Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exploitant het incident aanvankelijk had ingeschaald " (Nederlands → Frans) :

Art. 13. § 1. Uiterlijk binnen 48 uur stelt de exploitant de bevoegde overheid in kennis van elk lichamelijk ongeval dat een overlijden of een lange ziekenhuisopname (meer dan enkele dagen) tot gevolg had, alsook van elk technisch incident dat aanleiding gaf tot de evacuatie of sluiting van het zwembad.

Art. 13. § 1. L'autorité compétente est informée par l'exploitant au plus tard dans les quarante-huit heures de tout accident corporel ayant entraîné un décès ou une hospitalisation supérieure à plusieurs jours ou de tout incident technique ayant entraîné l'évacuation ou la fermeture d'un bassin.


Terwijl de exploitant het incident aanvankelijk had ingeschaald op niveau 2 van de INES-schaal, werd het door de Autorité française de sûreté nucléaire (ASN) tot niveau 1 opgetrokken.

Alors qu'il avait été dans un premier temps considéré comme de niveau 0 de l'échelle INES par l'exploitant, l'incident a été réévalué au niveau 1 par l'Autorité française de sûreté nucléaire (ASN).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exploitant het incident aanvankelijk had ingeschaald' ->

Date index: 2022-03-25
w