Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "examen moet minstens " (Nederlands → Frans) :

Via een examen moet minstens mondeling blijk gegeven worden van de aan de functie aangepaste voldoende of elementaire kennis van de tweede taal.

Par un examen, il y a lieu de justifier au moins d'une connaissance orale suffisante ou élémentaire de la seconde langue, adaptée à la fonction.


Via een examen moet minstens mondeling blijk gegeven worden van de aan de functie aangepaste voldoende of elementaire kennis van de tweede taal.

Par un examen, il y a lieu de justifier au moins d'une connaissance orale suffisante ou élémentaire de la seconde langue, adaptée à la fonction.


Bovendien moet de rechter het herstel van het recht tot sturen minstens afhankelijk maken van het slagen voor het theoretisch of praktisch examen.

De plus, le juge doit rendre la réintégration du droit de conduire dépendante au moins de la réussite des examens théorique ou pratique.


Om het bewijs van bevoegdheid als bestuurder van een RPA te verkrijgen, moet de kandidaat : 1° minstens 18 jaar zijn ; 2° een vliegervaring bewijzen met een RPAS onder toezicht van een RPAS-vlieginstructeur, waarvan de duurtijd aan de beoordeling van de RPAS-vlieginstructeur wordt overgelaten ; 3° geslaagd zijn voor het theorie-examen zoals bedoeld in artikel 27 ; 4° zijn praktische en theoretische kennis, zoals bedoeld in de artikelen 26 en verder, hebben aangetoond aan een RPAS-examinator.

Pour obtenir la licence de télépilote, le candidat doit : 1° être âgé de 18 ans révolus ; 2° justifier d'une expérience de vol avec un RPAS sous la surveillance d'un instructeur de vol RPAS, dont la durée est laissée à l'appréciation de ce dernier ; 3° avoir réussi l'examen théorique visé à l'article 27 ; 4° avoir démontré à un examinateur RPAS sa connaissance pratique et théorique telle que visée aux articles 26 et suivants.


Zoals de wet van 15 mei 2007 reeds voorziet, zal er voor elke materie een examen gedaan worden, waarop de kandidaat (kandidate), om voor de opleiding te slagen, minstens 50 % per materie moet behalen en 60 % in het totaal.

Pour le reste, comme le prévoit déjà la loi du 15 mai 2007, un examen sera réalisé pour chaque matière et le candidat ou la candidate devra obtenir au moins 50 % par matière et 60 % au total pour réussir la formation.


Tussen het eerste en het tweede examen moet minstens veertien dagen tijd liggen».

Un délai de minimum quatorze jours doit être respecté entre la première et la deuxième session».


Artikel 38, § 5, van de Wet betreffende de politie over het wegverkeer van 16 maart 1968 bepaalt dat de rechter het verval van het recht tot sturen moet uitspreken en het herstel van het recht tot sturen minstens afhankelijk moet maken van het slagen voor het theoretisch of praktisch examen indien hij veroordeelt wegens een overtreding begaan met een motorvoertuig die tot een verval van het recht tot sturen kan leiden en de schuldi ...[+++]

L'article 38, § 5, de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière dispose que le juge doit prononcer la déchéance du droit de conduire et rendre la réintégration du droit de conduire dépendante au moins de la réussite de l'examen théorique ou pratique s’il condamne du chef d’une infraction commise avec une véhicule à moteur pouvant donner lieu à une déchéance du droit de conduire et que le coupable est titulaire depuis moins de deux ans du permis de conduire B.


De kandidaat moet bij voorkeur geslaagd zijn voor het examen van beambte en kan (uitkeringsgerechtigd) werkloos zijn; zo niet wordt rekening gehouden met behaalde diploma's en getuigschriften (minstens hoger middelbaar onderwijs, A1, universiteitsdiploma, kennis informatica), in functie van het gewenste profiel voor de betreffende vacature.

Le candidat doit de préférence avoir réussi l'examen d'employé et peut être chômeur (indemnisé); si tel n'est pas le cas, il est tenu compte des diplômes et certificats d'études obtenus (minimum enseignement secondaire supérieur, A1, diplôme universitaire, connaissance de l'informatique) en fonction du profil souhaité pour la vacance concernée.


in het geval van examens die door twee of meer personen worden afgenomen, moet minstens de persoon die het examen leidt een erkend examinator zijn overeenkomstig de bepalingen van dit besluit;

dans le cas où l’examen est réalisé par deux personnes ou plus, la personne qui dirige l’examen, au minimum, est un examinateur reconnu conformément aux dispositions de la présente décision;


— een ambtenaar behorende tot niveau A van het rijkspersoneel of een daarmee gelijkgesteld personeelslid, met dien verstande dat die assessor een rang moet bekleden die minstens even hoog is als de rang van de betrekking waarvoor het examen wordt georganiseerd;

— un fonctionnaire appartenant au niveau A du personnel de l'État ou un membre du personnel y assimilé, étant entendu que cet assesseur doit occuper un rang qui soit au moins aussi élevé que le rang de l'emploi pour lequel l'examen est organisé;




Anderen hebben gezocht naar : via een examen moet minstens     praktisch examen     bovendien     tot sturen minstens     moet     kandidaat 1° minstens     materie een examen     per materie     minstens     tweede examen moet minstens     tot sturen     examen     kandidaat     getuigschriften minstens     worden afgenomen     waarvoor het examen     rang     bekleden die minstens     examen moet minstens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'examen moet minstens' ->

Date index: 2025-07-12
w