Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "via een examen moet minstens " (Nederlands → Frans) :

Via een examen moet minstens mondeling blijk gegeven worden van de aan de functie aangepaste voldoende of elementaire kennis van de tweede taal.

Par un examen, il y a lieu de justifier au moins d'une connaissance orale suffisante ou élémentaire de la seconde langue, adaptée à la fonction.


Via een examen moet minstens mondeling blijk gegeven worden van de aan de functie aangepaste voldoende of elementaire kennis van de tweede taal.

Par un examen, il y a lieu de justifier au moins d'une connaissance orale suffisante ou élémentaire de la seconde langue, adaptée à la fonction.


De tandheelkundige die de verzekerbaarheid in 2016 niet heeft geraadpleegd via zijn software, moet minstens één raadpleging van de verzekerbaarheid uitvoeren tijdens het premiejaar.

Le praticien de l'art dentaire qui n'a pas consulté l'assurabilité via son logiciel en 2016, devra effectuer au moins une consultation de l'assurabilité durant l'année de la prime.


De tandheelkundige die de verzekerbaarheid in 2016 heeft geraadpleegd via zijn software moet minstens één raadpleging uitvoeren per maand gedurende 6 kalendermaanden in het premiejaar;

Le praticien de l'art dentaire qui a consulté l'assurabilité en 2016 via son logiciel, devra effectuer au moins une consultation par mois pendant 6 mois calendriers durant l'année de la prime;


Term die is voorbehouden voor wijn met een geografische aanduiding of een oorsprongsbenaming en samenhangt met het oogstjaar; de wijn heeft distinctieve organoleptische kenmerken; rode wijn moet minstens 30 maanden rijpen, waarvan minstens 12 maanden in glazen flessen, terwijl witte wijn of roséwijn minstens 12 maanden moet rijpen, waarvan minstens zes in glazen flessen; deze wijn moet in een specifiek register zijn ingeschreven.

Mention réservée au vin bénéficiant d'une indication géographique ou d'une appellation d'origine, associée à l'année de récolte, ce vin ayant des caractéristiques organoleptiques distinctives qui sont, pour le vin rouge, un vieillissement minimal de 30 mois, dont au moins 12 mois dans des bouteilles en verre et, pour le vin blanc ou rosé, un vieillissement minimal de 12 mois, dont au moins six mois dans des bouteilles en verre; il doit figurer sur un compte courant spécifique


Rode wijn of witte kwaliteitswijn die uitsluitend is gemaakt van klassieke wijndruivenrassen die typisch zijn voor de regio; de voor de productie gebruikte most heeft een natuurlijk alcoholgehalte dat minstens 1 % vol hoger is dan het natuurlijke alcoholgehalte dat minstens moet worden bereikt in de wijnbouwzone waar de druiven zijn geoogst; het totale alcoholgehalte moet minstens 11,5 % vol bedragen; het gehalte aan suikerresid ...[+++]

Vin rouge ou vin blanc de qualité issu exclusivement de raisins des variétés classiques à raisins de cuve typiques de la région; le moût utilisé dans la production a un titre alcoométrique minimal naturel qui est au moins de 1 % vol. supérieur au titre alcoométrique minimal naturel prescrit pour la zone viticole dans laquelle les raisins ont été récoltés; titre alcoométrique total d'au moins 11,5 % vol.; teneur en sucre résiduel ne dépassant pas 15 g/l et ne dépassant pas deux fois la teneur totale en acidité; indication d'une variété à raisins de cuve unique, indication du millésime, mais aucune indication de goût.


Via een examen moet mondeling blijk gegeven worden van de aan de functie aangepaste voldoende of elementaire kennis van de tweede taal.

Il y a lieu de justifier, par un examen oral, d'une connaissance suffisante ou élémentaire de la seconde langue, adaptée à la fonction.


Via een examen moet mondeling blijk gegeven worden van de aan de functie aangepaste voldoende of elementaire kennis van de tweede taal.

Il y a lieu de justifier, par un examen oral, d'une connaissance suffisante ou élémentaire de la seconde langue, adaptée à la fonction.


Via een examen moet mondeling blijk gegeven worden van de aan de functie aangepaste voldoende of elementaire kennis van de tweede taal.

Il y a lieu de justifier, par un examen, d'une connaissance suffisante ou élémentaire de la seconde langue, adaptée à la fonction.


in het geval van examens die door twee of meer personen worden afgenomen, moet minstens de persoon die het examen leidt een erkend examinator zijn overeenkomstig de bepalingen van dit besluit.

dans le cas où l’examen est réalisé par deux personnes ou plus, la personne qui dirige l’examen, au minimum, est un examinateur reconnu conformément aux dispositions de la présente décision.




Anderen hebben gezocht naar : via een examen moet minstens     software     minstens     software moet minstens     maanden in glazen     rode wijn     wijn moet minstens     geen     vol bedragen     alcoholgehalte dat minstens     via een examen     examen     twee of meer     worden afgenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via een examen moet minstens' ->

Date index: 2023-02-18
w