Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari jongstleden aan dat hij maatregelen ging » (Néerlandais → Français) :

Tengevolge deze ontmoeting gaf de Amerikaanse President op 20 februari jongstleden aan dat hij maatregelen ging treffen om de activiteiten van « vulture funds » in de Verenigde Staten in te perken, na het bekijken van een reportage van de Britse omroep BBC (21) .

À la suite de cette réunion, le président américain a annoncé, le 20 février dernier, après avoir regardé un reportage de la chaîne britannique BBC, qu'il allait prendre des mesures visant à limiter les activités de ces fonds vautours aux États-Unis (21) .


Tengevolge deze ontmoeting gaf de Amerikaanse President op 20 februari jongstleden aan dat hij maatregelen ging treffen om de activiteiten van « vulture funds » in de Verenigde Staten in te perken, na het bekijken van een reportage van de Britse omroep BBC (21) .

À la suite de cette réunion, le président américain a annoncé, le 20 février dernier, après avoir regardé un reportage de la chaîne britannique BBC, qu'il allait prendre des mesures visant à limiter les activités de ces fonds vautours aux États-Unis (21) .


Op 20 februari jl. gaf de Amerikaanse president aan dat hij maatregelen ging treffen om de activiteiten van « vulture funds » in de Verenigde Staten in te perken, geïnspireerd door een reportage van de Britse omroep BBC (16) .

Le 20 février dernier, le président américain a déclaré qu'il allait prendre des mesures visant à limiter les activités de ces « vulture funds » aux États-Unis, dans la foulée d'un reportage de la chaîne britannique BBC (16) .


President Kaboré wenste België bedanken voor haar wil om dit nieuwe partnerschap te starten, en hij was zeer tevreden met de snelle totstandkoming van het Startprogramma 2016-2017 dat in februari jongstleden werd ondertekend tussen beide landen in de watersector en in de sector reproductieve gezondheid; de twee voorziene interventies zouden zeer binnenkort moeten worden getekend.

Le Président Kaboré tenait à remercier la Belgique pour sa volonté de s'engager dans ce nouveau partenariat et s'est montré très satisfait de la concrétisation rapide du Programme de démarrage 2016-2017 signé en février dernier entre nos deux pays dans les secteurs de l'eau et de la santé reproductive; les deux interventions prévues devraient être signées très prochainement.


[51] Richtlijn 2001/12/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2001 tot wijziging van Richtlijn 91/440/EEG van de Raad betreffende de ontwikkeling van de spoorwegen in de Gemeenschap (PB L 75 van 15.3.2001, blz. 1), die deel uitmaakt van het in december jongstleden vastgestelde "spoorwegpakket", verplicht de lidstaten tot het nemen van maatregelen om bij on ...[+++]

[51] la directive 2001/12/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2001 modifiant la directive 91/440/CEE du Conseil relative au développement de chemins de fer communautaires (JO L 75 du 15.3.2001, p.1), qui fait partie du « paquet ferroviaire » adopté en décembre 2000, fait obligation aux États membres de prendre les dispositions pour que des enquêtes soient systématiquement réalisées en cas d'accidents.


Op 18 januari 2005 heeft de Raad besloten dat Griekenland geen effectief gevolg aan deze aanbeveling had gegeven en op 17 februari heeft hij een beschikking vastgesteld waarin Griekenland wordt aangemaand maatregelen te nemen om deze situatie te verhelpen.

Il a constaté le 18 janvier 2005 que la Grèce n’avait pas mené d’action suivie d’effets en réponse à cette recommandation, et il a adopté le 17 février une décision enjoignant à la Grèce de prendre des mesures pour remédier à cette situation.


2° paragraaf 2, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 22 februari 2010 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 28 april 2011 en 6 juli 2011, wordt aangevuld met een lid, luidende : « De gerechtigde, gelijkgesteld met de werknemer bedoeld in artikel 226, die samenwoont met een persoon bedoeld in artikel 225, § 1 en § 2 die een minimumpensioen van zelfstandige ontvangt, blijft die hoedanigheid behouden ondanks de verhoging van dit pensioen vanaf 1 april 2015, ingevolge de wijziging van artikel 131bis, § 1septies, van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmo ...[+++]

2° le paragraphe 2, inséré par l'arrêté royal du 22 février 2010 et modifié par les arrêtés royaux des 28 avril 2011 et 6 juillet 2011, est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Le titulaire, assimilé au travailleur visé à l'article 226, qui cohabite avec une personne visée à l'article 225, § 1 et § 2 qui perçoit une pension minimum de travailleur indépendant continue à maintenir cette qualité nonobstant l'augmentation de cette pension à partir du 1 avril 2015, résultant de la modification, par l'arrêté royal du 27 mars 2015, de l'article 131bis, § 1 septies, de la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pens ...[+++]


Hij ging op 3 december 2009 in hongerstaking uit protest tegen de afranselingen en andere mishandelingen die hem herhaaldelijk ten deel vielen en overleed op 23 februari, 85 dagen nadat hij zijn hongerstaking was begonnen.

Il a entamé une grève de la faim le 3 décembre 2009 en raison des coups répétés qu’il a reçus et d’autres mauvais traitements, et il est mort le 23 février, après 85 jours de grève de la faim.


1. Vanaf de eerste melding van mond- en klauwzeer (MKZ) in het Verenigd Koninkrijk op 21 februari jongstleden werden door mij en mijn diensten grote inspanningen gedaan om het publiek in te lichten over de preventieve maatregelen, de vervoersverboden, de weidegang, het slachten van gevoelige dieren en de ziektesymptomen.

1. Depuis la première communication de fièvre aphteuse au Royaume-Uni le 21 février dernier, de gros efforts ont été fournis par mes services et moi-même pour informer le public sur les mesures préventives, les interdictions de transport, la mise en pâture, l'abattage des animaux sensibles et les symptômes de la maladie.


- De Vlaamse regering besliste op 13 februari jongstleden om de " minder hinder-maatregelen" van de NMBS naar aanleiding van de werken op de Ring rond Antwerpen mee te financieren.

- Le 13 février dernier, le gouvernement flamand à décidé de participer au financement des mesures prises par la SNCB afin de réduire les nuisances engendrées par les travaux sur le ring d'Anvers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari jongstleden aan dat hij maatregelen ging' ->

Date index: 2020-12-26
w