Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «expressis verbis verwijzing bevat » (Néerlandais → Français) :

De rapporteur stelt voor om in het voormelde artikel niet expressis verbis strikte voorwaarden aan de overbrenging te koppelen, maar te bepalen dat de overbrenging wordt uitgevoerd « met verwijzing naar de beginselen vervat in de wet van 23 mei 1990 inzake de overbrenging tussen Staten van de gevonniste personen ».

Le rapporteur propose que l'on s'abstienne de soumettre, dans le cadre de l'article précité, le transfèrement à des conditions strictes expressis verbis, et que l'on dispose plutôt qu'on l'exécutera « en se référant aux principes définis par la loi du 23 mai 1990 relative au transfèrement inter-étatique des personnes condamnées ».


De rapporteur stelt voor om in het voormelde artikel niet expressis verbis strikte voorwaarden aan de overbrenging te koppelen, maar te bepalen dat de overbrenging wordt uitgevoerd « met verwijzing naar de beginselen vervat in de wet van 23 mei 1990 inzake de overbrenging tussen Staten van de gevonniste personen ».

Le rapporteur propose que l'on s'abstienne de soumettre, dans le cadre de l'article précité, le transfèrement à des conditions strictes expressis verbis, et que l'on dispose plutôt qu'on l'exécutera « en se référant aux principes définis par la loi du 23 mai 1990 relative au transfèrement inter-étatique des personnes condamnées ».


Hoe gaat de Raad op deze verklaringen van minister Gül reageren, rekening houdende met de conclusies van de Europese Raad van december 2004 en de mededeling van de Commissie van december 2004 betreffende de vooruitgang van Turkije, die een expressis verbis verwijzing bevat naar de godsdienstige rechten van de niet-moslimgemeenschappen in Turkije?

Vu les conclusions du Conseil européen de décembre 2004 et la communication de la Commission de décembre 2004 sur les progrès réalisés par la Turquie, qui contient une référence directe aux droits religieux des communautés non musulmanes, le Conseil pourrait-il indiquer quelle est sa réaction face aux déclarations de M. Gül?


Ten tweede merkt de Commissie op dat de kenmerken van de dienst in de contracten waren beschreven, zowel expressis verbis als middels verwijzing naar het feit dat de vervoerders in het bezit waren van een vergunning voor het verlenen van openbaarvervoerdiensten.

Deuxièmement, la Commission note que les caractéristiques du service étaient spécifiées dans les contrats, de façon expresse et par référence aux licences que les exploitants devaient détenir pour fournir les services de transport public.


Verordening (EG) nr. 1899/2006/ verplicht luchtvaartmaatschappijen expressis verbis programma's inzake ongelukkenpreventie en vluchtveiligheid te implementeren, en bevat vereisten waaraan elk civiel luchtvaartuig moet voldoen (met betrekking tot certificering, toezicht, onderhoud, uitrusting, veiligheid, enz.).

Le règlement (CE) n° 1899/2006 prévoit expressément que les transporteurs aériens sont tenus de mettre en place des programmes de prévention des accidents et de sécurité des vols et établit les exigences applicables à l'exploitation de tout avion civil (agrément, supervision, entretien, instruments et équipements, sûreté, etc.).


In het onderhavige geval echter bevat de voormelde beschikking 128/1999/EEG geen enkele bepaling die de Lid-Staten expressis verbis verplicht om aan de operatoren een veralgemeende regeling van nationale roaming op te leggen.

Or, en l'espèce, la décision 128/1999/CE précitée ne contient aucune disposition qui oblige expressis verbis les Etats membres à imposer aux opérateurs un système de roaming national généralisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'expressis verbis verwijzing bevat' ->

Date index: 2022-01-15
w