Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «familielid wat toch iets gans » (Néerlandais → Français) :

Zo is bijvoorbeeld niet duidelijk of het tweede criterium « duurzaam samenleven met iemand anders » wel degelijk enkel slaat op een partner, en niet zou kunnen handelen over een samenwoning met een familielid, wat toch iets gans anders is.

Ainsi est-il par exemple difficile de déterminer si le deuxième critère « cohabiter avec un tiers de manière durable », vise la seule cohabitation avec un partenaire et non pas la cohabitation avec un parent, qui est une tout autre chose.


Zo is bijvoorbeeld niet duidelijk of het tweede criterium « duurzaam samenleven met iemand anders » wel degelijk enkel slaat op een partner, en niet zou kunnen handelen over een samenwoning met een familielid, wat toch iets gans anders is.

Ainsi est-il par exemple difficile de déterminer si le deuxième critère « cohabiter avec un tiers de manière durable », vise la seule cohabitation avec un partenaire et non pas la cohabitation avec un parent, qui est une tout autre chose.


Uiteindelijk kreeg ik het dus toch te pakken, maar het is frappant dat journalisten eerder aan een advies geraken dan senatoren waarvan verwacht worden dat ze toch iet of wat controle uitoefenen over de regering.

Finalement, j’ai quand même pu l’obtenir, mais il est frappant que les journalistes puissent entrer plus rapidement en possession d’un avis que les sénateurs dont on attend qu’ils contrôlent tout de même un tant soit peu le gouvernement.


Met het invoeren van deze wijziging wordt bovendien toch iets of wat meegewerkt aan het terugdringen van de gerechtelijke achterstand : de raadsheren die voortaan niet meer moeten zetelen in een collegiale kamer, krijgen zo de tijd en ruimte om andere zaken te behandelen, hetgeen de snelheid van de rechtspleging alleen maar ten goede kan komen.

Qui plus est, cette modification contribuerait un tant soit peu à résorber l'arriéré judiciaire: les conseillers, dès lors qu'ils ne devraient plus siéger dans une chambre collégiale, auraient désormais plus de temps et de latitude pour traiter d'autres causes, ce qui ne peut qu'être bénéfique à la durée de la procédure.


Toch is het streefdoel van de CGVS om 1.600 beslissingen per maand te nemen, iets wat enkel mogelijk zal zijn als bepaalde maatregelen genomen worden.

Le CGRA ambitionne néanmoins de prendre 1 600 décisions par mois, mais cette ambition ne pourra être réalisée que moyennant l'adoption de certaines mesures.


Kan er iets gedaan worden aan het formaat van het treinabonnement zodat die in de meeste portefeuilles past, wat toch wel handig is, en de duurzaamheid van het abonnement ten goede komt?

Une initiative peut-elle être prise afin de modifier le format de l'abonnement de tran, pour que celui-ci soit adapté à la plupart des portefeuilles, ce qui serait tout de même pratique et prolongerait la durée de vie de l'abonnement.


Bovendien gaat het hier zeker niet om een debat over een detailkwestie, maar om een Forum waar over het sociaal beleid zal worden gesproken, iets wat toch iedere burger in zijn dagelijks bestaan raakt.

En outre, il ne s'agit pas d'un débat sur une question de détail mais d'un forum sur la politique sociale, une matière qui concerne chaque citoyen dans son existence quotidienne.


Nu u toch de vergelijking maakt met Europa, zie ik in het forum iets als de `Conventie', maar in de overlegstructuren iets wat u als `intergouvernementeel' bestempelt.

Et puisque vous établissez une comparaison à l'échelon européen, je dirai que le forum ressemble à une démarche de type « convention » tandis que les structures de concertation à ce que vous qualifiez « d'intergouvernemental ».


Ook al begrijp ik de bekommernis van de regeringscommissaris, toch vind ik dat het niet kan dat ze zich op die manier in het openbaar uitspreekt over iets wat tot de bevoegdheid van de gemeenschappen behoort.

Je puis comprendre les préoccupations du commissaire du gouvernement mais il me paraît qu'elle n'a pas à faire en public des déclarations sur un sujet qui relève de la compétence des communautés.


Ook al gaat het hier om een globale doelstelling voor de Unie, dit betekent toch dat de Belgische werkgelegenheidsgraad, die de jongste jaren al aanzienlijk gestegen is (van 56,3 % in 1996 tot 60,9 % in 2001), zal moeten gevoelig blijven stijgen tijdens het lopende decennium, iets wat alleen maar te realiseren valt door het verhogen van de deelname aan het arbeidsproces in het bijzonder van thans ...[+++]

Même s'il s'agit d'un objectif global pour l'Union, cela siginifie néanmoins que le taux d'emploi belge, a déjà considérablement augmenté ces dernières années (il est passé de 56,3 % en 1996 à 60,9 % en 2001), devra continuer à augmenter sensiblement pendant la décennie en cours, ce qui ne peut être réalisé qu'en augmentant la participation au processus du travail en particulier des groupes actuellement sous-représentés.




D'autres ont cherché : familielid     wat toch     wat toch iets     toch iets gans     dus toch     wordt bovendien toch     bovendien toch iets     toch     iets     meeste portefeuilles past     er iets     bovendien gaat     iets wat toch     worden gesproken iets     forum iets     uitspreekt over iets     al gaat     dit betekent toch     lopende decennium iets     bijzonder van thans     familielid wat toch iets gans     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'familielid wat toch iets gans' ->

Date index: 2021-09-01
w