Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministerraad voorgelegd wanneer » (Néerlandais → Français) :

Elk ontwerp van overeenkomst dat tot gevolg zou kunnen hebben dat een federale aanbestedende overheid als bedoeld in artikel 1, 6°, a en b, zich zou verbinden op het gebied van overheidsopdrachten, ontwerpenwedstrijden of concessies voor openbare werken, wordt aan de voorafgaande goedkeuring van de Ministerraad voorgelegd wanneer het geraamde bedrag van het ontwerp van overeenkomst gelijk is aan of hoger dan de toepasselijke bedragen vermeld in de paragrafen 1 en 2.

Tout projet de convention pouvant avoir pour conséquence d'engager en matière de marchés publics, de concours de projets ou de concessions de travaux publics un pouvoir adjudicateur fédéral au sens de l'article 1, 6°, a et b, est soumis à l'accord préalable du Conseil des Ministres lorsque le montant estimé du projet de convention est égal ou supérieur aux montants fixés aux paragraphes 1 et 2.


Wanneer wordt het aan de Ministerraad voorgelegd?

Quand sera-t-il soumis au Conseil des ministres ?


De afdeling Wetgeving van de Raad van State is eveneens van oordeel dat wanneer de Ministerraad haar zulk een verdrag ter fine van advies voorlegt als bijlage bij een voorontwerp van wet houdende instemming met dat verdrag, zulks impliceert dat de Ministerraad instemt met het bewuste verdrag en met de gevolgde procedure (5) , en tevens de bedoeling heeft deze procedure voort te zetten, waarbij het genoemde verdrag in elk geval voor instemming wordt voorgelegd aan de Kamers en waarbij, zo de ondertekening niet reeds de internationale i ...[+++]

La section de législation du Conseil d'État considère également que, lorsque de tels traités lui sont soumis pour avis par le Conseil des ministres en annexe à un avant-projet de loi d'assentiment, cette saisine implique l'accord du Conseil des ministres au traité en question et à la procédure suivie (5) , ainsi que son intention de poursuivre celle-ci, en soumettant en tout cas ledit traité à l'assentiment parlementaire et, lorsque la signature ne vaut pas déjà consentement international de l'État belge à être lié par le traité (6) , en le proposant à la ratification du Chef de l'État (7) (8) .


2.5. Wanneer, in dat geval, de kwestie krachtens artikel 8 van het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole door een « betrokken minister » ter beslissing aan de Ministerraad wordt voorgelegd, blijkt evenwel uit de strekking van het dispositief inzake begrotingscontrole dat bij dat koninklijk besluit is ingesteld dat de Ministerraad naar het voorbeeld van de prerogatieven van de minister van Begroting eerst uitspraak dient te doen over de budgettaire akkoordbevinding en zich vervolgens pas over het ontwe ...[+++]

2.5. Or, en ce cas, si, en vertu de l'article 8 de l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, un « ministre intéressé » soumet la question, pour décision, au Conseil des ministres, il résulte de l'économie du dispositif de contrôle budgétaire mis sur pied par cet arrêté royal que le Conseil des ministres, à l'instar des prérogatives du ministre du budget, doit d'abord statuer sur l'accord budgétaire avant de se prononcer sur le projet (14) .


Wat ten slotte de opmerking van de Ministerraad betreft volgens welke het Hof een leemte in de wetgeving kan vaststellen maar die niet kan opvullen, komt het, indien de leemte zich bevindt in de aan het Hof voorgelegde tekst, de verwijzende rechter toe een einde te maken aan de door het Hof vastgestelde ongrondwettigheid, wanneer die vaststelling is uitgedrukt in voldoende precieze en volledige bewoordingen om toe te laten dat de i ...[+++]

Enfin, pour ce qui est de l'observation du Conseil des ministres selon laquelle la Cour peut constater une lacune législative mais ne peut la combler, c'est au juge a quo qu'il appartient, si la lacune est située dans le texte soumis à la Cour, de mettre fin à l'inconstitutionnalité constatée par celle-ci, lorsque ce constat est exprimé en des termes suffisamment précis et complets pour permettre que la disposition en cause soit appliquée dans le respect des articles 10 et 11 de la Constitution (comp.


Wat ten slotte de opmerking van de Ministerraad betreft volgens welke het Hof een leemte in de wetgeving kan vaststellen maar die niet kan opvullen, komt het, indien de leemte zich bevindt in de aan het Hof voorgelegde tekst, de verwijzende rechter toe een einde te maken aan de door het Hof vastgestelde ongrondwettigheid, wanneer die vaststelling is uitgedrukt in voldoende precieze en volledige bewoordingen om toe te laten dat de i ...[+++]

Enfin, pour ce qui est de l'observation du Conseil des ministres selon laquelle la Cour peut constater une lacune législative mais ne peut la combler, c'est au juge a quo qu'il appartient, si la lacune est située dans le texte soumis à la Cour, de mettre fin à l'inconstitutionnalité constatée par celle-ci, lorsque ce constat est exprimé en des termes suffisamment précis et complets pour permettre que la disposition en cause soit appliquée dans le respect des articles 10 et 11 de la Constitution (cf. CEDH, 29 novembre 1991, Vermeire c. Belgique, § 25).


Wat ten slotte de opmerking van de Ministerraad betreft volgens welke het Hof een leemte in de wetgeving kan vaststellen maar die niet kan opvullen, komt het, indien de leemte zich bevindt in de aan het Hof voorgelegde tekst, de verwijzende rechter toe een einde te maken aan de door het Hof vastgestelde ongrondwettigheid, wanneer die vaststelling is uitgedrukt in voldoende precieze en volledige bewoordingen om toe te laten dat de i ...[+++]

Enfin, pour ce qui est de l'observation du Conseil des ministres selon laquelle la Cour peut constater une lacune législative mais ne peut la combler, c'est au juge a quo qu'il appartient, si la lacune est située dans le texte soumis à la Cour, de mettre fin à l'inconstitutionnalité constatée par celle-ci, lorsque ce constat est exprimé en des termes suffisamment précis et complets pour permettre que la disposition en cause soit appliquée dans le respect des articles 10 et 11 de la Constitution (comp.


Principieel kunnen voorontwerpen van wet, decreet of ordonnantie en ontwerpen van reglementaire besluiten slechts met toepassing van artikel 3, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State aan de afdeling wetgeving worden voorgelegd wanneer ze kunnen worden beschouwd als definitieve teksten, met andere woorden nadat ze alle achtereenvolgende fasen van de administratieve voorbereiding hebben doorlopen en dus ook nadat de Ministerraad of de betrokken regeringen in de gelegenheid zijn g ...[+++]

En principe, les avant-projets de loi, de décret ou d'ordonnance et les projets d'arrêtés réglementaires ne peuvent être soumis à la section de législation en application de l'article 3, § 1, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, que s'ils peuvent être considérés comme des textes définitifs, en d'autres termes après avoir franchi tous les stades successifs de la préparation administrative et donc également après que le Conseil des Ministres ou les gouvernements concernés ont été en mesure de tirer des formalités accomplies les conclusions qui s'imposent.


Dit gezegd zijnde, bevestig ik dat, wat de huidige praktijk betreft, de rondzendbrief van de eerste minister van 21 december 2007 betreffende de werking van de Ministerraad het volgende bepaalt: `In de notificatie van de beslissing kan worden gesteld dat een dossier, na advies van de Raad van State, opnieuw aan de Raad moet worden voorgelegd, maar wanneer echter de Raad van State fundamentele opmerkingen maakt, moet het dossier in ieder geval opnieuw aan de Ministerraad worden voorgelegd, zelfs indien dit niet eerder formeel op de Min ...[+++]

Cela dit, je confirme que la circulaire du premier ministre du 21 décembre 2007 relative au fonctionnement du Conseil des ministres prévoit qu'il est possible de mentionner, dans la notification de la décision, qu'un dossier doit être à nouveau soumis au Conseil des ministres après avis du Conseil d'État. Toutefois, lorsque ce dernier émet des remarques fondamentales, le dossier doit dans tous les cas être à nouveau soumis au Conseil des ministres, même si cela n'avait pas été formellement décidé par ce dernier.


Een circulaire van de eerste minister van 21 december 2007, dus ruimschoots na het besluit waarover het hier gaat, preciseert dat het besluit alleen in geval van belangrijke of fundamentele opmerkingen terug moet worden voorgelegd (punt E. g: .g): .Wanneer het gaat om een ontwerp dat door de Ministerraad werd onderzocht, moet het opnieuw aan de Ministerraad worden voorgelegd indien de Raad van State in zijn advies fundamentele of belangrijke opmerkingen maakt.

Une circulaire du premier ministre datée du 21 décembre 2007, soit largement postérieure à l'arrêté qui nous occupe, précise que l'arrêté doit seulement être à nouveau soumis en cas d'observations importantes ou fondamentales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerraad voorgelegd wanneer' ->

Date index: 2021-12-17
w