Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fact training center " (Nederlands → Frans) :

Bij besluit van 17/6/2014 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een periode van vijf jaar verleend aan FACT TRAINING CENTER - Centre d'Instruction des Métiers de la Sécurité et du Gardiennage bvba, gevestigd te 1300 WAVER (Limal), rue de la Station 19.

Par arrêté du 17/6/2014, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une période de cinq ans à FACT TRAINING CENTER - Centre d'Instruction des Métiers de la Sécurité et du Gardiennage sprl, établie rue de la Station 19, à 1300 WAVRE (Limal).


Bij ministerieel besluit van 21.08.2008 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming FACT TRAINING CENTER VZW, gevestigd onder de benaming CIMSEG, te 1300 Waver, Laie aux Faons 28.

Par arrêté ministériel du 21.08.2008 l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une période de cinq ans, à l'entreprise FACT TRAINING CENTER ASBL, établie sous la dénomination CIMSEG, Laie aux Faons 28, à 1300 Wavre.


Bij ministerieel besluit van 5 maart 2009 wordt de instelling FACT TRAINING CENTER (CIMSEG VZW), met maatschappelijke zetel te 1300 Waver, rue Laie aux Faons 28, erkend voor het organiseren van de opleiding tot het bekomen van het « bijscholingsattest bewakingsagent » voor een periode van vijf jaar.

Par arrêté ministériel du 5 mars 2009, l'organisme FACT TRAINING CENTER (CIMSEG ASBL), dont le siège social est sis rue Laie aux Faons 28, à 1300 Wavre, est agréé pour l'organisation de la formation visant la délivrance de « l'attestation de recyclage agent de gardiennage », pour une période de cinq ans.


Bij ministerieel besluit van 29 september 2008 wordt de instelling FACT TRAINING CENTER (CIMSEG VZW), met maatschappelijke zetel te 1300 Waver, rue Laie aux Faons 28, erkend voor het organiseren van de opleiding van 42 lesuren tot het bekomen van het 'algemeen bekwaamheidsattest bewakingsagent - gewapende opdrachten' voor een periode van vijf jaar.

Par arrêté ministériel du 29 septembre 2008, l'organisme FACT TRAINING CENTER (CIMSEG ASBL), dont le siège social est sis rue Laie aux Faons 28, à 1300 Wavre, est agréé pour l'organisation de la formation de 42 heures de cours visant la délivrance de 'l'attestation de compétence générale agent de gardiennage - missions armées', pour une période de cinq ans.


Bij ministerieel besluit van 31 december 2007 wordt de instelling FACT TRAINING CENTER (CIMSEG V. Z.W) met maatschappelijke zetel te 1300 Waver, rue Acreman 2, erkend voor het organiseren van de opleiding van 132 lesuren tot het bekomen van het 'algemeen bekwaamheidsattest bewakingsagent' voor een periode van vijf jaar.

Par arrêté ministériel du 31 décembre 2007, l'organisme FACT TRAINING CENTER (CIMSEG ASBL) dont le siège social est sis rue Acreman 2, à 1300 Wavre est agréé pour l'organisation de la formation de 132 heures de cours visant la délivrance de 'l'attestation de compétence générale agent de gardiennage', pour une période de cinq ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact training center' ->

Date index: 2025-10-06
w