Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exploitatie hebben geleid " (Nederlands → Frans) :

22. benadrukt dat het auteursrecht een belangrijke economische basis vormt voor creativiteit, werkgelegenheid en innovatie en tevens culturele diversiteit garandeert, en dat het van essentieel belang is dat de Europese creatieve en culturele sectoren wereldwijd kunnen concurreren; benadrukt dat er meer inspanningen op het gebied van het auteursrecht nodig zijn om tot een evenwicht tussen alle essentiële partijen te komen, en dat een herziening van het auteursrecht moet voorzien in adequate bescherming die investeringen en groei in de creatieve en de culturele sector aanmoedigt en de juridische onzekerheden en inconsequenties moet wegnemen die het functioneren van de digitale interne markt belemmeren; dringt er bij de Commissie op aan het ...[+++]

22. souligne que le droit d'auteur est un fondement économique important pour la créativité, l'emploi et l'innovation, ainsi que le garant de la diversité culturelle, et qu'il est essentiel pour permettre au secteur culturel et créatif européen d'affronter la concurrence au niveau mondial; insiste sur la nécessité de déployer des efforts supplémentaires dans le domaine du droit d'auteur pour trouver un équilibre entre l'ensemble des acteurs essentiels, et sur le fait que toute révision de la législation sur le droit d'auteur devrait garantir un niveau de protection suffisant, qui favorise les investissements et la croissance dans le secteur de la culture et de la création, tout en éliminant les insécurités et incohérences juridiques, lesqu ...[+++]


De economische behoeften hebben geleid tot een permanente exploitatie van de luchthaven (24 uur op 24), met alle gevolgen van dien voor de rust en de nachtrust in omliggende gemeenten.

Les besoins économiques ont conduit, quant à eux, à une exploitation permanente de l'aéroport (24 heures sur 24) au détriment de la tranquillité et du repos des communes limitrophes de Bruxelles-National.


De economische behoeften hebben geleid tot een permanente exploitatie van de luchthaven (24 uur op 24), met alle gevolgen van dien voor de rust en de nachtrust in omliggende gemeenten.

Les besoins économiques ont conduit, quant à eux, à une exploitation permanente de l'aéroport (24 heures sur 24) au détriment de la tranquillité et du repos des communes limitrophes de Bruxelles-National.


M. overwegende dat dit gebrek aan evenwicht en de inadequate exploitatie van natuurlijke hulpbronnen door transnationale ondernemingen in veel landen, waaronder die van Latijns-Amerika, hebben geleid tot vernietiging, sociale conflicten, vernietiging van milieu, armoede en ontheemding van de bevolking;

M. considérant que ce déséquilibre et l'exploitation inadéquate des ressources naturelles par les entreprises transnationales ont entraîné la destruction, le conflit social, la détérioration de l'environnement, la pauvreté et le déplacement des populations dans de nombreux pays, y compris ceux d'Amérique latine;


Anderzijds hebben deze maatregelen en de belastingverhogingen van de gewesten ertoe geleid dat het aantal toestellen in exploitatie sinds 1991 is gedaald van ongeveer 21 000 naar 11 000.

D'autre part, ces mesures et les augmentations des taxes régionales ont entraîné une diminution du nombre d'appareils en exploitation depuis 1991, ce nombre chutant de 21 000 à 11 000 environ.


« Wanneer de overtredingen zwaar zijn of herhaaldelijk voorkomen en de overeenkomstig §§ 1 tot 5 genomen maatregelen niet hebben geleid tot de stopzetting ervan, kan de Raad, na de overtreder gehoord te hebben, de volledige of gedeeltelijke schorsing bevelen van de exploitatie van het netwerk of van de levering van de telecommunicatiedienst of van de postactiviteit, alsook van de verkoop of het gebruik van alle betreffende diensten of producten».

« Lorsque les infractions sont graves ou répétées et que les mesures prises conformément aux §§ 1 à 5 n'ont pu y mettre fin, le Conseil peut, après avoir entendu le contrevenant, ordonner la suspension de tout ou partie de l'exploitation du réseau ou de la fourniture du service de télécommunications ou de l'activité postale ainsi que de la commercialisation ou de l'utilisation de tout service ou produit concerné».


L. overwegende dat het onlangs opgerichte zelfbestuur in Groenland met betrekking tot relevante beleidsterreinen, met inbegrip van milieuwetgeving en hulpbronnen, alsmede de recente verlenging van de partnerschapsovereenkomst van de EU met Groenland hebben geleid tot een verhoogde interesse in het onderzoek naar en de exploitatie van hulpbronnen in Groenland en op zijn continentaal plat,

L. considérant que l'instauration récente du statut d'autonomie du Groenland dans des domaines importants, notamment la législation environnementale et la question des ressources, ainsi que la dernière révision de l'accord de partenariat UE-Groenland, ont suscité un intérêt croissant pour l'exploration et l'exploitation des ressources tant au Groenland que sur le plateau continental,


L. overwegende dat het onlangs opgerichte zelfbestuur in Groenland met betrekking tot relevante beleidsterreinen, met inbegrip van milieuwetgeving en hulpbronnen, alsmede de recente verlenging van de partnerschapsovereenkomst van de EU met Groenland hebben geleid tot een verhoogde interesse in het onderzoek naar en de exploitatie van hulpbronnen in Groenland en op zijn continentaal plat,

L. considérant que l'instauration récente du statut d'autonomie du Groenland dans des domaines importants, notamment la législation environnementale et la question des ressources, ainsi que la dernière révision de l'accord de partenariat UE-Groenland, ont suscité un intérêt croissant pour l'exploration et l'exploitation des ressources tant au Groenland que sur le plateau continental,


L. overwegende dat het onlangs opgerichte zelfbestuur in Groenland met betrekking tot relevante beleidsterreinen, met inbegrip van milieuwetgeving en hulpbronnen, alsmede de recente verlenging van de partnerschapsovereenkomst van de EU met Groenland hebben geleid tot een verhoogde interesse in het onderzoek naar en de exploitatie van hulpbronnen in Groenland en op zijn continentaal plat,

L. considérant que l'instauration récente du statut d'autonomie du Groenland dans des domaines importants, notamment la législation environnementale et la question des ressources, ainsi que la dernière révision de l'accord de partenariat UE-Groenland, ont suscité un intérêt croissant pour l'exploration et l'exploitation des ressources tant au Groenland que sur le plateau continental,


d) de ontwikkelingen die tot industriële of commerciële exploitatie hebben geleid;

d) les développements qui ont donné lieu à exploitation industrielle ou commerciale;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exploitatie hebben geleid' ->

Date index: 2022-05-09
w