Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federale politie blijkbaar zeer » (Néerlandais → Français) :

Het project werd door de federale politie blijkbaar zeer positief geëvalueerd.

Le projet a manifestement été évalué très positivement par la police fédérale.


Mevrouw Leduc stelt, naar aanleiding van de uiteenzetting van de heer Fransen, vast dat de federale politie blijkbaar meer met zichzelf bezig is dan met het werk dat ze moet leveren op het terrein.

À la suite de l'exposé de M. Fransen, Mme Leduc constate que la police fédérale se préoccupe visiblement plus d'elle-même que du travail qu'elle devrait effectuer sur le terrain.


Mevrouw Leduc stelt, naar aanleiding van de uiteenzetting van de heer Fransen, vast dat de federale politie blijkbaar meer met zichzelf bezig is dan met het werk dat ze moet leveren op het terrein.

À la suite de l'exposé de M. Fransen, Mme Leduc constate que la police fédérale se préoccupe visiblement plus d'elle-même que du travail qu'elle devrait effectuer sur le terrain.


4. Waarom denkt men binnen de werkgroep statistiek van de federale politie blijkbaar dan toch na om hierover een statistisch model te ontwikkelen ?

4. Pourquoi le groupe de travail « Statistiques » de la police fédérale envisage-t-il manifestement de développer un modèle statistique à ce sujet ?


Dit geeft ons een zeer ruime vork die gaat van ± 6.637.500 euro (exclusief btw) tot ± 11.947.500 euro (exclusief btw) voor de aankoop van collectieve wapens voor de federale politie, zonder rekening te houden met de nodige munitie.

Ceci nous donne un très large fourchette qui va de ± 6.637.500 euros (hors TVA) à ± 11.947.500 euros (hors TVA) pour l'achat des armes collectives pour la police fédérale, sans tenir compte des munitions nécessaires.


Dit is zeer nefast voor de federale politie in de Duitstalige Gemeenschap, waar ondertussen enkele functies niet opnieuw kunnen worden ingevuld.

Cette situation est très préjudiciable à la police fédérale dans la Communauté germanophone car celle-ci ne peut pourvoir à plusieurs postes devenus vacants.


1. Volgens het Stressteam van de federale politie kan de stijging van het aantal interventies voor psychosociale problemen verklaard worden door onder andere: - de budgettaire moeilijkheden en het daaruit voortvloeiende gebrek aan personeel en middelen dat kan leiden tot een verhoogde werkdruk, stress, burn-out, alsook tot conflicten tussen collega's en met leidinggevenden; - het opzet en de inplaatsstelling van de optimalisatie van de federale politie die grote onzekerheid met zich meebrengt en dit wegens de vele veranderingen, vernieuwde verhoudingen, uitdagingen en concurrentie die ze inhoudt ...[+++]

1. Selon le Stressteam de la police fédérale, l'augmentation du nombre d'interventions pour problèmes psychosociaux peut s'expliquer par entre autres: - les difficultés budgétaires et le déficit en personnel et en moyens qui en résulte et qui peut engendrer une augmentation de la charge de travail, du stress, du burn-out, ainsi que des conflits entre collègues et avec les dirigeants; - l'organisation et la mise en oeuvre de l'optimalisation de la police fédérale qui génère une grande incertitude en raison des nombreux changements, des nouvelles relations ...[+++]


De dienst rekrutering en selectie van de federale politie houdt blijkbaar geen cijfergegevens bij van het aantal kandidaten van vreemde origine die deelnamen aan de rekrutering voor de basisopleiding. Dergelijke registratie naar etnische afkomst zou stigmatiserend werken.

Apparemment, le service de recrutement et de sélection de la police fédérale ne tient pas à jour les données chiffrées relatives au nombre de candidats d'origine étrangère qui ont participé à la séance de recrutement pour la formation de base car un fichage en fonction de l'origine ethnique aurait un effet stigmatisant.


Op woensdag 3 juni 2015 hebben wij een zeer vruchtbare vergadering gehad rond de problematiek van de "motorbendes", in aanwezigheid van de burgemeesters van de aangrenzende gemeenten van de provincie Antwerpen (Arendonk, Ravels) en Limburg (Riemst, Maaseik, Lanaken, Voeren en Maasmechelen), de actoren van justitie en de experts van de politie (Europol, federale politie DJSOC DirCo Hasselt, PZ Turnhout).

Le mercredi 3 juin 2015, nous avons eu une réunion très fructueuse concernant la problématique des "gangs de motards", en présence des bourgmestres des communes limitrophes de la province d'Anvers (Arendonk, Ravels) et du Limbourg (Riemst, Maaseik, Lanaken, Fourons et Maasmechelen), des acteurs de la justice et des experts de la police (Europol, Police fédérale DJSOC DirCo Hasselt, ZP Turnhout).


3. Waarom beweert de geachte vice-eersteminister dat cijfers omtrent de ophelderingsgraad beleidsmatig totaal zinloos zijn, terwijl de werkgroep statistiek van de federale politie blijkbaar toch nadenkt om hierover een statistisch model te ontwikkelen en terwijl de politiezones worden aangespoord om daarover in hun jaarverslag te berichten ?

3. Pourquoi la vice-première ministre prétend-elle que les chiffres relatifs au taux d'élucidation n'ont sur le plan politique absolument aucun sens, alors que le groupe de travail « Statistiques » de la police fédérale envisage manifestement de développer un modèle statistique en la matière et que les zones de police sont encouragées à communiquer des données à ce sujet dans leur rapport annuel ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale politie blijkbaar zeer' ->

Date index: 2021-01-27
w