s'engage : 1° à préserver le rôle social important que joue la Loterie Nationale en soutenant au niveau européen le maintien de la position spécifique actuelle des loteries d'Etat et en veillant à assurer un cadre réglementaire et législatif permettant à la Loterie Nationale, vu sa position et son rôle spécifiques, de réagir de façon souple à l'évolution rapide dans les secteurs des jeux, afin de ne pas faire obstacle aux objectifs définis dans le présent contrat de gestion ainsi que dans le plan d'entreprise; 2° à mener une politique cohérente sur le marché des jeux de hasard; 3° à soutenir la Loterie Nationale, à remplir ses obligations vis-à-vis de l'Etat, dans le respect des dispositions ...[+++]


Door eenzelfde houding aan te nemen zou de Belgische federale regering dezelfde (moedige) weg inslaan als haar voornaamste Europese partners.

En adoptant une position similaire, le gouvernement fédéral belge prendrait le même chemin (courageux) que ses principaux partenaires européens.


Gelukkig is de federale regering niet bij de pakken blijven neerzitten in dit dossier. Er werd immers een akkoord bereikt over de statuten van de naamloze vennootschap van publiek recht met sociaal oogmerk die op de uitvoering van renovatiewerken zal toezien.

Fort heureusement, le gouvernement fédéral n'est pas resté les bras croisés dans ce dossier, puisqu'un accord a été trouvé en son temps sur les statuts de la société anonyme de droit public à finalité sociale qui sera chargée du suivi de l'exécution des travaux.


Vier jaar na het akkoord over de zesde staatshervorming blijven de Vlaamse en de federale regering worstelen met de uitvoering ervan.

Quatre ans après la conclusion de l'accord sur la sixième réforme institutionnelle, les gouvernements flamand et fédéral peinent toujours à mettre cet accord à exécution.


De beslissing van de federale regering eind december 2014, om oudere werklozen en bruggepensioneerden tot hun 65ste beschikbaar te laten blijven voor de arbeidsmarkt, met uitzondering van diegenen die op 31 december 2014 de leeftijd van 60 jaar bereikt hadden, lokte een golf van verontwaardiging uit.

La décision prise fin décembre 2014 par le gouvernement fédéral de contraindre les chômeurs âgés et les prépensionnés à rester disponibles sur le marché du travail jusqu'à ce qu'ils aient atteint l'âge de 65 ans, à l'exception de ceux qui avaient atteint l'âge de 60 ans au 31 décembre 2014, a soulevé une vague d'indignation.


Dat akkoord was noodzakelijk aangezien de federale regering en de actoren van justitie (gerechtelijke en penitentiaire actoren) verantwoordelijk blijven voor de input van de justitiehuizen.

Il était nécessaire de conclure cet accord, vu que le gouvernement fédéral et les acteurs de la justice (acteurs judiciaires et pénitentiaires) restent responsables de l'input des maisons de justice.


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par conséquent, il faut demander aux élec ...[+++]


Als men in de gewest- en de gemeenschapsraden al in de oppositie zit, zal men er alles aan doen om in de federale regering te blijven.

Un parti rejeté dans l'opposition aux conseils régional et communautaire fera tout pour rester au gouvernement fédéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale regering dezelfde blijven' ->

Date index: 2024-02-29
w