In deze richtlijn zijn de volgende basisbeginselen vervat : - de verplichting om een enquête te houden voor elk
ernstig ongeval en incident in de burgerluchtvaart, met als enig doel herhaling daarvan te voorkomen, - tussen de gerechtelijke enquête (om de verantwoordelijkheden vas
t te stellen) en de technische enquête moet er een duidelijke scheiding zijn en de status van laatstgenoemde enquête moet worden versterkt, - de continuïteit en onafhankelijkheid van de met de enquête belaste organisatie, - de verplichting een enquêteverslag t
...[+++]e publiceren met conclusies en veiligheidsadviezen, - het toezicht op het aan die adviezen gegeven gevolg, en - de beveiliging van de enquête tegen het gebruik daarvan voor een ander doel dan de ongevallenpreventie.Les principes de base contenus dans cette directive sont les suivants: - l'obligation de mener une enquête s
ur tout accident et incident grave dans l'aviation civile ayant pour seul objectif d'empêcher qu'il ne se reproduise, - la séparation claire entre l'enquête juridicaire (destinée à établir les responsabi
lités) et l'enquête technique ainsi qu'un renforcement du statut de cette dernière, - la permanence et l'indépendance de l'organisme chargé de l'enquête, - l'obligation de publier un rapport d'enquête contenant des conclusions et
...[+++] des recommandations de sécurité, - la surveillance des suites données à ces recommandations et - la protection de l'enquête contre une utilisation à d'autres fins que la prévention des accidents.