Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «facturen werden reeds » (Néerlandais → Français) :

FILIP De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, A. DE CROO Bijlage 4 bij het koninklijk besluit van 11 september 2016 betreffende de niet-gouvernementele samenwerking Niet-subsidieerbare kosten De volgende kosten komen niet in aanmerking als gesubsidieerde kosten : 1° alle boekhoudkundige verrichtingen die geen betalingen inhouden, tenzij ze voortkomen uit een wettelijke verplichting ten laste van de interventie; 2° voorzieningen voor risico's en kosten, verliezen, schulden of eventuele toekomstige schulden; 3° schulden of debetinteresten tenzij deze interesten het directe gevolg zijn van een vertraging in de betaling van een schuldvordering overeenkomstig de voorwaarden van artikel 32, die de twee maanden overschrijdt; 4° dubieuze schu ...[+++]

PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Coopération au Développement, A. DE CROO 4 à l'arrêté royal du 11 septembre 2016 concernant la coopération non gouvernementale Coûts non-subsidiables Les coûts suivants ne sont pas éligibles en tant que coûts subventionnés : 1. les écritures comptables n'entraînant pas un décaissement, sauf si elles découlent d'une obligation légale à charge de l'intervention; 2. les provisions pour risques et charges, pertes, dettes ou dettes futures éventuelles; 3. les dettes et les intérêts débiteurs à moins que ces intérêts soient la conséquence directe d'un retard dans le paiement d'une déclaration de créanc ...[+++]


Wat de achterstallige betalingen betreft, werden alle facturen die in 2014 werden ingediend reeds uitbetaald.

Quant aux impayés, toutes les factures introduites en 2014 ont été payées.


4. Geen enkele. 5. Zie het antwoord van de minister van Begroting. 6. Het betreft enerzijds facturen die dubbel geregistreerd zijn en intussen verwijderd werden uit Fedcom en anderzijds betalingsaanvragen van internationale instellingen die ons in 2014 reeds werden toegestuurd maar op de begroting van 2015 moeten betaald worden.

4. Aucune. 5. Voir la réponse du ministre du Budget. 6. Il s'agit, d'une part, des factures qui sont enregistrées 2 fois et éliminées entretemps de Fedcom et, d'autre part, des demandes de paiement des organisations internationales qui nous sont parvenues en 2014 mais qui doivent être payées sur le budget 2015.


22° facturen van andere organisaties voor goederen en diensten die reeds gesubsidieerd werden;

22° factures établies par d'autres organisations pour des produits et services déjà subventionnés;


22° de facturen van andere organisaties voor goederen en diensten die reeds gesubsidieerd werden;

22° les factures établies par d'autres organisations pour des produits et services déjà subventionnés;


Van deze 643 facturen: - werden reeds 422 facturen betaald (1.296.256 euro); - zullen 91 facturen binnenkort betaald worden (773.313 euro); - zijn 130 facturen in behandeling (328.681 euro).

Parmi ces 643 factures: - 422 factures ont déjà été payées (1.296.256 euros); - 91 factures seront payées prochainement (773.313 euros); - 130 factures sont en cours de traitement (328.681 euros).


Hierdoor kunnen de door de verzekeringsinstellingen ingediende facturen in het kader van de tegemoetkoming in de ligdagprijs met betrekking tot het tweede kwartaal van een dienstjaar, niet meer in het betrokken begrotingsjaar worden betaald. Met het oog op het verminderen van het bedrag aan onbetaalde facturen werden reeds volgende maatregelen genomen: 1) het globaal beheer van de werknemersregeling heeft de lopende rekening van de verzekeringinstellingen van 31 december 1994 in de loop van de maand juli 2001 volledig aangezuiverd (2,5 miljard frank).

En vue de réduire le montant des factures en souffrance, les mesures suivantes ont déjà été prises: 1) Au cours du mois de juillet 2001, la gestion globale du régime des travailleurs salariés a apuré intégralement le compte courant des organismes assureurs au 31 décembre 1994 (2,5 milliards de francs).


2. Het aankoopdossier is afgehandeld sinds augustus 2000 en de eraan verbonden facturen werden reeds geruim tijd in vereffening gesteld.

2. Le dossier d'achat est terminé depuis le mois d'août 2000 et les factures relatives à ce dossier ont déjà été mises en paiement.


Rekening houdende met de basisvoorwaarden die ik zonet heb uiteengezet, zal de relancemaatregel zowel gelden voor de nieuwe oprichtingen, als voor de oprichtingen die vóór 1 januari 2009 een aanvang hebben genomen en in 2009 worden verdergezet, maar niet voor de werken die in 2008 werden verricht en facturen die reeds in 2008 werden uitgereikt.

Ainsi, compte tenu des conditions de base que je viens d'énoncer, la mesure de relance s'appliquera bien tant aux nouvelles constructions qu'aux constructions qui ont commencé avant le 1er janvier 2009 et qui se poursuivent en 2009, mais pas pour les travaux effectués en 2008 et les factures délivrées en 2008.


6. a) Zijn er al leveranciers overgegaan tot de gerechtelijke invordering van niet betwiste facturen? b) Zo ja, voor welke bedragen? c) Werden er reeds vonnissen geveld in het nadeel van de Belgische Staat over facturen die niet vereffend werden door de FOD?

6. a) Certains fournisseurs ont-ils déjà procédé au recouvrement judiciaire de factures non contestées? b) Dans l'affirmative, à hauteur de quels montants? c) Des jugements ont-ils déjà été prononcés à l'encontre de l'État belge au sujet de factures dues par le SPF?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'facturen werden reeds' ->

Date index: 2023-03-22
w