Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federale overheid bijvoorbeeld inzake de noordzee voldoende bevoegdheden » (Néerlandais → Français) :

Daar zullen vooral de regio's de nodige initiatieven moeten nemen, hoewel de federale overheid bijvoorbeeld inzake de Noordzee voldoende bevoegdheden heeft en zal blijven houden om op dat vlak actief te zijn.

Dans ce domaine, ce sont surtout les régions qui devront prendre les initiatives nécessaires, bien que l'autorité fédérale a et gardera suffisamment de compétences, par exemple en ce qui concerne la mer du Nord, pour rester active sur ce plan.


Daar zullen vooral de regio's de nodige initiatieven moeten nemen, hoewel de federale overheid bijvoorbeeld inzake de Noordzee voldoende bevoegdheden heeft en zal blijven houden om op dat vlak actief te zijn.

Dans ce domaine, ce sont surtout les régions qui devront prendre les initiatives nécessaires, bien que l'autorité fédérale a et gardera suffisamment de compétences, par exemple en ce qui concerne la mer du Nord, pour rester active sur ce plan.


Vraag nr. 6-840 d.d. 24 februari 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Motivering van het transversale karakter van de schriftelijke vraag : gelet op het feit dat het klimaatbeleid een transversaal beleid is, waarbij de Gewesten (bijvoorbeeld inzake leefmilieu) en de federale overheid (bijvoorbeeld inzake fiscaliteit) belangrijke bevoegdheden hebben.

Question n° 6-840 du 24 février 2016 : (Question posée en néerlandais) Motivation du caractère transversal de la question écrite: la politique climatique est une politique transversale au niveau de laquelle les Régions (par exemple en ce qui concerne l'environnement) et le pouvoir fédéral (par exemple en ce qui concerne la fiscalité) ont d'importantes compétences .


De minister bevestigt dat bij bijzondere wet een aantal bevoegdheden aan de gemeentelijke en gewestelijke overheden zijn onttrokken ten gunste van de federale overheid, bijvoorbeeld inzake tucht.

Le ministre confirme qu'une loi spéciale a privé les autorités communales et régionales d'une série de compétences en les confiant au pouvoir fédéral, par exemple en matière disciplinaire.


Het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, met dien verstande dat de gewesten in zijn schoot beschikken over een gegarandeerde en significante vertegenwoordiging; daartoe zal de wet van 10 november 1967 houdende oprichting van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau worden aangepast (ontworpen artikel 6, § 1, V, sub 4); er werd geen gevolg gegeven aan de opmerking van de Raad van State dat bevoegdheden beter geformuleerd ...[+++]

Le Bureau d'intervention et de restitution belge, étant entendu que les régions disposent en son sein d'une représentation garantie et significative; la loi du 10 novembre 1967 portant création du Bureau d'intervention et de restitution belge sera adaptée à cet effet (article 6, § 1, V, point 4 en projet); il n'a pas été donné suite à l'observation du Conseil d'État selon laquelle il vaut mieux déterminer les compétences en termes de matières et pas, comme il a été fait en l'espèce, en termes d'institutions; on notera en effet que la loi spéciale du 8 août 1980 fait déjà, dans certains cas, référence à des institutions, de la même manière qu'il a été procédé en l'espèce; ainsi, l'art. 6, § 1, VI, alinéa 6, 11º, vise la Société nationale ...[+++]


Het feit dat de gewesten bevoegd zijn voor het REG belet echter niet dat de federale overheid in het kader van de uitoefening van haar eigen bevoegdheden inzake energiebeleid, zoals de tarieven, de fiscaliteit, het milieubeleid (bijvoorbeeld de productnormen), het wetenschapsbeleid en het vervoer, maatregelen neemt die gericht zijn op het bevorderen van energiebesparing.

Le fait que les régions soient compétentes pour l'URE n'empêche pas le gouvernement fédéral, dans le cadre de l'exercice de ses propres compétences, comme les tarifs, la fiscalité, la politique environnementale (par exemple les normes de produits) et les transports, de prendre des mesures visant la promotion des économies d'énergie.


2. a) Overeenkomstig de circulaire van 21 december 2007 betreffende de werking van de Ministerraad wordt de Kafka-test uitgevoerd op dossiers, andere dan deze bedoeld onder 2.b), en dan kan de conclusie zijn dat het dossier: - ofwel, geen enkele invloed heeft op het niveau van de administratieve lasten voor de burgers, de ondernemingen en/of de non-profit organisaties: in dat geval wordt het Kafka-formulier niet toegevoegd aan het dossier dat aan de Ministerraad wordt voorgelegd; - ofwel, als doel of als gevolg heeft dat administratieve lasten voor de burgers, de ondernemingen en/of de non-profit organisaties verdwijnen, met, in dat geval, een omschrijving van de administratieve lastenverlaging: in dat geval wordt het Kafka-formulier, voll ...[+++]

2. a) Conformément à la circulaire du 21 décembre 2007 relative au fonctionnement du Conseil des Ministres, le test Kafka est appliqué aux dossiers qui ne sont pas visés au point 2.b), et la conclusion peut alors être que le dossier: - soit, n'a aucune incidence au niveau des charges administratives imposées aux citoyens, aux entreprises ou aux organisations du secteur non marchand: dans ce cas le formulaire Kafka n'est pas ajouté au dossier soumis au Conseil des Ministres; - soit, a pour objectif ou pour conséquence la disparition de charges administratives imposées aux citoyens, aux entreprises ou aux organisations du secteur non marchand, avec indication, le cas échéant, de la réduction des charges administratives : dans ce cas le formu ...[+++]


w