Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exemplaren van dezelfde cd moeten » (Néerlandais → Français) :

Het ware toch niet normaal mocht een gezin verschillende exemplaren van dezelfde CD moeten kopen opdat iedereen hem kan beluisteren waar hij wil.

Il ne serait quand même pas normal qu'une famille doive acheter plusieurs fois le même CD afin que chacun puisse l'écouter où il le désire.


Het ware toch niet normaal mocht een gezin verschillende exemplaren van dezelfde CD moeten kopen opdat iedereen hem kan beluisteren waar hij wil.

Il ne serait quand même pas normal qu'une famille doive acheter plusieurs fois le même CD afin que chacun puisse l'écouter où il le désire.


Dezelfde gegevens moeten verpleegkundigen trouwens in drievoud aan het ziekenfonds bezorgen, via de klassieke getuigschriften voor verstrekte hulp, de magnetische dragers (de diskettes en CD-roms in het kader van de derdebetalersregeling, de reden van de grote informatisering bij verpleegkundigen) en de kettingformulieren.

Les praticiens de l'art infirmier doivent d'ailleurs transmettre ces mêmes données en triple exemplaire à la mutualité, d'abord sous la forme des attestations de soins classiques, puis sous la forme de supports magnétiques (les disquettes et les CD-roms dans le cadre du système du tiers payant, qui sont à l'origine de l'importante informatisation qu'ont connue les praticiens de l'art infirmier), et enfin sous la forme des formules en continu.


Dezelfde gegevens moeten verpleegkundigen trouwens in drievoud aan het ziekenfonds bezorgen, via de klassieke getuigschriften voor verstrekte hulp, de magnetische dragers (de diskettes en CD-roms in het kader van de derdebetalersregeling, de reden van de grote informatisering bij verpleegkundigen) en de kettingformulieren.

Les praticiens de l'art infirmier doivent d'ailleurs transmettre ces mêmes données en triple exemplaire à la mutualité, d'abord sous la forme des attestations de soins classiques, puis sous la forme de supports magnétiques (les disquettes et les CD-roms dans le cadre du système du tiers payant, qui sont à l'origine de l'importante informatisation qu'ont connue les praticiens de l'art infirmier), et enfin sous la forme des formules en continu.


Volwassen exemplaren en smolt moeten van dezelfde wildezalmrivier afkomstig zijn of, als dat niet mogelijk is, van het dichtstbijzijnde stroomgebied van wilde zalm.

Les poissons adultes et les saumoneaux proviennent, si possible, du même cours d'eau à saumons sauvages ou, à défaut, du district hydrographique le plus proche abritant des saumons sauvages.


vii) Om de betekenis van de testresultaten gemakkelijker te kunnen evalueren, moeten bij de verschillende proeven betreffende het effect op niet-doelorganismen, waar mogelijk, exemplaren van dezelfde stam van de betrokken soort worden gebruikt.

vii) Pour faciliter l'évaluation des résultats obtenus et de leur portée, il y a lieu, dans la mesure du possible, d'utiliser pour les différents tests la même souche de chacune des espèces concernées.


xi) om de significantie van de testresultaten beter te kunnen evalueren, waaronder ook de schatting van de intrinsieke toxiciteit en de factoren die de toxiciteit beïnvloeden, moeten bij de verschillende toxiciteitsproeven, waar mogelijk, exemplaren van dezelfde stam of van dezelfde gedocumenteerde herkomst van de betrokken soort worden gebruikt.

xi) Pour faciliter l'évaluation de la signification des résultats obtenus, y compris l'estimation de la toxicité intrinsèque et des facteurs influençant la toxicité, il faudrait utiliser, dans la mesure du possible, des individus appartenant à la même souche ou à la même origine certifiée de l'espèce faisant l'objet des différents essais de toxicité.


Om de realisering van een gesubsidieerde cd-opname als bedoeld in artikel 24, te kunnen toetsen aan de gegevens die vermeld werden in de aanvraag van een projectsubsidie voor die cd-opname en om te controleren of de projectsubsidie aangewend werd voor de doeleinden waarvoor ze werd verleend, moeten uiterlijk op 30 juni van het jaar dat volgt op het jaar waarin de cd-opname gerealiseerd werd, de volgende documenten in vijf exemplaren per aangetekende brief naar de administr ...[+++]

Afin de pouvoir confronter la réalisation d'un enregistrement CD tel que visé à l'article 24, aux données reprises dans la demande de subvention pour l'enregistrement en question et de vérifier si la subvention de projet a été affectée aux fins pour lesquelles elle est octroyée, les documents suivants doivent être envoyés sous pli recommandé à l'administration ou remis contre récépissé à celle-ci, en cinq exemplaires et ce, au plus tard le 30 juin de l'année suivant celle de l'enregistrement du CD :


Deze aanvullende exemplaren of fotokopieën moeten door de aangever worden ondertekend, aan de bevoegde autoriteiten worden aangeboden en door deze autoriteiten worden geviseerd onder dezelfde voorwaarden als het enig document zelf.

Ces exemplaires supplémentaires ou ces photocopies doivent être signés par le principal obligé, présentés aux autorités compétentes et visés par ces dernières dans les mêmes conditions que le document unique lui-même.


Onverminderd de bijzondere gegevens die moeten worden vermeld, moet op deze aanvullende exemplaren of fotokopieën worden aangegeven dat het kopieën betreft. Zij worden door de bevoegde autoriteiten aanvaard op dezelfde voet als de originele documenten, mits de kwaliteit en leesbaarheid ervan door deze autoriteiten bevredigend wo ...[+++]

Sans préjudice de mentions particulières prévues par la réglementation, ils sont identifiés comme des “copies” et sont acceptés par les autorités compétentes au même titre que les documents originaux dès lors que leur qualité et leur lisibilité sont jugées satisfaisantes par lesdites autorités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exemplaren van dezelfde cd moeten' ->

Date index: 2021-06-11
w