Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evolutie aandachtig blijven " (Nederlands → Frans) :

Natuurlijk zal ik de evolutie van dit dossier, dat zo belangrijk is voor onze agrovoedingssector, aandachtig blijven volgen. e) Dit is niet alleen een belangrijk dossier op economisch vlak, maar ook in de bredere politieke context.

Je resterai bien évidemment très attentif à l'évolution de ce dossier si important pour notre secteur agroalimentaire. e) Il s'agit d'un dossier important non seulement au niveau économique, mais aussi dans un contexte politique plus large.


2. Toekomstige evolutie van prijzen en inkomsten De FOD Economie zal de exportresultaten en de evolutie van de productieprijzen van de peren-, appel-, tomaten en varkensvleessector zeer aandachtig blijven volgen in samenwerking met de betrokken actoren (1) [http ...]

2. Évolution future des prix et des revenus Le SPF Économie va continuer à suivre très attentivement les prestations à l'exportation et l'évolution des prix à la production des secteurs des poires, des pommes, des tomates et de la viande de porc en collaboration avec les acteurs concernés (1) [http ...]


Men moet aandachtig blijven voor de vastgestelde evoluties en de ingezette middelen aanpassen indien nodig. b) De gecoördineerde opvolging van het fenomeen van de criminele motorbendes wordt gewaarborgd door de referenten van de Federale Gerechtelijke Politie (FGP) die zulke bendes in hun ambtsgebied hebben.

Il convient de rester attentif aux évolutions constatées et d'adapter les moyens mis en oeuvre si nécessaire. b) Le suivi coordonné du phénomène des bandes criminelles de motards est assuré par les référents Police Judiciaire Fédérale (PJF) ayant de telles bandes sur leur circonscription.


België zal uiteraard aandachtig blijven voor elk toekomstig wetgevend initiatief ter zake, in het licht van intra-Belgische evoluties, in het bijzonder de adviezen van de Hoge Gezondheidsraad en een hangend wetsvoorstel.

La Belgique restera évidemment attentive à toute initiative future que la Commission prendra en la matière, à la lumière des évolutions en Belgique, notamment les avis du Conseil Supérieur de Santé et une proposition de loi qui est pendante.


U kunt er zeker van zijn dat ik, binnen mijn bevoegdheden, de evolutie van de winstmarges van de melkproducenten aandachtig zal blijven volgen, zodat zij een deftig inkomen kunnen genieten.

Croyez bien que je reste attentif et sensible, dans la limite de mes compétences, à l'évolution des marges bénéficiaires des producteurs laitiers afin que ceux-ci puissent bénéficier d'un revenu décent.


U kunt er zeker van zijn dat ik de evolutie van de economische situatie van de landbouwsector aandachtig zal blijven volgen, zodat ik zo goed mogelijk zal kunnen handelen in hun voordeel.

Croyez bien que je reste attentif et sensible à l'évolution de la situation économique de l'ensemble des secteurs de production afin de pouvoir agir au mieux en leur faveur.


Daarom blijven we zeer aandachtig voor de evolutie van de situatie van Aids in ons land.

C'est ainsi que nous restons très attentifs à l'évolution de la situation du sida dans notre pays.


Daarom blijven we zeer aandachtig voor de evolutie van de situatie van Aids in ons land.

C'est ainsi que nous restons très attentifs à l'évolution de la situation du sida dans notre pays.


Mijn diensten zullen de evolutie aandachtig blijven volgen.

Mes services continuent à suivre avec vigilance l'évolution de la situation.


- Zoals ik vanmiddag al uitgelegd heb in de gemengde commissie Kamer-Senaat, vind ik crisis in Libië zorgwekkend en moeten we de evolutie ervan aandachtig blijven volgen.

- Comme je l'ai expliqué ce midi en commission mixte Chambre-Sénat, je redis ici que la crise en Libye est préoccupante et que nous devons rester attentifs à son évolution.


w