Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2001 problemen » (Néerlandais → Français) :

Hij verklaart in te zien dat de wet van 8 februari 2001 problemen veroorzaakt en dat sommige gemeenteambtenaren de nieuwe wet niet correct toepassen.

Il est conscient des problèmes générés par la loi du 8 février 2001 et de la difficulté posée par le fait que certains fonctionnaires communaux n'appliquent pas correctement la nouvelle loi.


2. Indien de controleurs van het FAVV bij het uitoefenen van hun opdracht problemen ondervinden, kunnen ze steeds de hulp van de politiemacht inroepen .De wettelijke basis hiervan is vastgelegd in artikel 3 (§ 4) van het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door het FAVV.

2. Les contrôleurs de l'AFSCA qui rencontreraient des problèmes dans l'exercice de leurs missions peuvent toujours requérir l'assistance des forces de police, sur base de l'article 3 (§ 4) de l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'AFSCA.


Uiteraard kunnen daardoor problemen ontstaan in de eerste maanden van het jaar, maar de minister heeft reeds aan de administratie de opdracht gegeven om een systeem van voorschotten uit te werken, zodat in februari 2001, deze voorschotten aan de gemeenten doorgestort kunnen worden.

Évidemment, cela peut poser des problèmes au cours des premiers mois de l'année, mais le ministre a d'ores et déjà donné des instructions à l'administration afin d'élaborer un système d'avances, de sorte qu'en février ces avances pourront être versées aux communes.


Op 8 februari 2001 werd door de Senaat een Bijzondere Commissie voor bio-ethische problemen in het leven geroepen.

Le 8 février 2001, le Sénat a créé en son sein une Commission spéciale chargée des questions bioéthiques.


In 2000 stelden de Italiaanse autoriteiten een beoordeling op en kwamen op grond daarvan met de aanbeveling dat de houder van de vergunning voor het op de markt brengen een studie zou verrichten om de gemelde problemen te onderzoeken, maar volgens een rapport van de Franse senaat werd die studie pas in 2006 gestart en in 2009 afgerond, hoewel het protocol voor de studie al in februari 2001 overeengekomen was.

En 2000, une évaluation des autorités italiennes avait recommandé au titulaire de l'autorisation de mise sur le marché de mener une étude en vue d'examiner les inquiétudes formulées, mais selon un rapport du Sénat français, bien que le protocole pour l'étude ait été accepté en février 2001, l'étude n'a pas débuté avant 2006 et ne s'est achevée qu'en 2009.


Het is echter niet de eerste keer dat de historische operator met dergelijke euvels te kampen heeft: - in 2001 waren er al ernstige problemen toen een technische updating van het Proximusnetwerk een nationale storing veroorzaakte; - in februari 2009 viel het volledige Proximusnetwerk over het hele land uit.

Ce n'est pas une première pour l'opérateur historique: - En 2001, Proximus avait déjà rencontré de gros problèmes: une mise à jour technique du réseau avait provoqué une panne sur l'ensemble du pays. - En février 2009, le réseau Proximus subit une panne nationale sur la totalité de son réseau.


In de effectbeoordeling worden de drie belangrijke kwesties onderzocht die volgens het Commissieverslag van februari 2008 over Verordening (EG) nr. 2560/2001 voor problemen zorgen, namelijk: de noodzaak de werkingssfeer van de verordening tot automatische incasso's uit te breiden, de voor grensoverschrijdende transacties geldende rapportageverplichtingen ten behoeve van de opstelling van betalingsbalansstatistieken en het feit dat geen specifieke bevoegde autoriteiten en organen voor buitengerechtelijke geschillenbeslechting zijn aang ...[+++]

L’analyse d’impact traite des trois principaux problèmes recensés par la Commission dans son rapport concernant le règlement (CE) nº 2560/2001 de février 2008, à savoir: la nécessité d’étendre le champ d’application du règlement aux prélèvements, les obligations de déclaration aux fins de la balance des paiements imposées aux opérations transfrontalières, et l’absence d’autorités compétentes et d’organismes de résolution extrajudiciaire des litiges relatifs au règlement, notamment les plaintes des consommateurs.


Voor de bijzondere problemen voor elke richtlijn verwijs ik u naar bijlage 1. Daarin vindt u meer gegevens met betrekking tot de 64 niet-omgezette richtlijnen waarvan de omzettingstermijn op 27 februari 2001 reeds verstreken was.

En ce qui concerne les problèmes spécifiques pour chaque directive, je me réfère à l'annexe 1, dans laquelle vous trouverez davantage de données relatives aux 64 directives non transposées dont le délai de transposition avait déjà expiré le 27 février 2001.


58. merkt op dat volgens de Vereniging van parlementair assistenten van het Europees Parlement, de Rekenkamer, de financieel controleur van het Parlement zelf en de ondervoorzitter die verantwoordelijk is voor het assistentenstatuut, de heer Onesta, de nieuwe regeling inzake de uitbetaling van de secretariaatsvergoeding, die op 1 januari 2001 in werking is getreden, nog steeds een aantal problemen oplevert, zowel wat betreft de naleving van het Financieel Reglement en van de desbetreffende nationale wetgeving (belasting, sociale zeker ...[+++]

58. note que, selon l'Association des assistants parlementaires européens, la Cour des comptes, le contrôleur financier du Parlement et M. Onesta, vice-président compétent pour le statut des assistants, les nouvelles règles concernant le paiement de l'indemnité de secrétariat, entrées en vigueur le 1er janvier 2001, posent toujours un certain nombre de problèmes, tant en ce qui concerne leur compatibilité avec le règlement financier et la législation nationale applicable (imposition, sécurité sociale, etc.) qu'en ce qui concerne leur ...[+++]


- Op 8 februari 2001 werd door de Senaat een Bijzondere Commissie voor bio-ethische problemen in het leven geroepen. Het doel van deze commissie was een wettelijke omkadering voor het onderzoek op embryo's in vitro te maken.

- Le 8 février 2001, le Sénat a créé une Commission spéciale chargée des problèmes bioéthiques en vue d'élaborer un cadre légal pour la recherche sur les embryons in vitro.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2001 problemen' ->

Date index: 2023-09-18
w