Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federale ministerraad wanneer » (Néerlandais → Français) :

Niet-federale overheden dienen een voorafgaandelijk akkoord te vragen aan de federale Ministerraad wanneer zij bepalingen betreffende loopbaanonderbreking willen invoeren voor hun personeel.

Les autorités non fédérales doivent obtenir l'accord préalable du Conseil des ministres fédéral lorsqu'elles souhaitent instaurer des dispositions concernant l'interruption de carrière pour leur personnel.


1º wanneer de voorzitter van de federale, de gemeenschaps- of de gewestassemblées, de Ministerraad, de gemeenschaps- of gewestregeringen, het College van de Franse Gemeenschapscommissie alsmede het Verenigd College respectievelijk bedoeld in het derde en het vierde lid van artikel 60 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, vragen dat het advies of het voorontwerp binnen een termijn van ten hoogste één maand wordt meegedeeld;

1º lorsque les présidents des assemblées fédérales, communautaires ou régionales, le Conseil des ministres, les Gouvernements communautaires et régionaux, le Collège de la Commission communautaire française ainsi que le Collège réuni visés respectivement aux alinéas 2 et 4 de l'article 60 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, réclament communication de l'avis ou de l'avant-projet dans un délai ne dépassant pas un mois;


De Ministerraad voert aan dat het in het geding zijnde verschil in behandeling niet zou bestaan vermits geen bevoegdheidsexceptie zou kunnen worden opgeworpen wanneer de strafvordering niet door de federale procureur, maar door de procureur des Konings wordt uitgeoefend.

Le Conseil des ministres fait valoir que la différence de traitement en cause n'existerait pas puisqu'aucune exception d'incompétence ne pourrait être soulevée lorsque l'action publique n'est pas exercée par le procureur fédéral, mais par le procureur du Roi.


Elk ontwerp van overeenkomst dat tot gevolg zou kunnen hebben dat een federale aanbestedende overheid als bedoeld in artikel 1, 6°, a en b, zich zou verbinden op het gebied van overheidsopdrachten, ontwerpenwedstrijden of concessies voor openbare werken, wordt aan de voorafgaande goedkeuring van de Ministerraad voorgelegd wanneer het geraamde bedrag van het ontwerp van overeenkomst gelijk is aan of hoger dan de toepasselijke bedragen vermeld in de paragrafen 1 en 2.

Tout projet de convention pouvant avoir pour conséquence d'engager en matière de marchés publics, de concours de projets ou de concessions de travaux publics un pouvoir adjudicateur fédéral au sens de l'article 1, 6°, a et b, est soumis à l'accord préalable du Conseil des Ministres lorsque le montant estimé du projet de convention est égal ou supérieur aux montants fixés aux paragraphes 1 et 2.


De Ministerraad voert in een nieuw middel aan dat het nieuwe artikel 10/2 van het decreet van 16 mei 2008 de artikelen 1, 3, 33, 35 en 39 van de Grondwet, de artikelen 1, § 1, en 92bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en de federale autonomie schendt in de interpretatie dat de federale overheid die belast is met de inschrijving van de voertuigen, verplicht zou zijn om de identiteit van de houder van de nummerplaat te verstrekken aan de Vlaamse Regering, de steden en de gemeenten en hun concessiehouders en de gemeen ...[+++]

Le Conseil des ministres soutient, dans un moyen nouveau, que l'article 10/2, nouveau, du décret du 16 mai 2008 viole les articles 1, 3, 33, 35 et 39 de la Constitution, les articles 1, § 1, et 92bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et l'autonomie fédérale, dans l'interprétation selon laquelle l'autorité fédérale chargée de l'immatriculation des véhicules serait obligée de fournir l'identité du titulaire du numéro de plaque d'immatriculation au Gouvernement flamand, aux villes et aux communes et à leurs ...[+++]


« De Koning kan, bij een in Ministerraad overlegd besluit, de datum bepalen vanaf wanneer aan deze tegemoetkoming de kostprijs wordt toegevoegd van de sociale akkoorden die werden gesloten tussen de Federale Regering en de representatieve organisaties van werkgevers en werknemers en die betrekking heeft op de personeelskost die niet opgenomen is in het verstrekkingenpakket dat wordt bepaald in uitvoering van artikel 35, § 1, vijfde ...[+++]

« Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, fixer la date à partir de laquelle le coût des accords sociaux conclus entre le gouvernement fédéral et les organisations représentatives des travailleurs et des employeurs, et qui concernent le personnel non repris dans le paquet de soins déterminé en exécution de l'article 35, § 1, alinéa 5, est ajouté à cette intervention».


Art. 3. Iedere rechtshandeling uitgaande van een niet-federale overheid die tot doel heeft bepalingen van dit besluit van toepassing te maken op zijn personeel, kan slechts uitwerking hebben wanneer zij het voorafgaandelijk akkoord verkregen heeft van de federale Ministerraad.

Art. 3. Chaque acte juridique émanant d'une autorité publique non fédérale qui a pour but de rendre applicable les dispositions du présent arrêté à son personnel, ne produit ses effets que lorsqu'il a obtenu l'accord préalable du Conseil des Ministres fédéral.


5. a) Heeft de Vlaamse regering haar advies op het Marien Ruimtelijk Plan - dat in mei 2013 goedgekeurd werd door de federale ministerraad - reeds overgemaakt aan de federale regering? b) Zo ja, wat waren de voornaamste bedenkingen en opmerkingen van de Vlaamse regering? c) In hoeverre werden deze bedenkingen opgenomen/zullen deze bedenkingen opgenomen worden in de finale versie van het Marien Ruimte Plan? d) Zo neen, wanneer zal de federale regering het laatste advies van de Vlaamse regering met betrekking tot het Marien Ruimtelijk P ...[+++]

5. a) Le gouvernement flamand a-t-il déjà transmis son avis concernant le plan d'aménagement des espaces marins - approuvé en mai 2013 par le Conseil fédéral des ministres - au gouvernement fédéral? b) Dans l'affirmative, quelles étaient ses principales considérations et observations? c) Dans quelle mesure ces considérations ont-elles été ou seront-elles intégrées dans la version finale du plan d'aménagement des espaces marins? d) Dans la négative, quand le gouvernement fédéral recevra-t-il l'avis final du gouvernement flamand en ce q ...[+++]


Binnenkort zal een volledig verslag op www.vereenvoudiging.be of op aanvraag beschikbaar zijn. a) Overeenkomstig de circulaire van 21 december 2007 betreffende de werking van de Ministerraad wordt de DOEB-test uitgevoerd op dossiers, andere dan deze bedoeld onder 5.b), en dan kan de conclusie zijn dat het dossier: - ofwel, vrijgesteld is van de DOEB-test, omdat het op voorhand duidelijk is dat een DOEB-test niet nodig of nuttig is: in dat geval wordt het vrijstellingsformulier (formulier A) als dusdanig niet toegevoegd aan het dossier dat aan de Ministerraad wordt voorgelegd ; - ofwel, vrijgesteld is van de DOEB-test, omdat, na een marg ...[+++]

Un rapport complet sera disponible sous peu sur le site www.simplification.be ou sur demande . a) Conformément à la circulaire du 21 décembre 2007 relative au fonctionnement du Conseil des Ministres, le test EIDDD est appliqué aux dossiers qui ne sont pas visés au point 5.b), et la conclusion peut être que le dossier: - soit, est dispensé de test EIDDD, car il est préalablement établi qu'une EIDDD n'est pas nécessaire, ni utile: dans ce cas le formulaire d'exemption (formulaire A) n'est pas ajouté en tant que tel au dossier soumis au Conseil des Ministres ; - soit, est dispensé de test EIDDD car un contrôle marginal a révélé qu'il ne fa ...[+++]


De archieven en de archieven van de Ministerraad vallen onder het geheim van de beraadslagingen conform artikel 6, §2, 3º, van de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur. Een federale of niet-federale administratieve overheid wijst de vraag om inzage, uitleg of mededeling in afschrift van een bestuursdocument, die met toepassing van deze wet is gedaan, af, wanneer de openbaarmaking van het bestuursdocument afb ...[+++]

Les archives et les archives du Conseil des ministres sont couvertes par le secret des délibérations, conformément à l'article 6, §2, 3º, de la loi du 11 avril 1994 sur la publicité de l'administration : « L'autorité administrative fédérale ou non fédérale rejette la demande de consultation, d'explication ou de communication sous forme de copie d'un document administratif qui lui est adressée en application de la présente loi si la publication du document administratif porte atteinte : .º au secret des délibérations du gouvernement fé ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale ministerraad wanneer' ->

Date index: 2024-01-01
w