Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2001 heeft de heer faniel meermaals » (Néerlandais → Français) :

Tussen januari 1999 en februari 2001, heeft de heer Faniel meermaals nagelaten het kind naar de moeder te brengen. Ten gevolge daarvan werd hij in mei 2002 bij verstek veroordeeld wegens het niet afgeven van het kind, en liep hij een gevangenisstraf van zes maanden op.

À plusieurs reprises entre janvier 1999 et février 2001, Monsieur Faniel a omis de représenter sa fille à la mère, en sorte qu'il a été condamné par défaut, en mai 2002, du chef de non présentation d'enfant, encourant ainsi une peine d'emprisonnement de six mois.


Bij brief van 24 januari 2001 heeft de heer Jean-Luc Dehaene, rechtstreeks gekozen senator door het Nederlandstalig kiescollege, mij laten weten dat hij met ingang van 1 februari 2001 aan zijn mandaat verzaakt.

Par lettre du 24 janvier 2001, M. Jean-Luc Dehaene, sénateur élu direct par le Collège électoral néerlandophone, m'a fait savoir qu'il renonce à son mandat à la date du 1 février 2001.


De heer De Meirleir citeert in dat verband uit een brief die het parket van het hof van beroep van Bergen op 27 februari 2001 heeft gericht aan de Nationale Kamer van gerechtsdeurwaarders :« La constatation d'infractions pénales ne relève pas de la compétence des huissiers de justice telle que définie aux articles 516 et 517 du Code judiciaire.

M. De Meirleir cite à ce propos un extrait du courrier adressé le 27 février 2001 par le parquet de la cour d'appel de Mons à la Chambre nationale des huissiers de justice selon lequel : « La constatation d'infractions pénales ne relève pas de la compétence des huissiers de justice telle que définie aux articles 516 et 517 du Code judiciaire.


Overwegende dat de heer Alexander Allaert rechter was bij de rechtbank van eerste aanleg te Veurne van februari 1999 tot september 2009 en raadsheer is bij het Hof van Beroep te Gent sinds september 2009; dat hij plaatsvervangend voorzitter was van de probatiecommissie te Veurne van 2000 tot 2009 en voorzitter van de arrondissementele raad slachtofferbejegening te Veurne van 2001 tot 2009; overwegende zijn mandaat als plaatsverva ...[+++]

Considérant que Monsieur Alexander Allaert a été juge auprès du tribunal de première instance de Furnes de février 1999 à septembre 2009 et qu'il est conseiller auprès de la Cour d'appel de Gand depuis septembre 2009; qu'il a été président suppléant de la commission de probation de Furnes de 2000 à 2009 et président du Conseil d'arrondissement d'aide aux victimes de Furnes de 2001 à 2009; considérant son mandat de président suppléant de la Commission des psychologues du 11 janvier 2013 à aujourd'hui; considérant que dans l'évaluati ...[+++]


Het hof, verenigd in algemene vergadering op 23 februari 2001, heeft de heer Nys, J., raadsheer in het hof van beroep te Brussel, aangewezen tot kamervoorzitter in dit hof, voor een termijn van drie jaar met ingang van 30 maart 2001.

La cour, réunie en assemblée générale le 23 février 2001, a désigné M. Nys, J., conseiller à la cour d'appel de Bruxelles, comme président de chambre à cette cour, pour une période de trois ans prenant cours le 30 mars 2001.


Art. 3. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 25 oktober 2000 voor Mevr. Liliane Place, echtgenote Veche, 19 januari 2001 voor de heer Philippe Soutmans en 22 februari 2001 voor de heer Jacques Lange.

Art. 3. Le présent arrêté produit ses effets le 25 octobre 2000 pour Mme Liliane Place, épouse Veche, le 19 janvier 2001 pour M. Philippe Soutmans et le 22 février 2001 pour M. Jacques Lange.


Bij koninklijk besluit van 21 juni 2001, dat uitwerking heeft met ingang van 20 februari 2001, wordt de heer Olivier COPPIETERS 't WALLANT, te Sint-Pieters-Woluwe, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het faience- en het porseleinbedrijf, de sanitaire artikelen en de schuurproducten en het ceramisch aardewerk, ter vervanging van de heer ...[+++]

Par arrêté royal du 21 juin 2001, qui produit ses effets le 20 février 2001, M. Olivier COPPIETERS 't WALLANT, à Woluwe-Saint-Pierre, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire de l'industrie de la faïence et de la porcelaine, des articles sanitaires et des abrasifs et des poteries céramiques, en remplacement de M. Philippe JOTTARD, à Wavre, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Op 8 februari 2001 heeft de ministeriële trojka bestaande uit mevrouw Anna Lindh, Javier Solana en Chris Patten een bezoek gebracht aan Belgrado, waar ze de heer Vojislav Kostunica, president van de federale republiek Joegoslavië, en de heer Zoran Djindjic, eerste minister van de federale republiek Joegoslavië, heeft ontmoet.

Ce 8 février 2001, la troïka ministérielle, composée de Mme Anna Lindh, Javier Solana, et Chris Patten, s'est rendue à Belgrade où elle a rencontré M. Vojislav Kostunica, président de la république fédérale de Yougoslavie, ainsi que M. Zoran Djindjic, premier ministre de la république fédérale de Yougoslavie.


In de plenaire vergadering van 8 februari 2001 heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers nota genomen van het ontslag, bij brief van 1 februari 2001 ingediend, van de heer Philip Berben, vast lid van het Vast Comité van toezicht op de politiediensten, die in deze hoedanigheid tijdens de plenaire vergadering van 18 januari 2001 werd benoemd om het mandaat van Mevr. D. Cailloux, ontslagnemend vast lid, te beëindigen.

En séance plénière du 8 février 2001, la Chambre des représentants a pris acte de la démission, introduite par lettre du 1 février 2001, de M. Philip Berben, membre effectif du Comité permanent de contrôle des services de police, qui avait été nommé en cette qualité au cours de la séance plénière du 18 janvier 2001 afin d'achever le mandat de Mme D. Cailloux, membre effectif démissionnaire.


Bij brief van 24 januari 2001 heeft de heer Jean-Luc Dehaene, rechtstreeks gekozen senator door het Nederlandstalig kiescollege, mij laten weten dat hij met ingang van 1 februari 2001 aan zijn mandaat verzaakt.

Par lettre du 24 janvier 2001, M. Jean-Luc Dehaene, sénateur élu direct par le Collège électoral néerlandophone, m'a fait savoir qu'il renonce à son mandat à la date du 1 février 2001.




D'autres ont cherché : en februari     februari     februari 2001 heeft     heeft de heer     heer faniel     heer faniel meermaals     1 februari     januari     januari 2001 heeft     februari 2001 heeft     heer     veurne van februari     veurne     functie concreet heeft     aan de manier     dit besluit heeft     heer jacques lange     20 februari     juni     uitwerking heeft     wordt de heer     anna lindh javier     8 februari     februari 2001 heeft de heer faniel meermaals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2001 heeft de heer faniel meermaals' ->

Date index: 2022-03-20
w