Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2002 kwam onder impuls » (Néerlandais → Français) :

Op 5 februari 2002 kwam onder impuls van het Secretariaat-Generaal van de Benelux de gemeenschappelijke verklaring van Baarle-Nassau tot stand (2).

Le 5 février 2002, la déclaration commune de Baarle-Nassau a vu le jour sous l'impulsion du Secrétariat général du Benelux (2).


Op 5 februari 2002 kwam onder impuls van het Secretariaat-Generaal van de Benelux de gemeenschappelijke verklaring van Baarle-Nassau tot stand (2).

Le 5 février 2002, la déclaration commune de Baarle-Nassau a vu le jour sous l'impulsion du Secrétariat général du Benelux (2).


Art. 4. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt, vanaf 1 januari 2016, hoofdstuk IV, artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 februari 2002 (geregistreerd onder het nummer 62130) tot vaststelling van de arbeids- en loonvoorwaarden, en is gesloten voor onbepaalde duur.

Art. 4. La présente convention collective de travail remplace, à partir du 1 janvier 2016, le chapitre IV, article 6 de la convention collective de travail du 18 février 2002 (enregistrée sous le numéro 62130), fixant les conditions de travail et de rémunération.


In 1996 was een keerpunt mogelijk geweest, naar aanleiding van de verontwaardiging van de bevolking die leidde tot een historisch evenement, namelijk een massapetitie van om en bij de 2,3 miljoen handtekeningen die tot stand kwam onder impuls van de VZW Marc en Corinne.

En 1996, on aurait pu inverser le cours des choses en profitant de l'indignation de la population et de l'événement historique qui en a résulté, à savoir le dépôt, sous l'impulsion de l'ASBL Marc et Corinne, d'une pétition de masse portant quelque 2,3 millions de signatures.


In 1996 was een keerpunt mogelijk geweest, naar aanleiding van de verontwaardiging van de bevolking die leidde tot een historisch evenement, namelijk een massapetitie van om en bij de 2,3 miljoen handtekeningen die tot stand kwam onder impuls van de VZW Marc en Corinne.

En 1996, on aurait pu inverser le cours des choses en profitant de l'indignation de la population et de l'événement historique qui en a résulté, à savoir le dépôt, sous l'impulsion de l'ASBL Marc et Corinne, d'une pétition de masse portant quelque 2,3 millions de signatures.


De collectieve arbeidsovereenkomst van 7 februari 2000 inzake buitengewone bijdrage sociale informatie, geregistreerd onder het nummer 54911/CO/142.02 en algemeen verbindend verklaard op 18 februari 2002, zal vanaf 1 januari 2016 worden opgeheven.

La convention collective de travail du 7 février 2000 relative à la cotisation exceptionnelle information sociale, enregistrée sous le numéro 54911/CO/142.02 et rendue obligatoire le 18 février 2002, sera abrogée à partir du 1 janvier 2016.


(3) Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 303/2002 van de Raad van 18 februari 2002 betreffende de invoer in de Gemeenschap van ruwe diamanten uit Sierra Leone(1) is de invoer van ruwe diamanten in de Gemeenschap onder bepaalde omstandigheden verboden.

(3) Le règlement (CE) n° 303/2002 du Conseil du 18 février 2002 concernant l'importation dans la Communauté de diamants bruts de la Sierra Leone(1) interdit, sous certaines conditions, l'importation de diamants bruts dans la Communauté.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32002D0151 - EN - 2002/151/EG: Beschikking van de Commissie van 19 februari 2002 inzake minimumeisen voor het certificaat van vernietiging overeenkomstig artikel 5, lid 3, van Richtlijn 2000/53/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende autowrakken (Voor de EER relevante tekst) (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 518)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32002D0151 - EN - 2002/151/CE: Décision de la Commission du 19 février 2002 concernant les exigences minimales applicables au certificat de destruction délivré en application de l'article 5, paragraphe 3, de la directive 2000/53/CE du Parlement européen et du Conseil relative aux véhicules hors d'usage (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) [notifiée sous le numéro C(2002) 518]


2002/151/EG: Beschikking van de Commissie van 19 februari 2002 inzake minimumeisen voor het certificaat van vernietiging overeenkomstig artikel 5, lid 3, van Richtlijn 2000/53/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende autowrakken (Voor de EER relevante tekst) (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 518)

2002/151/CE: Décision de la Commission du 19 février 2002 concernant les exigences minimales applicables au certificat de destruction délivré en application de l'article 5, paragraphe 3, de la directive 2000/53/CE du Parlement européen et du Conseil relative aux véhicules hors d'usage (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) [notifiée sous le numéro C(2002) 518]


De problematiek kwam, onder impuls van België en Nederland, in dit comité al verschillende keren aan bod.

Cette question est venue régulièrement sur la table de ce comité, sous l'impulsion de la Belgique et des Pays-Bas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2002 kwam onder impuls' ->

Date index: 2023-07-29
w