De Raad toonde zich zeer verheugd over het bezoek van de EU-trojka van de ministers van justitie en binnenlandse zaken aan Belgrado en Sarajevo en de gemeenschappelijke verklaring die op 28 maart in Sarajevo is aangenomen door de EU, Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de voormalige Republ
iek Macedonië en de federale Republiek Joegoslavië
als een belangrijke verdere stap na de
top in Zagreb over regionale samenwerking, met name op het gebied van asiel, immigratie en s
...[+++]mokkel.Le Conseil s'est vivement félicité de la visite que la troïka ministérielle Justice et Affaires intérieures de
l'UE a effectuée à Belgrade et à Sarajevo, ainsi que de la déclaration conjointe adoptée à Sarajevo le 28 mars par l'UE, l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, la Croatie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la République fédérale de Yougoslavie; ce sont là en effet des éléments importants du suivi du sommet de Zagreb en mat
ière de coopération régionale, notamment dans le domaine de l'asile, de l'immigration et des t
...[+++]rafics illicites.