Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 1998 opgeheven " (Nederlands → Frans) :

Nadat aan het Hof de prejudiciële vragen zijn gesteld, is artikel 36/24, eerste lid, 6°, van de wet van 22 februari 1998 opgeheven bij artikel 118 van de wet van 17 juni 2013 houdende fiscale en financiële bepalingen en bepalingen betreffende de duurzame ontwikkeling, om reden dat « de Gemeentelijke Holding [...] momenteel in vereffening [is] » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2756/002, p. 3).

Après que la Cour fut saisie des questions préjudicielles, l'article 36/24, alinéa 1 , 6°, de la loi du 22 février 1998 a été abrogé par l'article 118 de la loi du 17 juin 2013 portant des dispositions fiscales et financières et des dispositions relatives au développement durable, au motif que « le Holding Communal est actuellement en liquidation » (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-2756/002, p. 3).


3 februari 1998 : koninklijk besluit (Belgisch Staatsblad van 21 februari 1998), opgeheven bij het koninklijk besluit van 23 oktober 2001 (Belgisch Staatsblad van 30 november 2001) : koninklijk besluit tot beperking van het op de markt brengen, de vervaardiging en het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten (asbest).

3 février 1998: arrêté royal (Moniteur belge du 21 février 1998) abrogé par arrêté royal du 23 octobre 2001 (Moniteur belge du 30 novembre 2001): arrêté royal limitant la mise sur le marché, la fabrication et l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses (amiante).


3 februari 1998 : koninklijk besluit (Belgisch Staatsblad van 21 februari 1998), opgeheven bij het koninklijk besluit van 23 oktober 2001 (Belgisch Staatsblad van 30 november 2001) : koninklijk besluit tot beperking van het op de markt brengen, de vervaardiging en het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten (asbest).

3 février 1998 : arrêté royal (Moniteur belge du 21 février 1998) abrogé par arrêté royal du 23 octobre 2001 (Moniteur belge du 30 novembre 2001) : arrêté royal limitant la mise sur le marché, la fabrication et l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses (amiante).


Afdeling 7. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 5 februari 1999 tot aanwijzing van de ambtenaren en agenten die worden belast met het toezicht op de toepassing van Hoofdstuk I van Titel II van de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap en tot regeling van de minnelijke schikking, artikel 1 Art. 18. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 5 februari 1999 tot aanwijzing van ...[+++]

Section 7. - Modifications de l'arrêté royal du 5 février 1999 désignant les fonctionnaires et agents, chargés de veiller à l'application du Chapitre I du Titre II de la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante et réglant le règlement transactionnel, notamment l'article 1 Art. 18. A l'article 1 de l'arrêté royal du 5 février 1999 désignant les fonctionnaires et agents, chargés de veiller à l'application du Chapitre I du Titre II de la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de l'ent ...[+++]


HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België Art. 56. In artikel 21ter van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België, ingevoegd bij wet van 25 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 2, 7°, wordt het woord "of" vervangen door het woord "van"; 2° in dezelfde paragraaf wordt de bepaling onder 6° opgeheven.; 3° er wordt een ...[+++]

CHAPITRE 4. - Modifications de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique Art. 56. Dans l'article 21ter de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale de Belgique, inséré par la loi du 25 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le texte néerlandais du § 2, 7°, le mot "of" est remplacé par le mot "van"; 2° dans le même paragraphe, le 6° est abrogé.; 3° un paragraphe 2/1 est inséré rédigé comme suit : " § 2/1.


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, vierde lid, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005, 27 december 2005, 27 december 2012, 19 maart 2013 en 26 december 2013, en § 2, 1°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 septembe ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1 , alinéa 4, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2005, 27 décembre 2012, 19 mars 2013 et 26 décembre 2013, et § 2, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005, 27 december 2005, 13 december 2006, 27 december 2012, 19 maart 2013 en 26 december 2013, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; Gelet op de bijlage bij het ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1 , modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2005, 13 décembre 2006, 27 décembre 2012, 19 mars 2013 et 26 décembre 2013, et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en m ...[+++]


Het koninklijk besluit n 495 van 31 december 1986 tot invoering van een stelsel van alternerende tewerkstelling en opleiding voor de jongeren tussen 18 en 25 jaar en tot tijdelijke vermindering van de sociale zekerheidsbijdragen van de werkgever verschuldigd in hoofde van deze jongeren, gewijzigd bij de wetten van 30 maart 1987, 28 mei 1991, 22 februari 1998, 6 mei 1998 en 24 december 1999, wordt opgeheven.

L’arrêté royal n· 495 du 31 décembre 1986 instaurant un système associant le travail et la formation pour les jeunes de 18 à 25 ans et portant diminution temporaire des cotisations patronales de sécurité sociale dues pour le chef de ces jeunes, modifié par les lois des 30 mars 1987, 28 mai 1991, 22 février 1998, 6 mai 1998 et 24 décembre 1999, est abrogé.


Artikel 191 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 1 december 1994, gewijzigd bij de wet van 10 februari 1998 en vernummerd bij de wet van 22 december 1998, wordt opgeheven.

L'article 191 du même Code, inséré par la loi du 1 décembre 1994, modifié par la loi du 10 février 1998 et renuméroté par la loi du 22 décembre 1998, est abrogé.


In de wet van 13 februari 1998 houdende bepalingen tot bevordering van de tewerkstelling, wordt artikel 70, opgeheven bij de wet van 8 april 2003, hersteld in de volgende lezing :

Dans la loi du 13 février 1998 portant des dispositions en faveur de l'emploi, l'article 70, abrogé par la loi du 8 avril 2003, est rétabli dans la rédaction suivante:




Anderen hebben gezocht naar : 22 februari 1998 opgeheven     februari     februari 1998 opgeheven     5 februari     wordt opgeheven     22 februari     onder 6° opgeheven     gegeven     10 februari     13 februari     artikel 70 opgeheven     februari 1998 opgeheven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 1998 opgeheven' ->

Date index: 2023-05-25
w