Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 2009 kwamen " (Nederlands → Frans) :

Op 7 april 2008 vond een bijeenkomst plaats tussen vertegenwoordigers van de Commissie en van de Banco de Santander SA.; op 16 april 2008 vond een bijeenkomst plaats van vertegenwoordigers van de Commissie met het advocatenkantoor Anwaltskanzlei JA Garrigues SL, dat verscheidene belanghebbenden vertegenwoordigt; op 2 juli 2008 werd een bijeenkomst gehouden van vertegenwoordigers van de Commissie en van Altadis SA; op 12 februari 2009 kwamen de vertegenwoordigers van de Commissie en die van Telefónica SA bijeen.

Le 7 avril 2008, une réunion s’est tenue entre les représentants de la Commission et de Banco de Santander SA; le 16 avril 2008, une réunion a été organisée entre les représentants de la Commission et J A Garrigues SL, le bureau d’avocats représentant différents tiers intéressés; le 2 juillet 2008, une réunion a eu lieu entre les représentants de la Commission et Altadis S.A.; le 12 février 2009, une réunion s’est tenue entre les représentants de la Commission et Telefónica S.A.


Tijdens de zevende onderhandelingsronde die in februari 2009 in Bagdad plaatsvond, kwamen Irak en de EU overeen de status van de ontwerpovereenkomst op te waarderen van « Handels- en Samenwerkingsovereenkomst » tot « Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst » en een Samenwerkingsraad in te stellen die regelmatig op ministerieel niveau zou samenkomen.

Lors du septième cycle de négociation, qui s'est tenu en février 2009 à Bagdad, l'Iraq et l'UE ont convenu de rehausser le statut du projet d'accord par la modification de son intitulé, devenant « Accord de partenariat et de coopération », et par l'institution d'un Conseil de coopération se réunissant régulièrement au niveau ministériel.


Tijdens de zevende onderhandelingsronde die in februari 2009 in Bagdad plaatsvond, kwamen Irak en de EU overeen de status van de ontwerpovereenkomst op te waarderen van « Handels- en Samenwerkingsovereenkomst » tot « Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst » en een Samenwerkingsraad in te stellen die regelmatig op ministerieel niveau zou samenkomen.

Lors du septième cycle de négociation, qui s'est tenu en février 2009 à Bagdad, l'Iraq et l'UE ont convenu de rehausser le statut du projet d'accord par la modification de son intitulé, devenant « Accord de partenariat et de coopération », et par l'institution d'un Conseil de coopération se réunissant régulièrement au niveau ministériel.


Tijdens de zevende onderhandelingsronde, die in februari 2009 in Bagdad plaatsvond, kwamen Irak en de EU overeen de status van de ontwerpovereenkomst op te waarderen van « Handels- en Samenwerkingsovereenkomst » tot « Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst » en een samenwerkingsraad in te stellen die regelmatig op ministerieel niveau zou samenkomen.

Lors du septième cycle de négociation, qui s'est tenu en février 2009 à Bagdad, l'Irak et l'UE ont convenu de rehausser le statut du projet d'accord en modifiant son intitulé — « Accord de commerce et de coopération » est devenu « Accord de partenariat et de coopération » — et de créer un Conseil de coopération appelé à se réunir régulièrement au niveau ministériel.


In 2000 stelden de Italiaanse autoriteiten een beoordeling op en kwamen op grond daarvan met de aanbeveling dat de houder van de vergunning voor het op de markt brengen een studie zou verrichten om de gemelde problemen te onderzoeken, maar volgens een rapport van de Franse senaat werd die studie pas in 2006 gestart en in 2009 afgerond, hoewel het protocol voor de studie al in februari 2001 overeengekomen was.

En 2000, une évaluation des autorités italiennes avait recommandé au titulaire de l'autorisation de mise sur le marché de mener une étude en vue d'examiner les inquiétudes formulées, mais selon un rapport du Sénat français, bien que le protocole pour l'étude ait été accepté en février 2001, l'étude n'a pas débuté avant 2006 et ne s'est achevée qu'en 2009.


De opmerkingen van 32 particulieren, die tussen 11 februari 2009 en 10 april 2009 zijn gemaakt, kwamen grotendeels overeen met die van Wien — konkret.

Les observations présentées par 32 particuliers entre le 11 février 2009 et le 10 avril 2009 rejoignent en grande partie celles de Wien — konkret.


4. a) Idem als 1 en 2, maar dan voor eind februari 2009. b) Hoeveel jobs gingen er uiteindelijk verloren en hoeveel jobs kwamen er bij?

4. a) Même question que 1 et 2, mais pour fin février 2009. b) Combien d'emplois ont finalement été perdus et combien ont été créés ?


Bij hoeveel arresten die de Raad van State in dit dossier gewezen heeft, kwamen de procedurekosten voor rekening van de Belgische Staat (arresten tegen de beslissing van 7 juli 2008 enerzijds en arresten tegen de beslissing van 5 februari 2009 anderzijds), en welk bedrag moet de Staat betalen?

Combien d'arrêts concernant ce dossier ont-ils été rendus par le Conseil d'Etat où les dépens ont été mis à charge de l'Etat belge, en distinguant ceux qui ont été rendus contre la décision du 7 juillet 2008 et ceux qui ont été rendus contre la décision du 5 février 2009, et quel est le montant des dépens à charge de l'Etat?


In 2006 kwamen er bij de vereniging 415 meldingen binnen over vrouwenbesnijdenis, hetgeen dubbel zoveel is als in 2005 (De Morgen, 9 februari 2009).

En 2006, l'association a reçu 415 déclarations d'excision, soit le double du nombre de déclarations reçues en 2005 (De Morgen, 9 février 2009).




Anderen hebben gezocht naar : februari 2009 kwamen     in februari     februari     bagdad plaatsvond kwamen     kwamen     tussen 11 februari     gemaakt kwamen     eind februari     hoeveel jobs kwamen     5 februari     gewezen heeft kwamen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2009 kwamen' ->

Date index: 2022-09-23
w