Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «extra tijd geeft » (Néerlandais → Français) :

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN Werkt in teamverband (co 01442) - Communiceert effectief en efficiënt - Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken - Overlegt over de voorbereiding, uitvoering en afwerking van de opdracht - Rapporteert aan leidinggevenden - Werkt efficiënt samen met collega's - Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op - Past zich flexibel aan (verandering van collega's, ...) Werkt met oog voor kwaliteit (co 01443) - Evalueert de eigen werkzaamheden kwalitatief en kwantitatief, en stuurt desnoods bij - Gaat zuinig om met materialen, gereedschappen en tijd en vermijdt verspil ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE Travaille au sein d'une équipe (co 01442) - Communique de manière effective et efficace - Echange des informations avec des collègues et des responsables - Se concerte sur la préparation, l'exécution et le parachèvement de la tâche - Fait rapport à des supérieurs - Collabore efficacement avec des collègues - Respecte les indications de responsables - S'adapte de manière flexible (changement de collègues, ...) Travaille dans le respect de la qualité (co 01443) - Evalue ses propres travaux d'un point de vue qualitatif et quantitatif, et les rectifie au besoin - Travaille dans un souc ...[+++]


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Volgt aanwijzingen van een verantwoordelijke of collega's (I160401 Id12485-c) - Treft voorbereidingen om de opdracht optimaal uit te voeren - Bepaalt de werkmethode en legt benodigde producten, gereedschap en materiaal klaar - Raadpleegt technische bronnen (werkplaatshandboek, werkfiches, constructeursvoorschriften) o Vult opvolgdocumenten van de interventie in en geeft de informatie door aan de betrokken dienst (I160401 Id17315) - Vult de werkfiche in voor facturatie of verduidelijking van de uitgevoerde werkzaamheden - Gebruikt een computergestuurd opvo ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Suit les consignes d'un responsable ou de collègues (I160401 Id12485-c) - Procède aux préparatifs pour exécuter la tâche de manière optimale - Décide de la méthode de travail et sélectionne les produits, les outils et le matériel nécessaires. - Consulte des sources techniques (manuel d'atelier, fiches de travail, consignes du constructeur) o Remplit les documents de suivi de l'intervention et transmet les informations au service concerné (I160401 Id17315) - Remplit la fiche de travail en vue de la facturation ou en vue de l'éclaircissement des travaux effectués - Se sert d'un système de suivi numérisé o Range et nettoie la zone de travail et effectue la ma ...[+++]


Het Commissievoorstel zelf bood ons inziens onvoldoende garanties voor een behoedzame liberalisering, maar dankzij het onderhandelingstalent van rapporteur Markus Ferber en de goede samenwerking van andere collega's is in de Commissie vervoer een politiek breed gedragen afspraak gemaakt die postbedrijven in de eerste plaats extra tijd geeft om zich degelijk voor te bereiden.

Comme nous pouvons le voir, la proposition de la Commission nous offre des garanties insuffisantes de libéralisation prudente, mais, grâce aux aptitudes de négociation du rapporteur, M. Ferber, et à la bonne coopération des autres députés européens, un accord soutenu par la plupart des groupes politiques a été trouvé au sein de la commission des transports et du tourisme, lequel offre pour l’essentiel aux entreprises postales un délai supplémentaire pour se préparer correctement.


Het Commissievoorstel zelf bood ons inziens onvoldoende garanties voor een behoedzame liberalisering, maar dankzij het onderhandelingstalent van rapporteur Markus Ferber en de goede samenwerking van andere collega's is in de Commissie vervoer een politiek breed gedragen afspraak gemaakt die postbedrijven in de eerste plaats extra tijd geeft om zich degelijk voor te bereiden.

Comme nous pouvons le voir, la proposition de la Commission nous offre des garanties insuffisantes de libéralisation prudente, mais, grâce aux aptitudes de négociation du rapporteur, M. Ferber, et à la bonne coopération des autres députés européens, un accord soutenu par la plupart des groupes politiques a été trouvé au sein de la commission des transports et du tourisme, lequel offre pour l’essentiel aux entreprises postales un délai supplémentaire pour se préparer correctement.


Ik hoop dat het Parlement de commissie de extra tijd geeft die ze nodig heeft om haar werk af te kunnen maken.

J’espère que le Parlement accordera à la commission le temps supplémentaire dont elle a besoin pour conclure son travail.


Deze extra tijd voor de tenuitvoerlegging van de vuurwerkvoorschriften geeft fabrikanten en importeurs de gelegenheid van eventuele rechten gebruik te maken die zij aan de nationale regelgeving van voor deze richtlijn ontlenen.

Ce délai supplémentaire pour mettre en oeuvre les dispositions relatives aux feux d'artifice permet aux fabricants et aux importateurs d'exercer les droits qu'ils ont acquis en vertu des règles nationales en vigueur avant la présente directive.


Het memorandum van overeenstemming geeft onze textiel- en kledingsector extra tijd om zich voor te bereiden op de uitdagingen waarvoor zij wordt gesteld.

Le protocole d’accord offre à notre industrie du textile et de l’habillement un délai supplémentaire pour se préparer aux défis qui l’attendent.


Het bevat een bepaling die het Verenigd Koninkrijk vier jaar extra tijd geeft om bepaalde bepalingen betreffende de maximumarbeidsduur en maximumnachtarbeid ten uitvoer te leggen.

Elle contient une disposition permettant au Royaume-Uni de bénéficier d'une période supplémentaire de 4 ans pour la mise en oeuvre de certaines dispositions concernant les limites à la durée du travail et le travail de nuit.


2. a) Of moet de vrijstelling worden toegekend vooriedere bijkomende voltijdse personeelsequivalent (met andere woorden twee deeltijds tewerkgestelde personen die tezamen één extra voltijdse baan invullen, geeft recht op de vrijstelling)? b) Zo niet, is in een tijd waarbij loopbaanonderbreking, ouderschapsverlof of deeltijds werken aanvaard zijn, in een beleid om het werken en gezin gemakkelijker te combineren, het nog gepast om een voltijdse tewerkstelling te eisen bij de ...[+++]

2. a) Ou l'exonération doit-elle être accordée pour tout équivalent d'un emploi supplémentaire à temps plein (autrement dit, deux personnes employées à temps partiel et occupant ensemble un temps plein supplémentaire, donnent droit à l'exonération)? b) Dans la négative, est-il décent, à une époque où l'interruption de carrière, le congé parental ou le travail à temps partiel sont admis et compte tenu d'une politique favorable à une combinaison harmonieuse de la vie de famille et de la vie professionnelle, d'exiger un emploi à temps plein pour que cette exonération soit accordée?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extra tijd geeft' ->

Date index: 2023-11-04
w