Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2010 ondertekende president medvedev » (Néerlandais → Français) :

Op 5 februari 2010 ondertekende president Medvedev de nieuwe Russische Militaire Doctrine, samen met The Foundations of State Policy in the Area of Nuclear Deterrence until 2020 (41) .

Le 5 février 2010, le président Medvedev a signé la nouvelle Doctrine militaire russe, en même temps que The Foundations of State Policy in the Area of Nuclear Deterrence until 2020 (41) .


Op 5 februari 2010 ondertekende president Medvedev de nieuwe Russische Militaire Doctrine, samen met The Foundations of State Policy in the Area of Nuclear Deterrence until 2020 (41) .

Le 5 février 2010, le président Medvedev a signé la nouvelle Doctrine militaire russe, en même temps que The Foundations of State Policy in the Area of Nuclear Deterrence until 2020 (41) .


Nu het Congres van de VS zijn goedkeuring heeft gegeven aan de Judicial Redress Act, die op 24 februari is ondertekend door president Obama, zal de Commissie binnenkort voorstellen de raamovereenkomst te ondertekenen.

Suite à l'adoption du Judicial Redress Act (loi sur le recours juridictionnel), promulgué le 24 février dernier par le président Barack Obama, la Commission va proposer sous peu la signature de l'accord-cadre.


Dit bijzondere wetsontwerp beoogt de aanpassing van het toepassingsgebied van het eurovignet zoals bepaald in de richtlijn 2006/38/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 17 mei 2006 tot wijziging van de richtlijn 1999/62/EG en geformaliseerd door het Protocol tot wijziging van het verdrag van 9 februari 1994 ondertekend te Brussel op 21 oktober 2010 door de verdragsluitende partijen.

Le présent projet de loi spéciale vise à adapter le champ d'application de l'eurovignette tel que définit par la directive 2006/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006 modifiant la directive 1999/62/CE et formalisée par le Protocole modifiant l'accord du 9 février 1994 signé à Bruxelles le 21 octobre 2010 par les parties contractantes à l'accord.


Dit bijzondere wetsontwerp beoogt de aanpassing van het toepassingsgebied van het eurovignet zoals bepaald in de richtlijn 2006/38/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 17 mei 2006 tot wijziging van de richtlijn 1999/62/EG en geformaliseerd door het Protocol tot wijziging van het verdrag van 9 februari 1994 ondertekend te Brussel op 21 oktober 2010 door de verdragsluitende partijen.

Le présent projet de loi spéciale vise à adapter le champ d'application de l'eurovignette tel que définit par la directive 2006/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006 modifiant la directive 1999/62/CE et formalisée par le Protocole modifiant l'accord du 9 février 1994 signé à Bruxelles le 21 octobre 2010 par les parties contractantes à l'accord.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 17 maart 2016 in zake de Belgische Staat tegen Philippe Delsaut en Alessandra Timmerman, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 7 april 2016, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 2 van de wet van 7 mei 2009 houdende instemming met en uitvoering van het Avenant, ondertekend te Brussel op 12 december 2008, bij de Overeenkomst tussen België en Frankrijk tot voorkoming van dubbele belasting en tot regeling van wederzijdse administratieve en juridische bijstand inzake ink ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 17 mars 2016 en cause de l'Etat belge contre Philippe Delsaut et Alessandra Timmerman, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 7 avril 2016, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 2 de la loi du 7 mai 2009 portant assentiment à et exécution de l'Avenant, signé à Bruxelles, le 12 décembre 2008, à la Convention entre la Belgique et la France tendant à éviter les doubles impositions et à établir des règles d'assistance administrative et juridique réciproque en matière d'impôts sur les revenus, signée à Bruxelles le 10 mar ...[+++]


De overeenkomst werd op 6 oktober 2010 ondertekend door de EU-commissaris voor Handel Karel De Gucht, de Belgische minister van Buitenlandse Zaken Steven Vanackere, namens het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie, en de Koreaanse minister voor handel Kim Jong-hoon. Op 17 februari 2011 werd zij door het Europees Parlement onderschreven.

L’accord a été signé le 6 octobre 2010 par Karel De Gucht, commissaire européen en charge du commerce, par Steven Vanackere, ministre belge des affaires étrangères représentant la présidence du Conseil de l’Union européenne, et par Kim Jong-hoon, ministre coréen du commerce. Il a été approuvé par le Parlement européen le 17 février 2011.


De respectieve contracten en verbintenissen werden op 3 december 2010 te Brussel ondertekend door de minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Charles Picqué, en de ministers Jean-Luc Vanraes (Financiën) en Evelyne Huytebroeck (Waterbeleid), door Jacques Martroye de Joly, voorzitter van Hydrobru, en Abdellah Achaoui, ondervoorzitter, en door Philippe Maystadt, voorzitter van de Europese investeringsbank, in aanwezigheid van een groot aantal mandatarissen van de 19 gemeenten van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest.

Les contrats et engagements respectifs ont été signés ce 3 décembre 2010 à Bruxelles par le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Charles Picqué, et les Ministres Jean-Luc Vanraes, chargé des Finances, et Evelyne Huytebroeck, chargée de la Politique de l’Eau, par Jacques Martroye de Joly, Président d’HYDROBRU et Abdellah Achaoui, Vice-président et par Philippe Maystadt, Président de la BEI, en présence de nombreux mandataires des 19 communes de la RBC.


Vandaag, maandag 25 oktober 2010, hebben Philippe Maystadt, president van de Europese Investeringsbank (EIB), en Benoît Lutgen, de Waalse minister van Openbare Werken, officieel de contracten ondertekend voor een EIB-lening van 375 miljoen euro voor de uitvoering van werken in Wallonië. Van dit bedrag wordt 250 miljoen euro geïnvesteerd in het wegennet en 125 miljoen euro in de ontwikkeling van de waterwegen.

Ce lundi 25 octobre, Philippe Maystadt, Président de la Banque européenne d’investissement (BEI) et Benoît Lutgen, Ministre wallon des Travaux publics ont officiellement conclu, par la signature des contrats, les accords portant sur 375 millions d’euros de prêt BEI pour la réalisation de travaux en Wallonie ; 250 millions seront consacrés au réseau routier et 125 millions iront au développement du réseau fluvial.


Er waren onderhandelingen op 24 februari 2010 en het akkoord van de Club van Parijs werd op 25 februari 2010 ondertekend.

Les négociations ont eu lieu le 24 février 2010 et l'Accord du Club de Paris a été signé le 25 février 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2010 ondertekende president medvedev' ->

Date index: 2024-03-10
w