Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan onbetaalde facturen werden reeds » (Néerlandais → Français) :

7. De rechtszaken die werden aangespannen inzake onbetaalde facturen werden behandeld door departementsadvocaten in het kader van hun abonnement.

7. Les poursuites qui ont été déposées en ce qui concerne les factures impayées ont été traitées par les avocats des départements dans le cadre de leur abonnement.


Ik wil dan ook de vergelijking over de meerdere jaren maken met cijfers die over de jaren heen hierin gehanteerd werden, bijvoorbeeld in voorheen gestelde parlementaire vragen ter zake, eerder dan enkel gebaseerd op de cijfers van de MAHA-studie die zoals gepubliceerd enkel de algemene ziekenhuizen betreffen Als we de evolutie van de dubieuze debiteuren en de waardeverminderingen op de balansen van de ziekenhuizen vergelijken met de omzet van de betrokken jaren, kan men vaststellen dat het totaalbedrag aan onbetaalde facturen weliswaar ...[+++]

J'aimerais dès lors établir la comparaison sur ces années multiples au moyen de chiffres qui ont été appliqués en ce domaine au fil des ans, par exemple dans des questions parlementaires sur le sujet posées par le passé, plutôt qu'exclusivement sur les chiffres de l'étude MAHA qui, tels que publiés, concernent seulement les hôpitaux généraux. Quand on compare l'évolution des débiteurs douteux et des réductions de valeur sur les bilans des hôpitaux avec le chiffre d'affaires des années concernées, on constate que le montant total de factures impayées augmente c ...[+++]


Bovendien werden er tal van onbetaalde facturen aangetroffen die betrekking hadden op het verleden en die Justitie nu geleidelijk aan het wegwerken is.

En outre, de nombreuses factures impayées ont été trouvées, qui sont relatives au passé et que le département de la Justice s'attèle à traiter progressivement.


HOOFDSTUK 2. - Gronden voor inhouding, terugvordering en niet-vereffening van subsidies Art. 3. § 1. Onverminderd artikel 94 van de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, en onverminderd bijzondere bepalingen in de wetgeving en reglementering aangenomen of geldend krachtens artikel 6, § 1, VI en IX, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, worden : 1° de subsidies teruggevorderd, of, in voorkomend geval, niet vereffend : a) in geval van faillissement, ontbinding of vrijwillige of gerechtelijke vereffening van de begunstigde; b) in geval van overdracht van de activiteit waarvoor ze ...[+++]

CHAPITRE 2. - Les motifs de rétention, de recouvrement et de non-liquidation de subventions Art. 3. § 1 . Sans préjudice de l'article 94 de l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, et sans préjudice de dispositions spécifiques des lois et règlements adoptés ou en vigueur en vertu de l'article 6, paragraphe 1 , VI et IX, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les subventions : 1° seront récupérées ou, le cas échéant, ne seront pas liquidées : a) en cas de faillite, de dissolution ou de mise en liquidation volontaire ou judiciaire du bénéficiaire; b) en cas de cession de l'activité pour laquelle elles ont été accordées; c) en cas d ...[+++]


Wat de achterstallige betalingen betreft, werden alle facturen die in 2014 werden ingediend reeds uitbetaald.

Quant aux impayés, toutes les factures introduites en 2014 ont été payées.


3. a) Hoeveel buitenlandse autobestuurders en uit welke landen werden er, jaarlijks, sinds de inwerkingtreding deze richtlijn reeds beboet? b) Hoeveel van deze pv's werden betaald (jaarlijks en per land)? c) Bij hoeveel van deze pv's diende er een herinnering gestuurd te worden (jaarlijks en per land)? d) Hoeveel pv's bleven onbetaald (jaarlijks en per land) en welke gevolgen werden hieraan gegeven? e) Wat is de jaarlijkse kostprijs met betrekkin ...[+++]

3. a) Combien d'automobilistes étrangers ont déjà été verbalisés chaque année depuis l'entrée en vigueur de cette directive et de quelle nationalité sont-ils? b) Parmi ces amendes, combien sont payées (annuellement et par pays)? c) Pour combien de ces amendes a-t-il fallu envoyer un rappel (annuellement et par pays)? d) Combien de procès-verbaux sont restés impayés (annuellement et par pays) et quelles suites ont été données le cas échéant? e) Quel est le coût annuel de l'envoi de ces procès-verbaux depuis l'entrée en vigueur de cette directive?


22° facturen van andere organisaties voor goederen en diensten die reeds gesubsidieerd werden;

22° factures établies par d'autres organisations pour des produits et services déjà subventionnés;


22° de facturen van andere organisaties voor goederen en diensten die reeds gesubsidieerd werden;

22° les factures établies par d'autres organisations pour des produits et services déjà subventionnés;


De wekelijkse uittreksels uit het register van de onbetaalde belastingen, bedoeld in artikel 6, § 2, vijfde lid, van het besluit bevatten voor elke belastingplichtige de gegevens van het register van de onbetaalde belastingen reeds opgenomen op de lijsten bedoeld in § 3 waarvoor in de loop van bedoelde week wijzigingen werden aangebracht in de rubriek « betaald bedrag ».

Les extraits hebdomadaires du registre des taxes impayées visé à l'article 6, § 2, aliéna 5, de l'arrêté contiennent, par redevable, les mentions du registre des taxes impayées déjà reprises dans les relevés visé au § 3, pour lesquelles des modifications de données ont été effectuées dans la rubrique " montant payé" au cours de la semaine concernée.


De maandelijkse uittreksels uit het register van de onbetaalde belastingen, bedoeld in artikel 6, § 3, tweede lid, van het besluit bevatten voor elke belastingplichtige, behalve de gegevens van het register van de onbetaalde belastingen reeds opgenomen op de maandelijkse lijsten bedoeld in § 3 waarvoor in de loop van bedoelde maand wijzigingen werden aangebracht in de r ...[+++]

Les extraits mensuels du registre des taxes impayées visé à l'article 6, § 3, alinéa 2 de l'arrêté contiennent, par redevable, outre les mentions du registre des taxes impayées déjà reprises dans les relevés mensuels visé au § 3 pour lesquelles des modifications de données ont été apportées dans la rubrique " montant de la taxe" au cours du mois concerné, les données supplémentaires suivantes :


w