Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "favv staat reeds sinds " (Nederlands → Frans) :

De voorlichtingscel van het FAVV, staat reeds sinds 2008 ten dienste van professionelen die direct contact hebben met consumenten (horeca,detailhandel) door het organiseren van opleidingssessies voor groepen van operatoren.

La cellule de vulgarisation de l'AFSCA agit déjà depuis 2008 au service des professionnels qui sont en contact direct avec les consommateurs (horeca, commerce de détail), en organisant des sessions de formation pour des groupes d'opérateurs.


2. Hoe staat het met de minnelijke schikkingen waarover er reeds sinds 2011 werd onderhandeld, en met eventuele beroepsprocedures?

2. Quid des transactions déjà négociées depuis 2011? Quid de recours éventuels?


Slotopmerking: ontstentenis van overgangsregeling 9. Vanaf het moment dat het te nemen besluit in werking treedt, zal voor werken in onroerende staat aan een woning die reeds sinds meer dan vijf jaar doch minder dan tien jaar in gebruik is genomen, 21% btw verschuldigd zijn in plaats van 6%.

Observation finale : absence de régime transitoire 9. Dès l'entrée en vigueur de l'arrêté envisagé, une T.V.A. de 21 % au lieu de 6 % sera due pour les travaux immobiliers effectués à un bâtiment d'habitation occupé depuis déjà plus de cinq ans mais moins de dix ans.


De hiernavolgende cijfers zijn gebaseerd op de gegevens opgeslagen in het Rijksregister op observatiedatum van 5 september 2016. a) Het overzicht van het aantal personen dat tijdens de periode 2011-2016 in de gemeentelijke bevolkingsregisters geregistreerd stond met een referentieadres, per jaar en per gemeente, gaat als bijlage 1. b) Er kan geen onderscheid gemaakt worden tussen de inschrijving met een referentieadres bij een natuurlijke persoon of een rechtspersoon. c) Zoals reeds algemeen gesteld, kan er geen onderscheid gemaakt worden tussen de verschillende groepen die ingeschreven zijn onder referentieadres. d) De gemiddelde duur v ...[+++]

Les chiffres ci-après sont basés sur les informations enregistrées au Registre national à la date d'observation du 5 septembre 2016. a) Le récapitulatif du nombre de personnes qui, au cours de la période 2011-2016, étaient inscrites en adresse de référence dans les registres de population communaux, réparti par année et par commune, est joint en annexe 1. b) Il n'est pas possible de distinguer l'inscription en adresse de référence auprès d'une personne physique ou auprès d'une personne morale. c) Comme déjà posé de manière générale, il n'est pas possible de faire une distinction entre les différents groupes qui sont inscrits en adresse de référence. d) La durée moyenne d'une inscription en adresse de référence se présente comme suit. e) Le ...[+++]


Inspecteurs van het Federaal Agentschap voor de veilgigheid van de voedselketen (FAVV) gaan geregeld op pad om controles te houden. a) Hoeveel controles werden reeds uitgevoerd sinds het online platform? b) Hoeveel inbreuken werden vastgesteld? c) Welke is de top vijf van de voornaamste inbreuken?

Les inspecteurs de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) procèdent à de nombreux contrôles. a) Combien de contrôles ont déjà été effectués depuis la création de la plate-forme en ligne? b) Combien d'infractions ont été constatées? c) Quelles sont les cinq infractions les plus fréquentes?


Sinds begin 2016 ontving Mali reeds 15.999.980 US dollar van het CERF, waarmee het land tweede staat gerangschikt op de lijst van landen die sinds 2016 het meest financiering ontvingen van het CERF; - IRA (WFP): vastlegging van een financiering van 10 miljoen euro, uitbetaald in twee schijven van 5 miljoen in 2015 en 2016; - SFERA (FAO): vastlegging van een financiering van 6,05 miljoen euro, uitbetaald in twee schijven van 3,025 miljoen in 2015 en 2016.

Actuellement, pour 2016, le Mali figure à la deuxième place des crises financées par le CERF (15.999.980 US dollars); - IRA (PAM): crédits d'engagement de 10 millions d'euros (liquidation en deux tranches annuelles de 5 millions d'euros en 2015 et 2016); - SFERA (FAO): crédits d'engagement de 6,05 millions d'euros (liquidation en deux tranches annuelles de 3,025 millions d'euros en 2015 et 2016).


- een man die, binnen het jaar na de ontdekking van het feit dat hij de vader is van een kind, het kind wenst te erkennen, doch op een weigering tot toestemming van de moeder stuit, zal zijn recht niet altijd kunnen effectueren, ook al heeft het kind geen bezit van staat ten aanzien van een andere man en staat het biologische vaderschap ten aanzien van hem vast : het is immers mogelijk dat, terwijl de procedure tot toestemmingsweigering hangende is, het kind wordt erkend door een andere - de moeder welwillende - man; indien op het moment van deze erkenning reeds een jaar ...[+++]

- un homme qui, dans l'année de la découverte du fait qu'il est le père d'un enfant, souhaite reconnaître l'enfant mais se heurte à un refus de consentement de la mère, ne pourra pas toujours réaliser son droit, même si l'enfant n'a pas la possession d'état à l'égard d'un autre homme et que la paternité biologique est établie à son égard : il est en effet possible qu'alors que la procédure de refus de consentement est pendante, l'enfant soit reconnu par un autre homme - la mère étant consentante -; si, au moment de cette reconnaissan ...[+++]


verzoekt de lidstaten krachtiger maatregelen te nemen om te voorkomen dat de arbeidsmarkten worden opgedeeld naar geslacht en ter bestrijding van het verschijnsel dat vrouwen vaak werkzaam zijn in slechter betaalde beroepen, door jongens en meisjes reeds op school belangstelling bij te brengen voor het geheel van beroepsactiviteiten en de opleidingsmogelijkheden voor vrouwen te verbreden opdat zij in staat zijn zich tijdens hun loopbaan aan te passen aan veranderingen op de arbeidsmarkt; spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de one ...[+++]

invite les États membres à intensifier les efforts qu'ils consentent afin d'éviter que le marché du travail ne soit segmenté en fonction des sexes et à lutter contre la surreprésentation des femmes dans les activités à faible rémunération en intéressant, dès l'école, les jeunes garçons et les jeunes filles au même éventail d'activités professionnelles potentielles et en multipliant les possibilités de formation pour les femmes afin de leur permettre de s'adapter aux évolutions du marché du travail au cours de leur carrière; se déclare vivement préoccupé par l'injustice d'une situation où, plus de cinquante ans après l'intégration dans les traités communautaires du principe d'égalité de rémunération pour un travail de même valeur, une citoy ...[+++]


- een man die, binnen het jaar na de ontdekking van het feit dat hij de vader is van een kind, het kind wenst te erkennen, doch op een weigering tot toestemming van de moeder stuit, zal zijn recht niet altijd kunnen effectueren, ook al heeft het kind geen bezit van staat ten aanzien van een andere man en staat het biologische vaderschap ten aanzien van hem vast : het is immers mogelijk dat, terwijl de procedure tot toestemmingsweigering hangende is, het kind wordt erkend door een andere - de moeder welwillende - man; indien op het moment van deze erkenning reeds een jaar ...[+++]

- un homme qui, dans l'année de la découverte du fait qu'il est le père d'un enfant, souhaite reconnaître l'enfant mais se heurte à un refus de consentement de la mère, ne pourra pas toujours réaliser son droit, même si l'enfant n'a pas la possession d'état à l'égard d'un autre homme et que la paternité biologique est établie à son égard : il est en effet possible qu'alors que la procédure de refus de consentement est pendante, l'enfant soit reconnu par un autre homme - la mère étant consentante -; si, au moment de cette reconnaissan ...[+++]


Dat de reeds uitgevoerde werken met nieuwe maatregelen moeten worden aangevuld nu de verontreiniging van het grond- en oppervlaktewater ruimschoots bevestigd is op de site die sinds 1991 onder het toezicht van de technische diensten van de " SPAQUE" staat;

Qu'au vu notamment de la pollution des eaux souterraines et de surface, amplement constatée sur le site surveillé depuis 1991 par les services techniques de la SPAQUE, il est indispensable de compléter les travaux déjà réalisés par de nouvelles mesures;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'favv staat reeds sinds' ->

Date index: 2021-06-09
w