Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faciliteiten zullen verder " (Nederlands → Frans) :

Deze specifieke faciliteiten zullen worden aangevuld door de ondersteuning die zij blijft bieden in de vorm van garanties en via haar Faciliteit voor gestructureerde financieringen en ook verder via het Europese Investeringsfonds voor risicokapitaalfondsen, die in innovatieve high-tech bedrijven in de kiem-, opstart- en ontwikkelingsfase investeren.

Ces instruments spécifiques seraient complétés par l'aide qu'elle continue d'apporter sous forme de garanties et au travers de son mécanisme de financement structuré, ainsi que par celle qu'elle continue de fournir, via le Fonds européen d'investissement, aux fonds de capital-risque qui investissent dans des entreprises technologiques innovantes aux stades de l'amorçage, du démarrage et du développement.


Hiertoe zullen onder meer de IVOC-faciliteiten verder worden bekend gemaakt, beheerd en uitgebouwd.

A cet effet, les facilités offertes par l'IREC seront entre autres communiquées, gérées et élaborées.


Hiertoe zullen onder meer de IVOC-faciliteiten verder worden bekend gemaakt, beheerd en uitgebouwd.

A cet effet, les facilités offertes par l'IREC seront entre autres communiquées, gérées et élaborées.


De bepalingen van deze Overeenkomst leggen minimum-faciliteiten vast en vormen geen beletsel voor de toepassing van verder reikende faciliteiten die de Overeenkomstsluitende Partijen toestaan of in de toekomst zullen toestaan op grond van eenzijdige bepalingen of krachtens bilaterale of multilaterale overeenkomsten.

Les dispositions de la présente Convention établissent des facilités minimales et ne mettent pas obstacle à l'application de facilités plus grandes que des Parties contractantes accordent ou accorderaient, soit par des dispositions unilatérales, soit en vertu d'accords bilatéraux ou multilatéraux.


De bepalingen van deze Overeenkomst leggen minimum-faciliteiten vast en vormen geen beletsel voor de toepassing van verder reikende faciliteiten die de Overeenkomstsluitende Partijen toestaan of in de toekomst zullen toestaan op grond van eenzijdige bepalingen of krachtens bilaterale of multilaterale overeenkomsten.

Les dispositions de la présente Convention établissent des facilités minimales et ne mettent pas obstacle à l'application de facilités plus grandes que des Parties contractantes accordent ou accorderaient, soit par des dispositions unilatérales, soit en vertu d'accords bilatéraux ou multilatéraux.


De JET faciliteiten zullen verder worden geëxploiteerd in het kader van de EFDA "European Fusion Development Agreement) om het ITER-project voor te bereiden door de exploitatie van de prestatieverbeteringen waaraan thans wordt gewerkt, te voltooien.

L'exploitation des installations du JET se poursuivra dans le cadre du "European Fusion Development Agreement" (EFDA), en vue de préparer le fonctionnement de l'ITER en menant à bien l'exploitation des gains de performance actuellement en cours.


De JET faciliteiten zullen verder worden geëxploiteerd in het kader van de EFDA "European Fusion Development Agreement) om de exploitatie van de prestatieverbeteringen waaraan thans wordt gewerkt, te voltooien.

L'exploitation des installations du JET se poursuivra dans le cadre du "European Fusion Development Agreement" (EFDA), en vue de mener à bien l'exploitation des gains de performance actuellement en cours.


11. steunt het voorstel van de Commissie om onafhankelijke certificering en controle van sloopwerven in te voeren; acht zulke maatregelen dringend noodzakelijk en benadrukt dat elke financiering van de scheepvaartsector door de Gemeenschap afhankelijk moet worden gesteld van het gebruik van dergelijke gecertificeerde faciliteiten door de begunstigde; is in dit verband ingenomen met de normen die zijn ontwikkeld door het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA) en beschouwt dit als een stap in de goede richting; verwacht niettemin verdere verbeteringen in de nabije ...[+++]

11. soutient les propositions de la Commission de prendre des mesures pour établir une certification indépendante et un dispositif d'audit des chantiers de démantèlement de navires; considère que de telles mesures s'imposent d'urgence et souligne que tout financement de l'Union en faveur de l'industrie navale devrait être subordonné à l'utilisation par le bénéficiaire d'installations ainsi certifiées; salue à cet égard les normes élaborées par l'Agence européenne pour la sécurité maritime (AESM), qui vont dans le bon sens, mais compte bien que des mesures seront prises pour encore améliorer la situation dans un proche avenir;


11. steunt het voorstel van de Commissie om onafhankelijke certificering en controle van sloopwerven in te voeren; acht zulke maatregelen dringend noodzakelijk en benadrukt dat eventuele financiering van de scheepvaartsector door de Gemeenschap afhankelijk moet worden gemaakt van het gebruik van dergelijke gecertificeerde faciliteiten door de begunstigde; is in dit verband ingenomen met de normen die zijn ontwikkeld door het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA) als een stap in de goede richting, maar verwacht dat verdere verbeteringen in de nabije ...[+++]

11. soutient les propositions de la Commission de prendre des mesures pour établir une certification indépendante et un dispositif d'audit des chantiers de démantèlement de navires; considère que de telles mesures s'imposent d'urgence et souligne que tout financement de l'Union européenne en faveur de l'industrie navale devrait être subordonné à l'utilisation par le bénéficiaire d'installations ainsi certifiées; salue à cet égard les normes élaborées par l'Agence européenne pour la sécurité maritime (AESM), qui vont dans le bon sens, mais compte bien que des mesures seront prises pour encore améliorer la situation dans un proche avenir ...[+++]


Belgacom heeft me verzekerd dat, in de mate van het mogelijke, en in het verlengde van haar lange traditie inzake toegankelijkheid, verder maatregelen zullen worden genomen om de toegankelijkheid van haar diensten en faciliteiten af te stemmen op mindervalide personen.

Belgacom m'a assurée que, dans le mesure du possible, dans le prolongement de sa longue tradition en matière d'accessibilité, elle prendra d'autres mesures pour adapter l'accès à ses services et installations pour les personnes moins valides.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'faciliteiten zullen verder' ->

Date index: 2021-07-31
w