Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «famagusta » (Néerlandais → Français) :

In considerans B, de woorden « die op het zeer rijke patrimonium van de stad Famagusta weegt » vervangen door de woorden « die het onwettige regime in het bezette deel van Cyprus doet wegen op het zeer rijke patrimonium van de stad Famagusta; ».

Dans le considérant B, remplacer les mots « qui pèse » par « que fait peser le régime illégal de la partie occupée de Chypre ».


de uitvoering van een resolutie over het culturele erfgoed van Famagusta

l'exécution d'une résolution sur le patrimoine culturel de Famagouste


Voorstel van resolutie over het culturele erfgoed van Famagusta

Proposition de résolution sur le patrimoine culturel de Famagouste


49. spreekt nogmaals zijn krachtige steun uit voor de hereniging van Cyprus, op basis van een eerlijke en levensvatbare regeling voor beide gemeenschappen; onderstreept het feit dat dringend een akkoord nodig is tussen de twee gemeenschappen met betrekking tot de vraag hoe de inhoudelijke onderhandelingen over een oplossing moeten worden gevoerd, zodat het onderhandelingsproces, onder de auspiciën van de secretaris-generaal van de VN, op korte termijn opnieuw vaart kan krijgen; verzoekt Turkije te beginnen met de terugtrekking van zijn troepen uit Cyprus en het afgegrendelde gebied rond Famagusta over te dragen aan de VN, overeenkomsti ...[+++]

49. réitère son ferme soutien en faveur de la réunification de Chypre, reposant sur une solution équitable et viable pour les deux communautés; insiste sur l'urgence d'un accord entre les deux communautés sur la manière de poursuivre les négociations ayant pour but une solution globale, de manière à ce que le processus de négociation, mené sous les auspices du Secrétaire général des Nations unies, puisse à nouveau bientôt progresser; demande à la Turquie d'engager le retrait de ses forces de Chypre et de transférer la zone bouclée de Famagouste aux Nations unies, conformément à la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies 550 ...[+++]


Ik zou willen dat we binnenkort ook zoiets over Famagusta konden zeggen. Famagusta staat symbool voor een wrede en zinloze verdrijving, in strijd met het volkenrecht en de mensenrechten. Een eenvoudige daad van goede wil zou het zonder noemenswaardig probleem in een symbool voor de overwinning op nationalisme en verdrijving kunnen veranderen, met een uitstraling tot ver buiten Cyprus.

Je voudrais que nous puissions bientôt tenir les mêmes propos au sujet de Famagouste, le symbole par excellence de l’expulsion violente, qui constitue une atteinte tant au droit international qu’aux droits de l’homme, aussi brutale qu’insensée. Or, elle pourrait devenir, sans problème, rien qu’avec une petite dose de bonne volonté, le symbole de l’effondrement du nationalisme et de l’expulsion, dont l’impact irait bien au-delà des frontières chypriotes.


De spookstad Famagusta is vaak het aandachtspunt geweest in diverse VN-resoluties en tussen elke “indien”, “wanneer” en “hoe” van vaag diplomatiek taalgebruik door, zijn de mensen van Famagusta keer op keer blijven geloven dat zij ooit naar hun huizen zullen terugkeren.

Plusieurs résolutions des Nations unies ont attiré l’attention sur la ville fantôme de Famagouste, et entre les ‘si’, les ‘quand’ et les ‘comment’ du jargon diplomatique, les habitants de Famagouste ont essayé de croire maintes et maintes fois qu’ils allaient rentrer chez eux.


De teruggave van Famagusta zou voor Turkije een uitgelezen mogelijkheid zijn om niet alleen de oorspronkelijke inwoners van Famagusta maar ook de Europese Unie en de rest van de wereld te laten zien dat het een vredelievend land is dat achter vrede staat.

La restitution de la ville de Famagouste serait par contre une excellente occasion pour la Turquie de démontrer aux habitants de Famagouste aussi bien qu’à l’UE et au reste du monde que la nation turque aime et soutient la paix.


De auteurs van het verzoekschrift hebben benadrukt dat er reeds dertig jaar is verstreken sinds Famagusta door het Turkse leger werd bezet en Varosha, een deel van Famagusta, werd afgesloten.

Les auteurs de la pétition ont souligné que 30 années ont passé depuis l’occupation de Famagouste par les forces armées turques et l’isolement du quartier de la ville connu sous le nom de Varosha.


infrastructurele projecten in de voornaamste steden in het noordelijk deel van Cyprus (Nicosia, Famagusta, Kyrenia), met concentratie van de aandacht op vraagstukken als afvalwater, drinkwater, riolering en herstelling,

des projets d'infrastructure pour les principales villes de la partie nord de l'île (Nicosie, Famagouste, Kyrenia), axés sur le traitement des eaux usées, d'eau potable, d'égouts et de réfection;


Aangezien er geen globale regeling voor de verdeling van Cyprus bestaat en de stad Famagusta in het door de internationale gemeenschap niet erkende deel van het eiland ligt, kan Famagusta voorlopig geen UNESCO-steun krijgen.

Comme il n'existe toujours pas de règlement global pour la partition de Chypre et que la ville de Famagouste se situe dans la partie de l'île non reconnue par la communauté internationale, cette ville ne peut pour l'instant bénéficier de l'aide de l'Unesco.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'famagusta' ->

Date index: 2023-01-30
w