Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "farmaceutische bedrijven werden uitsluitend geselecteerd " (Nederlands → Frans) :

2. Welke bedrijven hebben aan die missie deelgenomen en hoe werden ze geselecteerd?

2. Pouvez-vous spécifier quelles entreprises ont pris part à la mission et sur quelle base ces dernières ont été sélectionnées?


Ten derde: hoewel de meest recente cijfers wijzen op een relatief bescheiden omvang van de biotechnologische industrie in de Europese Unie, gaat het daarbij wellicht om een onderschatting, aangezien als "biotechnologiebedrijven" hoofdzakelijk die bedrijven worden aangemerkt die uitsluitend op het bedoelde terrein actief zijn, met uitsluiting van de grote industriële groepen die zich van biotechnologie bedienen voor het verlenen van toegevoegde waarde aan hun kernactiviteiten (zoals chemicaliën of farmaceutische producten ...[+++]

Enfin, si les statistiques actuelles permettent de conclure à une relative faiblesse du secteur de la biotechnologie dans l'Union européenne, l'importance de ce dernier semble toutefois potentiellement sous-estimée, les données disponibles ne comptabilisant comme «sociétés de biotechnologie» que celles qui se consacrent exclusivement à ce type d'activités, ce qui exclut donc les grands groupes industriels qui recourent à la biotechnologie pour apporter de la valeur ajoutée à leur activité principale (substances chimiques ou produits pharmaceutiques, par exem ...[+++]


Voor het platform werden 30 leden geselecteerd, een evenwichtige mix van belanghebbenden, waaronder ngo's, bedrijven, maatschappelijke organisaties en de academische wereld die op economisch, sociaal en milieugebied actief zijn en ook oog hebben voor de interne en externe dimensie van de duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen.

30 candidats ont été sélectionnés pour faire partie de la plateforme, représentant un ensemble bien équilibré de parties intéressées, notamment les ONG, la société civile, les entreprises et les universités, et couvrant les aspects sociaux, économiques et environnementaux, ainsi que la dimension intérieure et extérieure des objectifs de développement durable.


16. verzoekt de EU initiatieven van de particuliere sector te steunen die gericht zijn op transparantie en maatschappelijk verantwoord ondernemen in de grondstoffenontginningssector; verzoekt de Commissie ook initiatieven te steunen van farmaceutische bedrijven die uitsluitend voor gebruik op de minst ontwikkelde markten bepaalde octrooien afstaan aan producenten van generieke medische producten;

16. demande à l'UE de soutenir les initiatives du secteur privé en demandant plus de transparence et de responsabilité sociale dans le secteur de l'extraction des ressources; demande à la Commission de soutenir également les initiatives des sociétés pharmaceutiques où certains brevets sont octroyés aux producteurs de médicaments génériques destinés exclusivement aux marchés les moins développés;


Vier bedrijven boden hun diensten aan, en daarvan werden er op 30 oktober 2015 uiteindelijk twee geselecteerd voor de testfase, met name Icomera en Nomad. 1. Wat is de reden dat er twee bedrijven weerhouden werden?

Deux des quatre entreprises ayant proposé leurs services, à savoir Icomera et Nomad, ont finalement été retenues le 30 octobre 2015 dans le cadre de la phase de test. 1. Pourquoi a-t-on retenu deux entreprises?


Uw rapporteur voor advies stelt voor de invoer van gegevens in Eudravigilance uitsluitend te laten geschieden door de bevoegde nationale autoriteiten op gebied van geneesmiddelenbewaking (geen rechtstreekse invoer door patiënten, en evenmin door de farmaceutische bedrijven, vanwege het risico van achtergrondruis die de gegevens onbruikbaar zou maken).

Votre rapporteure pour avis propose qu'Eudravigilance soit exclusivement alimentée par les autorités compétentes en matière de pharmacovigilance des États membres (pas d'alimentation directe par les patients, ni par les entreprises pharmaceutiques au risque de créer trop de bruit de fond rendant les données pertinentes inexploitables).


De uitvoerende bedrijven werden op de gebruikelijke eenvoudige wijze geselecteerd.

Les contractants ont été sélectionnés selon la méthode simple et habituelle.


84. is van mening dat het Tacis-programma meer impact zou hebben op de sociale en economische situatie in de lokale gemeenschappen als voor lokale projecten meer lokale bedrijven werden geselecteerd; verzoekt de Commissie een aanwijzing te geven van de verhouding tussen lokale en Europese bedrijven die voor projecten worden geselecteerd; verzoekt de Commissie om openbare aanbestedingen zo op te stellen dat ook lokale bedrijven een eerlijke kans hebben om te winnen;

84. estime que le programme Tacis aurait une incidence plus notable sur la situation économique et sociale des communautés locales si la réalisation des projets locaux étaient confiée à un plus grand nombre d'entreprises locales; invite la Commission à indiquer le nombre d'entreprises locales sélectionnées pour la réalisation de projets par rapport au nombre d'entreprises européennes; demande instamment à la Commission de concevoir les appels d'offres de telle manière que les entreprises locales aient de bonnes chances de se voir attribuer les marchés;


82. is van mening dat het Tacis-programma meer impact zou hebben op de sociale en economische situatie in de lokale gemeenschappen als voor lokale projecten meer lokale bedrijven werden geselecteerd; verzoekt de Commissie een aanwijzing te geven van de verhouding tussen lokale en Europese bedrijven die voor projecten worden geselecteerd; verzoekt de Commissie om openbare aanbestedingen zo op te stellen dat ook lokale bedrijven een eerlijke kans hebben om te winnen;

82. estime que le programme TACIS aurait une incidence plus notable sur la situation économique et sociale des communautés locales si la réalisation des projets locaux étaient confiée à un plus grand nombre d'entreprises locales; invite la Commission à indiquer le nombre d'entreprises locales sélectionnées pour la réalisation de projets par rapport au nombre d'entreprises européennes; demande instamment à la Commission de concevoir les appels d'offres de telle manière que les entreprises locales aient de bonnes chances de se voir attribuer les marchés;


De gemeenschappelijke prioriteiten en de concrete maatregelen die op korte (twee jaar) en langere (vijf jaar) termijn moeten worden vastgesteld, werden geselecteerd aan de hand van de volgende criteria: de richtsnoeren die reeds door het Verdrag van Amsterdam werden vastgesteld, het subsidiariteitsbeginsel en het beginsel van solidariteit, de doelmatigheid bij de uitvoering, de door de verdragen opgelegde beperkingen (de verantwoordelijkheid voor de interne veiligheid berust uitsluitend ...[+++]

Pour définir des priorités communes ainsi que les mesures détaillées à prendre à court terme (deux ans) et à plus long terme (cinq ans), les critères suivants ont été pris en compte: les orientations déjà fixées par le traité d'Amsterdam, les principes de subsidiarité et de solidarité, l'efficacité opérationnelle, les limites fixées par les traités (les États membres sont les seuls compétents pour ce qui concerne leur sécurité intérieure) et une approche réaliste vis à vis du temps et des ressources disponibles.


w