Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2004 antwoordde » (Néerlandais → Français) :

Op mijn vraag nr. 3-779 van 24 februari 2004 (Vragen en Antwoorden nr. 3-13 van 30 maart 2004, blz. 851) antwoordde de geachte minister dat er geen geneesheren meer zijn die gemachtigd zijn een geneesmiddelendepot te houden.

À ma question nº 3-779 du 24 février 2004 (Questions et Réponses nº 3-13 du 30 mars 2004, p. 851), l'honorable ministre a répondu qu'il n'y a plus de médecins autorisés à tenir un dépôt de médicaments.


In februari 2004 antwoordde minister Flahaut op mijn vraag over deze geheime akkoorden dat er `een gezamenlijke werkgroep van Defensie en Buitenlandse Zaken werd opgericht die de technische aspecten van de kwestie onderzoekt om de regering vervolgens toe te laten de kwestie met de internationale partners aan te kaarten'.

En février 2004, à une question que je lui avais posée concernant ces accords secrets, le ministre Flahaut répondait qu'un groupe de travail conjoint Défense et Relations étrangères avait été créé et examinait les aspects techniques de la question pour permettre ensuite au gouvernement de l'aborder avec les partenaires internationaux.


Op mijn vraag om uitleg in februari 2004 antwoordde de minister dat die dienst in principe einde 2004 zou worden geïnstalleerd.

En réponse à ma demande d'explications de février 2004, la ministre avait dit qu'en principe, ce service serait installé fin 2004.


Op mijn schriftelijke vraag nr. 181 van 11 februari 2005 met betrekking tot het gratis meevliegen naar Kinshasa met een regeringsvliegtuig, dit door PS-senatoren en stafmedewerkers, tijdens het Allerheiligenweekend, antwoordde u dat " het parlementsleden betrof van democratische partijen die gingen deelnemen aan een seminarie" (antwoord 1 b), Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 70, blz. 11633).

En réponse à ma question écrite n° 181 du 11 février 2005 sur la présence de sénateurs du PS et de collaborateurs à bord de l'avion gouvernemental avec lequel vous vous étiez rendu à Kinshasa pendant le week-end de la Toussaint, vous avez affirmé " qu'il s'agissait de parlementaires de partis démocratiques qui allaient assister à un séminaire" (réponse 1 b), Questions et Réponses, Chambre, 2004-2005, n° 70, p. 11633).


Toen ik u in februari 2005 vroeg of de resultaten van deze benoeming overeenstemden met de motivering die in juni 2004 werd geopperd, antwoordde u dat u het voorbarig vond om de activiteiten van de ambassadrice aan een allesomvattende beoordeling te onderwerpen en op grond daarvan conclusies te trekken.

Lorsqu'en février 2005, je vous ai interrogé sur le sujet, en vous demandant notamment si les résultats de cette nomination étaient à la hauteur des motivations évoquées en juin 2004, vous m'avez répondu qu'il vous paraissait quelque peu prématuré d'effectuer une évaluation complète sur les activités de cette ambassadrice et de tirer les conclusions à cet égard.




D'autres ont cherché : 24 februari     februari     blz 851 antwoordde     februari 2004 antwoordde     uitleg in februari 2004 antwoordde     11 februari     juni     geopperd antwoordde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2004 antwoordde' ->

Date index: 2025-10-15
w