Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "farmaceutische industrie die aanzienlijke bedragen ontvangt " (Nederlands → Frans) :

Als de sanctie in concreto voor de farmaceutische industrie 100 % zou bedragen van de jaarlijkse omzet, dan kan men toch moeilijk beweren dat dit geen straf is.

Si, concrètement, la sanction devait s'élever à 100 % du chiffre d'affaires annuel de l'industrie pharmaceutique, on pourra difficilement affirmer que cela ne constitue pas une peine.


Singapore streeft ernaar om een van de belangrijkste financiële centra ter wereld te worden maar wenst tevens een aanzienlijke industriële activiteit in stand te houden door te mikken op diversifiëring en het ontwikkelen van activiteiten met een hoge toegevoegde waarde, zoals de biotechnologie, de farmaceutische industrie of de digitale media.

Singapour ambitionne de devenir un des principaux centres financiers mondiaux mais souhaite également maintenir une activité industrielle substantielle, en misant sur la diversification et sur le développement d'activités à haute valeur ajoutée, comme la biotechnologie, l'industrie pharmaceutique ou les médias digitaux.


Wegens de aanzienlijke overschrijding van het partieel begrotingsobjectief van de sector geneesmiddelen en doordat de aangepaste correctiemaatregelen (zoals de herziening van de aannemingscriteria voor geneesmiddelen die een volumestijging van meer dan 30 % kenden in de voorbije 4 jaar) tijd vergen heeft de regering op 23 december 1996 als bewarende maatregel beslist een heffing van 1 % in te voeren op de omzet van de farmaceutische industrie.

En raison du dépassement important de l'objectif budgétaire partiel du secteur des médicaments et parce qu'il faut du temps pour que les mesures correctrices adaptées (telles que la révision des critères d'agrément des médicaments dont le volume a augmenté de plus de 30% au cours des quatre dernières années) deviennent opérantes, le Gouvernement a décidé, le 23 décembre 1996, d'instaurer à titre de mesure conservatoire une taxe de 1% sur le chiffre d'affaires de l'industrie pharmaceutique.


Singapore streeft ernaar om een van de belangrijkste financiële centra ter wereld te worden maar wenst tevens een aanzienlijke industriële activiteit in stand te houden door te mikken op diversifiëring en het ontwikkelen van activiteiten met een hoge toegevoegde waarde, zoals de biotechnologie, de farmaceutische industrie of de digitale media.

Singapour ambitionne de devenir un des principaux centres financiers mondiaux mais souhaite également maintenir une activité industrielle substantielle, en misant sur la diversification et sur le développement d'activités à haute valeur ajoutée, comme la biotechnologie, l'industrie pharmaceutique ou les médias digitaux.


- dat de farmaceutische industrie die aanzienlijke bedragen ontvangt van de verschillende diensten voor openbare gezondheidszorg in Europa, een behoorlijk aandeel van haar researchuitgaven besteedt aan besmettelijke ziekten en onmisbare medicijnen blijft produceren bij wijze van "universeel goed";

l'affectation par l'industrie pharmaceutique, largement financée par les services de santé publique en Europe, d'une part suffisante de ses dépenses de recherche aux maladies infectieuses et le maintien de sa production de médicaments essentiels, qui constituent un "bien universel",


We willen aan de hand van concrete teksten vaststellen of de rol van India als de apotheker van de armen op deze planeet in gevaar komt, we willen weten of de productie van goedkope geneesmiddelen tegen malaria, of voor de behandeling van aids, door dit akkoord bemoeilijkt wordt, al verliezen we nooit uit het oog dat onze farmaceutische industrie enorme bedragen in onderzoek geïnvesteerd heeft.

Sur la base de textes précis, nous voulons vérifier si le rôle de l’Inde, en tant que pharmacie des pauvres du monde entier, est menacé ou si la production de médicaments bon marché contre la malaria ou destinés au traitement du sida sera entravée par l’accord, sans ignorer les investissements massifs que nos propres sociétés pharmaceutiques ont également consacrés à la recherche.


De intellectuele- en industriële-eigendomsrechten moeten beschermd worden omwille van de enorme bedragen die de Europese farmaceutische industrie in onderzoek en ontwikkeling steekt.

Il est donc nécessaire de protéger les droits de propriété intellectuelle et industrielle si l'on veut garantir la poursuite des investissements colossaux dans la recherche et le développement qu'encourage l'industrie pharmaceutique européenne.


Bovendien wil ik niet dat we in het kader van de bestrijding van de namaak de bescherming versterken van octrooien op farmaceutisch gebied en op deze wijze de toekomstige ontwikkeling waarborgen van de reeds aanzienlijke winsten die de farmaceutische industrie in vele sectoren behaalt.

Par ailleurs, je ne voudrais pas non plus que la lutte contre la contrefaçon consiste à renforcer la protection des brevets dans le domaine pharmaceutique et, par là même, à protéger l’évolution future des profits déjà considérables que réalise l’industrie pharmaceutique dans bon nombre de secteurs.


Het spreekt voor zich dat dit voorstel een aanzienlijke impact zal hebben op de farmaceutische industrie.

Il va de soi que cette proposition aura d'importantes répercussions sur l'industrie pharmaceutique.


3. erkent dat de farmaceutische industrie moet worden aangemoedigd om farmaceutische producten tegen sterk verlaagde prijzen en in aanzienlijk grotere hoeveelheden beschikbaar te stellen door ervoor te zorgen dat deze producten op deze markten blijven;

3. reconnaît la nécessité d'encourager les producteurs de produits pharmaceutiques à mettre à disposition des produits pharmaceutiques à des prix fortement réduits dans des volumes fortement accrus en assurant que ces produits restent sur ces marchés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'farmaceutische industrie die aanzienlijke bedragen ontvangt' ->

Date index: 2025-09-09
w