Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federale commissie verrast haar enigszins » (Néerlandais → Français) :

Het feit dat de Raad van State noch het Raadgevend Comité in hun beider adviezen ingaan op de bevoegdheden van en de procedure voor de Federale Commissie, verrast haar enigszins vermits de toetsing die door dit orgaan moet gebeuren toch essentieel is.

Le fait que ni le Conseil d'État ni le Comité consultatif n'abordent, dans leurs avis respectifs, la compétence de la Commission fédérale ni la procédure que celle-ci doit suivre, la surprend quelque peu dans la mesure où le contrôle que cet organe doit effectuer est malgré tout essentiel.


Het feit dat de Raad van State noch het Raadgevend Comité in hun beider adviezen ingaan op de bevoegdheden van en de procedure voor de Federale Commissie, verrast haar enigszins vermits de toetsing die door dit orgaan moet gebeuren toch essentieel is.

Le fait que ni le Conseil d'État ni le Comité consultatif n'abordent, dans leurs avis respectifs, la compétence de la Commission fédérale ni la procédure que celle-ci doit suivre, la surprend quelque peu dans la mesure où le contrôle que cet organe doit effectuer est malgré tout essentiel.


Art. 12. De federale commissie oefent haar taak volledig onafhankelijk en neutraal uit.

Art. 12. La commission fédérale de recours exerce sa mission en toute impartialité et neutralité.


Enerzijds wordt de absurde situatie, dat de Federale Commissie telkens haar toestemming zou moeten geven, opgevangen door de verantwoording voor de stimulatie op te doen nemen in de onderzoeksaanvraag zodat de lokale ethische comités en de Federale Commissie hun algemene rol kunnen spelen.

D'une part, il est remédié à la situation absurde qui consistait à ce que la Commission fédérale doive chaque fois donner son autorisation, en prévoyant l'insertion d'une justification de la stimulation dans la demande d'avis sur la recherche, en sorte que les comités locaux d'éthique et la Commission fédérale puissent jouer leur rôle général.


Enerzijds wordt de absurde situatie, dat de Federale Commissie telkens haar toestemming zou moeten geven, opgevangen door de verantwoording voor de stimulatie op te doen nemen in de onderzoeksaanvraag zodat de lokale ethische comités en de Federale Commissie hun algemene rol kunnen spelen.

D'une part, il est remédié à la situation absurde qui consistait à ce que la Commission fédérale doive chaque fois donner son autorisation, en prévoyant l'insertion d'une justification de la stimulation dans la demande d'avis sur la recherche, en sorte que les comités locaux d'éthique et la Commission fédérale puissent jouer leur rôle général.


Anderzijds kan de onderzoeker over wiens project het plaatselijk ethisch comité een ongunstig advies heeft uitgebracht, het project en het advies van dat comité meedelen aan de Federale Commissie en haar vragen toestemming te verlenen voor het onderzoek.

D'autre part, le chercheur dont le projet a reçu un avis négatif du comité d'éthique local peut communiquer le projet et l'avis du comité à la Commission fédérale en lui demandant d'autoriser la recherche.


3. Heeft de Federale Commissie voor medisch en wetenschappelijk onderzoek op embryo's in vitro haar standpunt hieromtrent meegedeeld ?

3. La Commission d'évaluation de recherche sur les embryons vous a-t-elle fait parvenir une position à ce sujet précis?


De Algemene Directie KMO-beleid van de Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie wordt ermee belast het secretariaat van de Commissie "Ambachtslieden" waar te nemen en de vergaderingen van de Commissie in haar lokalen te organiseren".

La Direction générale Politique des PME du Service public fédéral Economie, PME, Classes Moyennes et Energie est chargée d'assurer le secrétariat de la Commission "Artisans" et d'organiser les réunions de la Commission dans ses locaux".


Art. 17. § 1. De federale commissie spreekt zich zo spoedig mogelijk uit over het beroep en brengt haar beslissing uiterlijk binnen een termijn van dertig dagen volgend op de datum van de aantekening van het beroep schriftelijk ter kennis van de indiener van het beroep en de betrokken overheid.

Art. 17. § 1. La commission fédérale statue sur le recours dans les plus brefs délais et notifie sa décision par écrit à la personne qui a introduit le recours et à l'autorité publique concernée dans un délai de trente jours à partir de la date du recours au plus tard.


Wanneer een beslissing van de federale commissie in rechte wordt betwist, kan ze een advocaat aanstellen om haar verdediging waar te nemen.

Quand une décision de la commission fédérale est contestée, elle peut désigner un avocat pour assurer sa défense.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale commissie verrast haar enigszins' ->

Date index: 2024-05-29
w