Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 2008 wordt de heer pascal buffin " (Nederlands → Frans) :

Bij ministerieel besluit van 5 april 2017 wordt de heer Pascal BUFFIN, ontheven uit zijn functie van Adjunct posthoofd bij de Permanente Vertegenwoordiging van België bij de Verenigde Naties (O.V.N.) te New York.

Par arrêté ministériel du 5 avril 2017, Monsieur Pascal BUFFIN, est déchargé de ses fonctions de Chef de mission adjoint à la Représentation permanente de la Belgique auprès des Nations Unies (O.N.U.) à New York.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 26 februari 2008, wordt de heer Pascal BUFFIN definitief benoemd op 1 januari 2008 in de hoedanigheid van Ploegbaas (rang 30) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 26 février 2008, M. Pascal BUFFIN est nommé à titre définitif, au 1 janvier 2008, en qualité de Brigadier (rang 30) à « Bruxelles-Propreté, Agence régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij koninklijk besluit van 2 mei 2017 wordt het mandaat van de heer Pascal NEYMAN, als korpschef van de lokale politie van de politiezone NIVELLES-GENAPPE, met ingang van 22 februari 2017 voor vijf jaar hernieuwd.

Par arrêté royal du 2 mai 2017, la désignation de M. Pascal NEYMAN, à l'emploi de chef de corps de la police locale de la zone de police NIVELLES-GENAPPE est prolongée pour un terme de cinq ans à partir du 22 février 2017.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 26 februari 2008, wordt de heer Pascal BRUYNS definitief benoemd op 1 januari 2008 in de hoedanigheid van Ploegbaas (rang 30) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 26 février 2008, M. Pascal BRUYNS est nommé à titre définitif, au 1 janvier 2008, en qualité de Brigadier (rang 30) à « Bruxelles-Propreté, Agence régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 februari 2015 tot benoeming van de leden van de paritaire gemeenschapscommissie van het officieel gesubsidieerd buitengewoon onderwijs en onderwijs voor sociaal-culturele promotie, worden de woorden « de heer Pascal CHARDOME », « de heer Marc MENU », « Mevr. Joëlle GIJSEN » en « Mevr. Paule ANNOYE » respect ...[+++]

Article 1er. Dans l'article 1er, deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 février 2015 portant nomination des membres de la Commission paritaire communautaire de l'enseignement spécial et de l'enseignement de promotion socio-culturelle officiel subventionné, les mots « M. Pascal CHARDOME », « M. Marc MENU », « Mme Joëlle GIJSEN » et « Mme Paule ANNOYE » sont respectivement remplacés par les mots « M. Joseph THONON », « M. Philippe JONAS », « M. Luc TOUSSAINT » et « M. Christophe HEMBERG ».


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 oktober 2008 houdende benoeming van de leden van de Raad van Beroep voor het niet-confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 september 2009, 14 februari 2011 en 1 september 2016, worden de woorden "Mevr. Françoise WIMLOT", "De ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1, 2 tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 octobre 2008 portant nomination des membres de la Chambre de recours de l'enseignement supérieur non universitaire libre de caractère non confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 14 septembre 2009, 14 février 2011 et 1 septembre 2016, les mots « Mme Françoise WIMLOT », « M. Marc WILLAME » et « M. Marc MANSIS » sont respectivement remplacés par les mots « M. Marc MANSIS », « M. Pierre DEHALU » et « M. Jean-François GHYS ».


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 24 oktober 2008 houdende benoeming van de leden van de Raad van Beroep voor het niet-confessioneel vrij hoger onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 september 2009, 14 februari 2011 en 1 september 2016, worden de woorden "Mevr. Françoise WIMLOT", "de heer ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1, 2ème tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 octobre 2008 portant nomination des membres de la Chambre de recours de l'enseignement supérieur libre non confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 14 septembre 2009, 14 février 2011 et 1 septembre 2016, les « Mme Françoise WIMLOT », « M. Marc WILLAME » et « M. Marc MANSIS » sont respectivement remplacés par les mots « M. Marc MANSIS », « M. Pierre DEHALU » et « M. Jean-François GHYS ».


Bij ministerieel besluit van 20 februari 2008, dat in werking treedt op 20 februari 2008, wordt de heer Pascal Delforge, woonachtig rue Crombouly 16, te 6540 Lobbes, als zonneboilerinstallateur erkend.

Un arrêté ministériel du 20 février 2008 qui entre en vigueur le 20 février 2008, accorde à M. Pascal Delforge, domicilié rue Crombouly 16, à 6540 Lobbes, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.


Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2005 werd de heer Pascal Buffin, ambtenaar van de vierde administratieve klasse, Eerste Ambassadesecretaris te Brasilia, ontheven van zijn functie van Consul-generaal in een gedeelte van het Braziliaans rechtsgebied.

Par arrêté royal du 10 août 2005, M. Pascal Buffin, agent de la quatrième classe administrative, Premier Secrétaire d'Ambassade à Brasilia, a été déchargé de ses fonctions de Consul général sur une partie du territoire brésilien.


Bij koninklijk besluit van 4 april 2003 werd de heer Pascal Buffin, Ambassadeattaché in Brasilia, eveneens aangesteld tot Consul-Generaal in Brasilia met als ressort het Distrito Federal en de Staat Goias.

Par arrêté royal du 4 avril 2003, M. Pascal Buffin, attaché d'Ambassade à Brasilia, a été également commissionné comme Consul général à Brasilia avec circonscription le Distrito Federal et l'Etat de Goias.




Anderen hebben gezocht naar : april     april 2017 wordt     wordt de heer     heer pascal     26 februari     februari     februari 2008 wordt     22 februari     mei     mei 2017 wordt     heer     6 februari     sociaal-culturele promotie worden     oktober     september 2016 worden     de heer     20 februari     augustus     heer pascal buffin     februari 2008 wordt de heer pascal buffin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2008 wordt de heer pascal buffin' ->

Date index: 2021-05-30
w