Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bondsregering
Federale Regering
Federale regering
Nationale regering

Traduction de «federale regering dezelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
federale regering | nationale regering

gouvernement fédéral




bondsregering | federale regering

gouvernement fédéral


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Met toepassing van artikel 5, § 3, eerste lid, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, wordt de Regering ermee belast om de federale regering uiterlijk op 31 december 2017 in kennis te stellen van de beslissing van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot het zelf verzekeren van de dienst van de verkeersbelasting op autovoertuigen en de belasting op de inverkeerstelling, vermeld in artikel 3, eerste lid, 10° en 11°, van dezelfde bijzonder ...[+++]

Art. 2. En application de l'article 5, § 3, alinéa 1, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, le Gouvernement est chargé de notifier au plus tard le 31 décembre 2017 au Gouvernement fédéral la décision de la Région de Bruxelles-Capitale d'assurer le service de la taxe de circulation sur les véhicules automobiles et de la taxe de mise en circulation mentionnées à l'article 3, alinéa 1, 10° et 11°, de la même loi spéciale.


Een herziening moet echter voldoen aan de volgende voorwaarde : als de budgettaire middelen voor de minister van Binnenlandse Zaken en voor de federale regering dezelfde blijven, wenst de minister geen debat waarin wordt getracht de bestaande budgetten opnieuw te verdelen over de verschillende politiezones.

Une révision est tout de même soumise à une condition: si les moyens budgétaires restent les mêmes pour le ministre de l'Intérieur et pour le gouvernement fédéral, le ministre ne veut pas se lancer dans un débat dont l'objet est de partager à nouveau les budgets existants sur les différentes zones de police.


Door eenzelfde houding aan te nemen zou de Belgische federale regering dezelfde (moedige) weg inslaan als haar voornaamste Europese partners.

En adoptant une position similaire, le gouvernement fédéral belge prendrait le même chemin (courageux) que ses principaux partenaires européens.


Een herziening moet echter voldoen aan de volgende voorwaarde : als de budgettaire middelen voor de minister van Binnenlandse Zaken en voor de federale regering dezelfde blijven, wenst de minister geen debat waarin wordt getracht de bestaande budgetten opnieuw te verdelen over de verschillende politiezones.

Une révision est tout de même soumise à une condition: si les moyens budgétaires restent les mêmes pour le ministre de l'Intérieur et pour le gouvernement fédéral, le ministre ne veut pas se lancer dans un débat dont l'objet est de partager à nouveau les budgets existants sur les différentes zones de police.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Met toepassing van artikel 5, § 3, eerste lid, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, wordt de Regering ermee belast om de federale regering uiterlijk op 31 december 2016 in kennis te stellen van de beslissing van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot het zelf verzekeren van de dienst van de onroerende voorheffing, vermeld in artikel 3, eerste lid, 5°, van dezelfde bijzondere wet.

Art. 2. En application de l'article 5, § 3, alinéa 1, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, le Gouvernement est chargé de notifier au plus tard le 31 décembre 2016 au Gouvernement fédéral la décision de la Région de Bruxelles-Capitale d'assurer le service du précompte immobilier mentionné à l'article 3, alinéa 1, 5°, de la même loi spéciale.


8. a) Werd er al dan niet onder impuls van de minister van Justitie door het Belgische college van procureurs-generaal overleg gepleegd met buitenlandse collega's om te pogen de strafrechterlijke vervolging meer op elkaar af te stemmen teneinde het piramidespel op dezelfde manier te kwalificeren? b) Zo ja, met welke landen werd er daartoe overleg gepleegd, wat werd er afgesproken en hoe worden die afspraken actueel geëvalueerd? c) Zo neen, hebben wij er niet alle belang bij om op een gecoördineerde wijze dit grensoverschrijdend spel te bestrijden en vereist dit dan niet het nastreven van een gecoördineerd optreden van de colleges van pro ...[+++]

8. a) Une concertation a-t-elle été menée par le collège belge des procureurs généraux avec des collègues étrangers sous l'impulsion du ministre de la Justice en vue d'assurer une meilleure convergence entre les poursuites pénales et de qualifier ainsi les jeux de pyramide de la même manière? b) Dans l'affirmative, avec quels pays cette concertation a-t-elle été menée, quels points y ont-ils fait l'objet d'un accord et comment ces accords sont-ils actuellement évalués? c) Dans la négative, n'avons-nous pas tout intérêt à lutter contre ce jeu transfrontalier de manière coordonnée et cette lutte n'exige-t-elle pas que les collèges des procureurs généraux visent à procéder à une action coordonnée, au moins en ce qui concerne les pays qui nous ...[+++]


In november 2011 had de federale regering besloten de coöperanten dezelfde waarborg als de houders van een spaarrekening, met name 100.000 euro per natuurlijke persoon, toe te kennen.

En novembre 2011, le gouvernement fédéral avait décidé d'accorder à ces coopérateurs une garantie de 100 000 euros par personne physique, soit la même garantie que celle accordée aux détenteurs de livrets d'épargne.


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par conséquent, il faut demander aux élec ...[+++]


Art. 52 - Artikel 8 van dezelfde wet wordt gewijzigd als volgt: 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden " De Koning bepaalt, bij een in Ministerraad overlegd besluit," vervangen door de woorden "De Regering bepaalt"; 2° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "de arbeidsvergunningen en de arbeidskaarten" vervangen door de woorden "de arbeidsvergunningen, de arbeidskaarten resp. de gecombineerde vergunningen, onverminderd de bevoegdheden van de federale overheid" ...[+++]

Art. 52 - A l'article 8 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 1, alinéa 1, les mots « Le Roi détermine, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, » sont remplacés par les mots « Le Gouvernement détermine »; 2° dans le § 1, alinéa 1, les mots « des autorisations d'occupation et des permis de travail » sont remplacés par les mots « des autorisations d'occupation, des permis de travail ou des permis uniques, et ce, sans préjudice des compétences de l'autorité fédérale »; 3° dans le § 1, alinéa 2, les mots « des autorisations d'occupation et des permis de travail » sont remplacés par les mots « de ...[+++]


Als de huidige minister verdere stappen doet als opvolging van een beslissing van de vorige regering, betekent dit dan dat de nieuwe federale regering instemt met de betaling van het ticket voor het JSF-programma onder dezelfde voorwaarden als de vorige regering?

Si le ministre actuel va plus loin dans le suivi d’une décision du gouvernement précédent, cela signifie-t-il que le nouveau gouvernement fédéral accepte de participer à ce programme aux mêmes conditions que son prédécesseur ?




D'autres ont cherché : federale regering     bondsregering     nationale regering     federale regering dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale regering dezelfde' ->

Date index: 2021-12-07
w