Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari en twee weken had moeten duren » (Néerlandais → Français) :

De noodtoestand die is afgekondigd op 15 februari en twee weken had moeten duren, is echter verlengd tot halverwege deze maand.

Toutefois, l’État d’urgence décrété le 15 février, qui devait durer quinze jours, a été prolongé jusqu’au milieu de ce mois.


De partijen kregen op 15 februari 2013 toegang tot het dossier en antwoordden respectievelijk op 22 en 30 april 2013 op de mededeling van punten van bezwaar, nadat het directoraat-generaal Concurrentie de oorspronkelijke termijn met respectievelijk één week en twee weken had verlengd.

Les parties ont pu accéder au dossier le 15 février 2013 et ont répondu à la communication des griefs les 22 et 30 avril 2013 respectivement, après que la direction générale de la concurrence a prolongé d’une et de deux semaines le délai initial.


Het experiment had een paar weken moeten duren, maar na zes dagen waren de citrusvruchten op en diende het dus stopgezet te worden.

L'expérience qui devait durer quelques semaines prit fin après que le stock d'agrumes fut épuisé en six jours.


Wanneer de gebruiker de nood aan flexibiliteit niet kan aantonen overeenkomstig de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst bedoeld in het eerste lid, is het uitzendbureau aan de uitzendkracht die werd tewerkgesteld met opeenvolgende dagcontracten voor uitzendarbeid behalve het loon ook een vergoeding verschuldigd die overeenstemt met het loon dat had moeten worden betaald indien een arbeidsovereenkomst voor uitzendarbeid van twee weken zou zijn gesloten.

Lorsque l'utilisateur ne peut pas démontrer le besoin de flexibilité conformément aux dispositions de la convention collective de travail visée au premier alinéa, l'entreprise de travail intérimaire est tenue de payer à l'intérimaire qui a été occupé sur la base de contrats de travail intérimaire journaliers successifs, outre la rémunération, une indemnité correspondant à la rémunération qui aurait dû être payée si un contrat de travail intérimaire de deux semaines avait été conclu.


Stelt u zich eens voor dat de recente transatlantische Top door een toeval in de planning twee weken had moeten worden uitgesteld.

Imaginons que, par les hasards du calendrier, le récent sommet transatlantique ait dû être retardé de deux semaines.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, mevrouw de vicevoorzitter van de Commissie, ik zou me eerst willen richten tot de fungerend voorzitter van de Raad. U had misschien liever twee weken de tijd gehad voor de top van volgende week, en niet slechts twee dagen, omdat er zoveel onderwerpen moeten worden besproken. ...[+++]

– (DE) Monsieur le Président, Madame Malmström, Monsieur Barroso, Madame Wallström, je suppose, Madame Malmström, qu’avec autant de thèmes à traiter, vous auriez sans doute préféré avoir deux semaines plutôt que deux jours pour le sommet de la semaine prochaine.


Hoe is het mogelijk dat dit protocol pas medio oktober 2005 bij het Europees Parlement werd ingediend, tien maanden na aanvang van de overeenkomst en twee weken nadat de eerste betaling verricht had moeten worden?

Comment est-il possible que ce protocole n’ait pas été soumis au Parlement européen avant la mi-octobre 2005, dix mois après l’entrée en vigueur de l’accord et deux semaines après la date prévue du premier paiement?


De leden van deze commissie hebben besloten mijn verslag, dat eveneens vandaag had moeten worden besproken, in te trekken om onszelf tijd te geven en druk uit te oefenen op de Commissie en de Raad, opdat zij in de komende weken instemmen met twee heel eenvoudige verzoeken.

Ses membres ont convenu que nous devrions retirer mon rapport - qui aurait dû être débattu aujourd’hui -- pour nous donner le temps d’intensifier les pressions exercées sur la Commission et le Conseil au cours des semaines à venir, afin qu’ils accèdent à deux requêtes très simples.


De weken tevoren had hij de hele tijd werkloos moeten toekijken, maar toen kreeg hij in twee weken tijd 536 artikelen ter goedkeuring voorgelegd zonder ruimte voor debat of amendering.

Après plusieurs semaines d'inactivité, il a dû adopter 536 articles en deux semaines sans aucune possibilité de débat ou d'amendement.


Op 23 februari ondervroeg ik de regering al over deze kwestie, in feite twee dagen na de dag waarop de regering klaar had moeten zijn met haar antwoord.

Le 23 février, j'ai déjà interrogé le gouvernement sur ce dossier, en fait deux jours après que le gouvernement aurait dû avoir rédigé sa réponse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari en twee weken had moeten duren' ->

Date index: 2022-10-14
w