Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijke verklaring van Sarajevo
Lokale bezienswaardigheden
Lokale regionale of toeristische sector
Lokale toeristische sector
Memorandum van Athene 2003
Werkgroep over sociale en regionale politiek

Traduction de «zagreb over regionale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gezamenlijke verklaring van de Europese Unie, Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de Federale Republiek Joegoslavië over de follow-up van de top van Zagreb inzake regionale samenwerking op het gebied van asiel en immigratie | gezamenlijke verklaring van Sarajevo

Déclaration conjointe de l'UE, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Croatie, de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et de la République fédérale de Yougoslavie concernant le suivi du Sommet de Zagreb en matière de coopération régionale dans le domaine de l'asile et de l'immigration | Déclaration conjointe de Sarajevo


informatie verschaffen over routes bestemmingen en cultuur | lokale bezienswaardigheden | lokale regionale of toeristische sector | lokale toeristische sector

industrie de la zone de la région et du tourisme | industrie locale régionale et touristique | secteur local régional et touristique


Memorandum van Athene 2003 | Memorandum van overeenstemming over de regionale energiemarkt in Zuidoost-Europa en de integratie daarvan in de interne energiemarkt van de Europese Gemeenschap

Protocole d'accord d'Athènes 2003 | Protocole d'accord sur le marché régional de l'énergie de l'Europe du Sud-Est et son intégration dans le marché intérieur de l'énergie de la Communauté européenne


Werkgroep over sociale en regionale politiek

Groupe de travail Politique sociale et régionale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op de topontmoeting van het Samenwerkingsproces voor Zuidoost-Europa (SEECP) in mei 2007 in Zagreb werd besloten te streven naar regionale zeggenschap over het proces van regionale samenwerking.

Au sommet de mai du processus de coopération pour l’Europe du Sud-Est (PCESE), à Zagreb, il a été décidé de s’orienter vers une appropriation régionale du processus de coopération régionale.


Op de topontmoeting van het Samenwerkingsproces voor Zuidoost-Europa (SEECP) in mei 2007 in Zagreb werd besloten te streven naar regionale zeggenschap over het proces van regionale samenwerking.

Au sommet de mai du processus de coopération pour l’Europe du Sud-Est (PCESE), à Zagreb, il a été décidé de s’orienter vers une appropriation régionale du processus de coopération régionale.


De topontmoeting in mei 2007 in Zagreb van het Samenwerkingsproces voor Zuidoost-Europa (SEECP) betekende een stap naar zeggenschap over het proces van regionale samenwerking.

Le sommet du Processus de coopération en Europe du Sud-Est (SEECP) qui a eu lieu à Zagreb en mai 2007 constitue le point de départ d'une évolution dans le sens d'une appropriation régionale du processus de coopération régionale.


De Raad toonde zich zeer verheugd over het bezoek van de EU-trojka van de ministers van justitie en binnenlandse zaken aan Belgrado en Sarajevo en de gemeenschappelijke verklaring die op 28 maart in Sarajevo is aangenomen door de EU, Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de voormalige Republiek Macedonië en de federale Republiek Joegoslavië als een belangrijke verdere stap na de top in Zagreb over regionale samenwerking, met name op het gebied van asiel, immigratie en smokkel.

Le Conseil s'est vivement félicité de la visite que la troïka ministérielle Justice et Affaires intérieures de l'UE a effectuée à Belgrade et à Sarajevo, ainsi que de la déclaration conjointe adoptée à Sarajevo le 28 mars par l'UE, l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, la Croatie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la République fédérale de Yougoslavie; ce sont là en effet des éléments importants du suivi du sommet de Zagreb en matière de coopération régionale, notamment dans le domaine de l'asile, de l'immigration et des trafics illicites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezamenlijke verklaring van de Europese Unie, Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de Federale Republiek Joegoslavië over het vervolg van de top van Zagreb inzake regionale samenwerking op het gebied van asiel en immigratie, Sarajevo 28 maart 2001

Déclaration conjointe de l'UE, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Croatie, de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et de la République fédérale de Yougoslavie concernant le suivi du Sommet de Zagreb en matière de coopération régionale dans le domaine de l'asile et de l'immigration, faite à Sarajevo le 28 mars 2001


De Raad is door het voorzitterschap geïnformeerd over de stand van de voorbereiding van de Top van Zagreb van 24 november en heeft, wat de Unie betreft, de laatste hand gelegd aan het ontwerp van de na afloop bekend te maken gemeenschappelijke verklaring waarin de nadruk zal worden gelegd op de mogelijkheden die worden geboden door de historische veranderingen in de regio, enerzijds, de ontwikkeling van de democratie, de verzoening en de regionale samenwerk ...[+++]

Le Conseil a été informé par la Présidence sur l'état de préparation du Sommet de Zagreb du 24 novembre et a finalisé, pour ce qui concerne l'Union, le projet de déclaration conjointe à publier à l'issue de ce sommet qui mettra l'accent sur les possibilités offertes par les changements historiques dans la région, d'une part, le développement de la démocratie, la réconciliation et la coopération régionale et, d'autre part, le rapprochement vers l'Union européenne des différents pays des Balkans qui seront représentés au sommet.


In dit verband, en in aansluiting op de toezeggingen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken tijdens de top van Zagreb, hebben de landen van het Stabilisatie- en Associatieproces onlangs de verklaring van Sarajevo over regionale samenwerking en asiel en migratie ondertekend.

À cet égard, et afin de donner suite aux engagements en matière de justice et d'affaires intérieures pris lors du sommet de Zagreb, les pays participant au processus de stabilisation et d'association ont récemment signé la déclaration de Sarajevo relative à la coopération régionale en matière d'asile et de migration.


Het onafhankelijke Departement voor onderzoek naar belastingfraude heeft de organisatie van zijn hoofdkantoor en zijn regionale kantoren in Zagreb, Rijeka, Split en Osijek nog niet goed op orde, en beschikt nog over onvoldoende fraudespecialisten.

Le département indépendant d'enquête sur la criminalité fiscale dispose d'un bureau central et de bureaux régionaux à Zagreb, Rijeka, Split et Osijek mais il n'est pas encore bien organisé et ne peut pas compter sur des spécialistes de la fraude.


Op 28 maart 2001 is in Sarajevo een gezamelijke verklaring aangenomen over de follow-up van de verbintenissen die zijn aangegaan tijdens de top van Zagreb inzake regionale samenwerking op het gebied van asiel en immigratie.

Le 28 mars 2001, une déclaration commune a été adoptée à Sarajevo en ce qui concerne le suivi des engagements pris lors du Sommet de Zagreb sur la coopération régionale dans le domaine de l'asile et de l'immigration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zagreb over regionale' ->

Date index: 2025-06-07
w