Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2017 wordt de heer béresse benoît » (Néerlandais → Français) :

Bij ministerieel besluit van 13 februari 2017 wordt de heer Béresse Benoît, met ingang van 1 februari 2017, bevorderd door overgang naar het hogere niveau in de klasse A1, met de titel Attaché in het frans taalkader bij het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten.

Par arrêté ministériel du 13 février 2017, M. Béresse Benoît est promu par accession au niveau supérieur dans la classe A1 au titre d'Attaché dans le cadre linguistique français, au sein de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé, à partir du 1 février 2017.


Bij ministerieel besluit van 13 februari 2017 wordt de heer Béresse Benoît, Technisch deskundige (BT1),met ingang van 1 februari 2017, bevorderd door verhoging in klasse naar de klasse A1, in het franstalig taalkader, in de betrekking van Attaché bij het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten.

Par arrêté ministériel du 13 février 2017, M. Béresse Benoît, Expert technique (BT1), est promu par avancement de classe à la classe A1, dans le cadre linguistique français, à l'emploi d'Attaché au sein de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé, à partir du 1 février 2017.


Bij koninklijk besluit van 18 juni 2017 dat uitwerking heeft op 1 juli 2017 wordt de heer Vandervaeren, Benoît (F), geboren op 4 oktober 1970, attaché van de klasse A2 bij de POD Wetenschapsbeleid, in het kader van de federale mobiliteit overgeplaast naar het Koninklijk Meteorologisch Instituut van België in een betrekking van attaché van de klasse A2.

Par arrêté royal du 18 juin 2017 qui produit ses effets le 1 juillet 2017, M. Vandervaeren, Benoît (F), né le 4 octobre 1970, attaché de la classe A2 auprès du SPP Politique scientifique, est transféré dans le cadre de la mobilité fédérale au sein de l'Institut royal météorologique de Belgique dans un emploi d'attaché de la classe A2.


Bij koninklijk besluit van 23 maart 2017 dat uitwerking heeft op 1 februari 2017 wordt de heer Jamart, Georges (F), geboren op 23 februari 1968, stagiair van niveau A, tot rijksambtenaar benoemd in een betrekking van het Franse taalkader met de titel van attaché A2 bij de POD Wetenschapsbeleid.

Par arrêté royal du 23 mars 2017 qui produit ses effets le 1 février 2017, M. Jamart, Georges (F), né le 23 février 1968, stagiaire de niveau A, est nommé au sein du SPP Politique scientifique en qualité d'agent de l'Etat dans un emploi du cadre linguistique français au titre d'attaché A2.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 februari 2017, wordt de heer Marc MAYNE tijdelijk belast met het ambt van Regeringscommissaris bij de Université de Liège in afwachting van de aanwijzing van een waarnemend commissaris, vanaf 1 februari 2017.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er février 2017, Monsieur Marc MAYNE est chargé d'assurer la fonction de commissaire du Gouvernement près l'Université de Liège dans l'attente de la désignation d'un commissaire faisant fonction, à partir du 1er février 2017.


Artikel 1. Worden aangeduid als leden-raadgevers van de commissie tot evaluatie van de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën : 1) De heer Piedboeuf, Benoît; 2) Mevr. Becq, Sonja; 3) Mevr. Uyttersprot, Goedele; 4) Mevr. Gerkens, Muriel; 5) Mevr. Jiroflée, Karin; 6) Mevr. Estenne, Ariane; 7) Mevr. Da ...[+++]

Article 1. Sont désignés membres-conseillers de la commission d'évaluation de la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances : 1) M. Piedboeuf, Benoît; 2) Mme Becq, Sonja; 3) Mme Uyttersprot, Goedele; 4) Mme Gerkens, Muriel; 5) Mme Jiroflée, Karin; 6) Mme Estenne, Ariane; 7) Mme Daron, Cécile; 8) Mme Moestermans, Herlindis; 9) Mme Versluys, Liliane; 10) M. Coemans, Yves.


Bij besluiten van de secretaris-generaal van 25 januari 2016 die in werking treden op 1 februari 2016, worden de heer Benoît Debiève en Mevr. Sigrid Marseaut in vast verband benoemd tot de graad van attaché.

Par arrêtés de la secrétaire générale du 25 janvier 2016 qui entrent en vigueur le 16 février 2016, M. Benoît Debiève et Mme Sigrid Marseaut sont nommés à titre définitif au grade d'attaché.


Rechterlijke Macht Arbeidsrechtbank te Antwerpen arrondissement Antwerpen Bij beschikking van 11 februari 2016 werd de heer Guy VAN RAEMDONCK, ere-rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider, bij de Arbeidsrechtbank te Antwerpen arrondissement Antwerpen, door Mevrouw de voorzitter van deze rechtbank aangewezen om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 71 jaar heeft bereikt, met name op 16 februari 2017.

Pouvoir judiciaire Tribunal du travail d'Anvers arrondissement Anvers Par ordonnance du 11 février 2016, Monsieur Guy VAN RAEMDONCK, juge social honoraire au titre de travailleur ouvrier au Tribunal du travail d'Anvers arrondissement Anvers, a été désigné par Madame le président de ce tribunal pour exercer les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 71 ans, jusqu'à le 16 février 2017.


Rechterlijke Macht Arbeidsrechtbank te Antwerpen arrondissement Antwerpen Bij beschikking van 11 februari 2016 werd de heer René GEYBELS, ere-rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider, bij de Arbeidsrechtbank te Antwerpen arrondissement Antwerpen, door Mevrouw de voorzitter van deze rechtbank aangewezen om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 71 jaar heeft bereikt, met name op 2 maart 2017.

Pouvoir judiciaire Tribunal du travail d'Anvers arrondissement Anvers Par ordonnance du 11 février 2016, Monsieur René GEYBELS, juge social honoraire au titre de travailleur ouvrier au Tribunal du travail d'Anvers arrondissement Anvers, a été désigné par Madame le président de ce tribunal pour exercer les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 71 ans, jusqu'à le 2 mars 2017.


- Afwijking Bij koninklijk besluit van 22 februari 2016, wordt de heer Frédéric GOSSELIN, Staatsraad, gemachtigd om aan de "Université Libre de Bruxelles", tijdens het academiejaar 2016-2017, het onderwijs in de hoedanigheid van lector voor de cursus "droit de la fonction publique" en van assistent voor de cursussen "droit administratif", "droit public approfondi" en "introduction au droit" voort te zetten.

- Dérogation Par arrêté royal du 22 février 2016, M. Frédéric GOSSELIN, Conseiller d'Etat, est autorisé à poursuivre à l'Université Libre de Bruxelles, pendant l'année académique 2016-2017, les enseignements en qualité de maître de conférence pour le cours de « droit de la fonction publique » et d'assistant pour les cours de « droit administratif », « droit public approfondi » et « introduction au droit ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2017 wordt de heer béresse benoît' ->

Date index: 2023-11-28
w