Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezin verschillende exemplaren van dezelfde cd moeten " (Nederlands → Frans) :

Het ware toch niet normaal mocht een gezin verschillende exemplaren van dezelfde CD moeten kopen opdat iedereen hem kan beluisteren waar hij wil.

Il ne serait quand même pas normal qu'une famille doive acheter plusieurs fois le même CD afin que chacun puisse l'écouter où il le désire.


Het ware toch niet normaal mocht een gezin verschillende exemplaren van dezelfde CD moeten kopen opdat iedereen hem kan beluisteren waar hij wil.

Il ne serait quand même pas normal qu'une famille doive acheter plusieurs fois le même CD afin que chacun puisse l'écouter où il le désire.


vii) Om de betekenis van de testresultaten gemakkelijker te kunnen evalueren, moeten bij de verschillende proeven betreffende het effect op niet-doelorganismen, waar mogelijk, exemplaren van dezelfde stam van de betrokken soort worden gebruikt.

vii) Pour faciliter l'évaluation des résultats obtenus et de leur portée, il y a lieu, dans la mesure du possible, d'utiliser pour les différents tests la même souche de chacune des espèces concernées.


In het geval van een gezin van meer dan twee personen moeten de slaapkamers afgscheiden zijn van de ruimte voorbehouden als woonvertrek en/of voor de bereiding van maaltijden; naast de kamer voor de aanvrager en zijn echtgenote of de persoon met wie hij een huishouden vormt, moet per bijkomende persoon een kamer bijgeteld worden met dien verstande dat het evenwel toegelaten is dat 2 kinderen van hetzelfde geslacht indien ze minder dan 18 jaar oud zijn of 3 kin ...[+++]

Dans le cas d'un ménage de plus de deux personnes, les chambres à coucher devront être séparées de l'espace réservé au séjour et ou à la préparation des repas; outre une chambre pour le demandeur et son conjoint ou la personne avec qui il forme un ménage, il faut obligatoirement compter une chambre en plus par personne supplémentaire dans le ménage, sachant toutefois qu'il est permis de faire loger dans une même chambre 2 enfants de même sexe âgés de moins de 18 ans ou 3 enfants de sexe différent âgés de moins de 10 ans;


xi) om de significantie van de testresultaten beter te kunnen evalueren, waaronder ook de schatting van de intrinsieke toxiciteit en de factoren die de toxiciteit beïnvloeden, moeten bij de verschillende toxiciteitsproeven, waar mogelijk, exemplaren van dezelfde stam of van dezelfde gedocumenteerde herkomst van de betrokken soort worden gebruikt.

xi) Pour faciliter l'évaluation de la signification des résultats obtenus, y compris l'estimation de la toxicité intrinsèque et des facteurs influençant la toxicité, il faudrait utiliser, dans la mesure du possible, des individus appartenant à la même souche ou à la même origine certifiée de l'espèce faisant l'objet des différents essais de toxicité.


Bij toepassing van artikel 42, § 1, derde lid, van deze wetten, wordt er, indien er verschillende bijslagtrekkenden zijn, voor de rangbepaling rekening gehouden met het geheel van de rechtgevende kinderen opgevoed in het gezin onder de volgende voorwaarden : 1° de bijslagtrekkenden moeten dezelfde hoofdverblijfplaats hebben in de zin van artikel 3, eerste lid, 5°, van de wet van 8 augustus ...[+++]

En application de l'article 42, § 1er, alinéa 3, de ces lois, lorsqu'il y a plusieurs allocataires, pour la détermination du rang, il est tenu compte de l'ensemble des enfants bénéficiaires élevés dans le ménage aux conditions suivantes : 1° les allocataires doivent avoir la même résidence principale au sens de l'article 3, alinéa 1er, 5°, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, exception faite des cas dans lesquels il ressort d'autres documents officiels produits à cet effet, que la cohabitation des allocataires est effective bien qu'elle ne corresponde pas ou plus avec l'information obtenue aup ...[+++]


De noden van gezinnen zijn in de verschillende Belgische regio's en gemeenten dezelfde: ieder gezin zou - indien het dat wenst - gemakkelijk een beroep moeten kunnen doen op de diensten die met dienstencheques kunnen worden betaald.

Les besoins des ménages sont les mêmes dans les différentes régions et communes de Belgique: chaque ménage devrait donc, s'il le souhaite, pouvoir recourir sans problème à des services susceptibles d'être rémunérés par des titres-services.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezin verschillende exemplaren van dezelfde cd moeten' ->

Date index: 2025-01-07
w