Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geval echter bevat » (Néerlandais → Français) :

"De beperking van de loopbaan is echter niet van toepassing wanneer de globale beroepsloopbaan van de overleden werknemer meer voltijdse dagequivalenten bevat dan het maximum aantal voltijdse dagequivalenten en de voltijdse dagequivalenten na dit maximum aantal voltijdse dagequivalenten arbeidsdagen zijn die daadwerkelijk gepresteerd zijn als werknemer door de overleden echtgenoot; in dit geval worden deze dagen in aanmerking geno ...[+++]

"Cependant, la limitation de la carrière n'est pas applicable lorsque la carrière professionnelle globale du travailleur salarié décédé comporte plus de jours équivalents temps plein que le nombre de jours équivalents temps plein maximum et que les jours équivalents temps plein postérieurs à ce nombre maximum de jours équivalents temps plein sont des jours de travail qui ont été effectivement prestés comme travailleur salarié par le conjoint décédé; dans ce cas, ces jours sont pris en considération dans le calcul de l'allocation de transition du conjoint survivant".


Het wetsontwerp nr. 2-283 bevat echter geen suppletieve bepalingen in het geval dat er niets wordt bepaald omtrent de mogelijke veranderbaarheid van de statuten.

Le projet de loi nº 2-283 ne contient toutefois pas de dispositions supplétives pour le cas où rien ne serait prévu quant à la possibilité de modifier les statuts.


De wet van 27 juli 1961 betreffende eenzijdige beëindiging van de voor onbepaalde tijd verleende concessies van alleenverkoop bevat echter een beschermingsregel in geval de concessie in België geschiedt.

Or, la loi du 27 juillet 1961 relative à la résiliation unilatérale des concessions de vente exclusive à durée indéterminée prévoit une règle de protection chaque fois que la concession s'exécute en Belgique.


Artikel 108 bevat echter geen regeling voor het geval waarin de Getuigenbeschermingscommissie een beslissing neemt met betrekking tot de wijziging van de identiteit.

Cependant, l'article 108 ne prévoit pas de règles pour le cas où la Commission de protection des témoins prend une décision relative à la modification de l'identité.


Het wetsontwerp nr. 2-283 bevat echter geen suppletieve bepalingen in het geval dat er niets wordt bepaald omtrent de mogelijke veranderbaarheid van de statuten.

Le projet de loi nº 2-283 ne contient toutefois pas de dispositions supplétives pour le cas où rien ne serait prévu quant à la possibilité de modifier les statuts.


Echter, het nieuwe protocol bevat aanvullende clausules betreffende schorsing en herziening van de betaling van de financiële tegenprestatie, alsook betreffende schorsing van de toepassing van het protocol in geval van schending van de essentiële en fundamentele elementen van de mensenrechten en democratische beginselen als bedoeld in artikel 9 van de Overeenkomst van Cotonou (zie de artikelen 7 en 11, lid 1).

Néanmoins, le nouveau protocole comporte des clauses additionnelles concernant la suspension et la révision de la contrepartie financière et la suspension de l'application du protocole en cas de violation des éléments essentiels et fondamentaux des droits de l'homme et des principes démocratiques qui sont prévus par l'article 9 de l'accord de Cotonou (voir l'article 7 et l'article 11, paragraphe 1, du protocole).


Sommige chemische analyses zijn echter op andere principes dan selectieve oplossing gebaseerd; in dat geval bevat de desbetreffende afdeling alle details.

Il se peut que certaines analyses chimiques soient fondées sur un principe différent de celui de la solubilité sélective. Dans ce cas, des détails complets sont fournis dans la partie appropriée de la méthode applicable.


Additieven mogen echter niet het gevaar inhouden dat de consument ten onrechte de indruk krijgt dat het levensmiddel andere ingrediënten bevat dan in werkelijkheid het geval is.

Toutefois, la présence de l'additif ne doit pas amener indûment le consommateur à croire à la présence, dans l'aliment, d'ingrédients autres que ceux qui y sont présents.


Additieven mogen echter niet het gevaar inhouden dat de consument ten onrechte de indruk krijgt dat het levensmiddel andere ingrediënten bevat dan hetgeen in werkelijkheid het geval is.

Toutefois, la présence de l'additif ne doit pas amener indûment le consommateur à croire à la présence, dans l'aliment, d'ingrédients autres que ceux qui y sont présents.


Dat blijkt echter niet het geval te zijn. Ondanks het feit dat een groep van experts er vijftien maanden aan heeft gewerkt, bevat de wet nog talrijke juridisch-technische fouten en ongrondwettelijke bepalingen.

Alors qu'un groupe d'experts y a travaillé quinze mois, la loi contient encore un tas d'erreurs légistiques, de dispositions inconstitutionnelles et d'exemples de rédaction bâclée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval echter bevat' ->

Date index: 2025-06-02
w